На тему имён, хочу похвалить наши ЗАГСы. Я менял фамилию, новая фамилия это арабское имя + ов, допустим Ахметов. Заявление писал только на русском. Когда получил готовые документы (свидетельство о перемене имени и новое свидетельство о рождении), то на татарской стороне фамилия была написана правильно - Әхмәтов.
Зависит от законодательства и выработки единых стандартов. Думаю у нас эти стандарты появились относительно недавно. В 90-е ввиду отсутствия единых правил, появилось множество фамилий на 1. -и (Жалаири), 2. -тегi (Нурболат-тегi), 3. -улы, -кызы, и 4. фамилии с нулевым окончанием (Байбек, например).
Сейчас, насколько я понял, разрешены только последние 2 варианта. В Татарстане же наверняка ввели закон, по которому имена татар пишутся по-татарски. У нас, скорее всего, такого закона не было и нет. Если перейдем на латиницу, я, возможно, запишусь на каз. манер. Но -ев скорее всего сохраню в фамилии, т.к. привык уже.
Я кстати на магистратуре писал работу о том, почему на латиницу не смогли перейти в Татарстане. Удивило, что многие депутаты, голосовавшие за федеральный закон были выходцами из разных республик РФ, в том числе тюркоязычных. Но мне татарская кириллица нравится, мне кажется вполне сносная. Не могу сказать тоже самое про казахскую кириллицу.