Автор Тема: Снова о казахской латинице.  (Прочитано 233554 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн bvs

  • Сообщений: 13439
— не считая молдавской
Это не релевантный пример, там просто сменили языковой стандарт. То есть не было перевода молдавской кириллицы на латиницу, а взяли уже готовую румынскую письменность.

Оффлайн maratique

  • Сообщений: 1212
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Изначально задумывалось эстетское Ƣƣ - Qq, а не Ğğ - Qq. Этой буквы нет только в monospace, но зато доступна в serif и sans-serif:

QARƢA qarƣa
QARƢA qarƣa

Ну а буквы Ģģ - Ķķ - вообще из расширенной латиницы — A , они есть даже в monospace:

ĶARĢA ķarģa
Memento mori

Оффлайн Libo

  • Сообщений: 71
Разумной целью латинизации казахского письма могло бы быть стремление сделать его как можно более понятным для других тюрок, что увеличило бы значение казахского языка в общетюркском информационном пространстве. <...> Если бы казахи поставили такую цель, то им, без вариантов, надо просто заимствовать турецкое письмо с минимальными изменениями. <...>

Сравните:

<...>

По-моему, для знающих другие тюркские языки второй вариант намного более понятен.

Мне, как носителю киргизского, первый вариант понятнее.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22761
  • Пол: Мужской
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Libo

  • Сообщений: 71
Почему?

В этих парах первый вариант ближе киргизскому:

Toqaievtyŋ - Toqayevnıñ
lingvist-ğalymdar - língvíst-ğalımlar
sarapşylardyŋ - sarapçılarnıŋ
jumystarynyŋ - cumıslarınıñ
baiandama - bayanlama

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22761
  • Пол: Мужской
Так это и не казахский.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Libo

  • Сообщений: 71
Мда, ошибочка у меня вышла, извиняюсь.

ta‍criqt

  • Гость
https://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2020_39.pdf

Ещё один вариант казахской латиницы (в научных целях). Модификаторы — точки. (С. 71 и далее.)

Оффлайн maratique

  • Сообщений: 1212
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Чуваки хотели отличиться:

А на самом деле достаточно простого английского алфавита вот так:

A/A'  O/O'  I/I'  U/U'          для тюркских
A/A'  U/U'  E/E'  O/O'  I/I'    для поволжских
A/'A  O/'O  I/'I  U/'U  E/'E    для русского


А для проблемных согласных вот так:

Cc / Jj - Глухая аффриката/Звонкая аффриката
Ķķ / Ģģ - Глухой заднеязычный/Звонкий заднеязычный
  Qq    - Заднеязычный носовой
  Yy    - /j/
  Xx    - /ʃ/

При полной сингармонии апостроф выносится в начало:
Сіз қазақ тілiн үйренесіз бе? - 'Siz kazak 'tilin 'uyranasiz 'ba?
Бұл әйелдің кірпігі ұзын, шашы қысқа. - Bul 'ayaldiq 'kirpigi uzin, caci kiska.
Ағаштың жапырағы жасыл. - Agactiq japiragi jasil.


При нарушениях сингармонии, а также в русских заимствованиях приходится всё прописывать явно:
"Дядя Ваня" кiтабы. - D'ad'a Van'a ki'tabi.

Memento mori

Оффлайн Poirot

  • Сообщений: 72452
  • Пол: Мужской
Книга, что ли?
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

ta‍criqt

  • Гость
Цитировать
Книга, что ли?
— это вы таджикский арабизм узнали?

Оффлайн Geoalex

  • Сообщений: 23515
  • Пол: Мужской
Очередная версия казахской латиницы, обсуждаемая правительством:
https://forbes.kz/process/v_pravitelstve_predstavili_novuyu_versiyu_alfavita_kazahskogo_yazyika_na_latinitse/
Одна планета ‒ один язык.

Оффлайн Easyskanker

  • Сообщений: 19167
  • Пол: Мужской
Цитировать
Специфические звуки казахского языка

Пока не откажутся от этого термина, адекватный алфавит не сделать.

ta‍criqt

  • Гость
Что характерно, и, й, у — опять, как заколдованные.


Оффлайн maratique

  • Сообщений: 1212
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Очередная версия казахской латиницы, обсуждаемая правительством:
https://forbes.kz/process/v_pravitelstve_predstavili_novuyu_versiyu_alfavita_kazahskogo_yazyika_na_latinitse/
  • Надо Ш через C: Cecen лучше чем Şeşen
  • ŋ - хорошая буква, только где они взяли глиф для заглавной ŋ?
Memento mori

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22761
  • Пол: Мужской
͡° ͜つ ͡°

Онлайн Hellerick

  • Сообщений: 30996
  • Пол: Мужской
Cual los ave per la sono TX?

Что у них со звуком Ч?

ta‍criqt

  • Гость
Цитировать
ŋ - хорошая буква, только где они взяли глиф для заглавной ŋ?
  — в смысле? Он давно в уникоде, ведь саамы его активно пользуют.

Оффлайн maratique

  • Сообщений: 1212
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
У них вместо Ч Ш. А заимствования, наверно, будут тупо переписывать. Получится, что Ч = Ch.

Надо всем на баскскую латиницу перейти.

Неужели нравится Ū, Ü, U по сравнению с U, Ü, W?
Хорошо, хотят однозначность с кириллицей, но лучше же U, Ü, U - похоже на кириллицу
Memento mori

Онлайн Hellerick

  • Сообщений: 30996
  • Пол: Мужской

Оффлайн maratique

  • Сообщений: 1212
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Цитировать
ŋ - хорошая буква, только где они взяли глиф для заглавной ŋ?
  — в смысле? Он давно в уникоде, ведь саамы его активно пользуют.
Есть Ŋ ŋ, но в казахском заглавная другая, похожая на маленькую, только больше
Memento mori

Онлайн Hellerick

  • Сообщений: 30996
  • Пол: Мужской
Si on va adota esta alfabeta, esta letera va deveni la simbol de la lingua.

Если примут этот алфавит, эта буква станет симоволом языка.

Оффлайн maratique

  • Сообщений: 1212
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Есть такая буква - называется U bar - Ʉ ʉ.
HTML-коды &#580; &#649;
Memento mori

Конвертер под новейшую версию http://ufuhf.000webhostapp.com/kazlat.html

Äkesı Toqaev Kemel Toqaiūly (1923-1986), Ūly Otan soğysynyŋ ardagerı, belgılı qazaq jazuşysy bolğan. Anasy Tūrar Şabarbaeva (1931-2000), Almaty şet tılder pedagogıkalyq ınstıtutynda jūmys ıstegen. Ūly jüzdıŋ Jalaiyr taipasynyŋ Küşık ruynan[2].

1970 jyly Q-J. Toqaev KSRO Syrtqy ıster mınıstrlıgı Mäskeu memlekettık halyqaralyq qatynastar ınstıtutyna tüstı. 5-kursta KSRO-nyŋ QHR-dağy Elşılıgıne dıplom aldyndağy jartyjyldyq maşyqtamağa jıberıldı.
Äkesı Toqaev Kemel Toqaiʉly (1923-1986), Ʉly Otan soƣysynyŋ ardagerı, belgılı qazaq jazucysy bolƣan. Anasy Tʉrar Cabarbaeva (1931-2000), Almaty cet tılder pedagogıkalyq ınstıtutynda jʉmys ıstegen. Ʉly jüzdıŋ Jalaiyr taipasynyŋ Kücık ruynan[2].

1970 jyly Q-J. Toqaev KSRO Syrtqy ıster mınıstrlıgı Mäskeu memlekettık halyqaralyq qatynastar ınstıtutyna tüstı. 5-kursta KSRO-nyŋ QHR-daƣy Elcılıgıne dıplom aldyndaƣy jartyjyldyq macyqtamaƣa jıberıldı.

Әкесі Тоқаев Кемел Тоқайұлы (1923-1986), Ұлы Отан соғысының ардагері, белгілі қазақ жазушысы болған. Анасы Тұрар Шабарбаева (1931-2000), Алматы шет тілдер педагогикалық институтында жұмыс істеген. Ұлы жүздің Жалайыр тайпасының Күшік руынан[2].

1970 жылы Қ-Ж. Тоқаев КСРО Сыртқы істер министрлігі Мәскеу мемлекеттік халықаралық қатынастар институтына түсті. 5-курста КСРО-ның ҚХР-дағы Елшілігіне диплом алдындағы жартыжылдық машықтамаға жіберілді.
Memento mori

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: