Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Карачаево-Балкарский язык

Автор TawLan, апреля 26, 2013, 10:41

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.


Red Khan

Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 09:22
Мне как то слышится киргизская речь - http://www.youtube.com/watch?v=K85K4EmO59w
Не, мелодика у киргизского грубовата, на мой слух. Бабай ещё ничего говорит, а диктор вообще по ушам бьёт.
А на видео TawLan'а вполне татарская мелодика (на мой слух). Правда я почти ничего не понял. ::)
Я уже не говорю о киргизском жоканье (жок) и оканье (болса), которого в карачаево-балкарском нет.

Borovik

Цитата: Red Khan от декабря 20, 2013, 14:09
Я уже не говорю о киргизском жоканье (жок) и оканье (болса), которого в карачаево-балкарском нет.
И как, по-вашему, в КБ будет "болса"?

mail

Цитата: Red Khan от декабря 20, 2013, 14:09

Я уже не говорю о киргизском жоканье (жок) и оканье (болса), которого в карачаево-балкарском нет.
"болсо" же

Red Khan

Цитата: Borovik от декабря 20, 2013, 14:14
Цитата: Red Khan от декабря 20, 2013, 14:09
Я уже не говорю о киргизском жоканье (жок) и оканье (болса), которого в карачаево-балкарском нет.
И как, по-вашему, в КБ будет "болса"?
Хе, действительно, я даже не заметил. ;D
Послушал ещё раз того дядечку. Места и турецкий напоминает, но только не литературный, а народный анатолийский.

christo_tamarin

Салам Алейкум. Мир Вам. Здравствуйте.
У меня вопрос из Болгарии: есть ли этимологическая связь между топонимами Болгария и Балкария и соответственно между этнонимами "болгар" и "балкар"?

По моему, нет. Есть доказательства противного?

Türk

Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 08:23
Тост на цокающем балкарском :)

Есть что-то очень похожее на нас, не могу объяснить что именно.  :-\
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан


TawLan

Цитата: Dağ Xan от декабря 20, 2013, 17:55
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 08:23
Тост на цокающем балкарском :)

Есть что-то очень похожее на нас, не могу объяснить что именно.  :-\

А вот это карачаевский:


Интересно, для чужого уха если упустить цоканье и зокание чувствуется разница :-\

TawLan

Цитата: christo_tamarin от декабря 20, 2013, 14:29
Салам Алейкум. Мир Вам. Здравствуйте.
У меня вопрос из Болгарии: есть ли этимологическая связь между топонимами Болгария и Балкария и соответственно между этнонимами "болгар" и "балкар"?

По моему, нет. Есть доказательства противного?

Где-то уже обсуждалось, не помню какая версия перевешивала, лично мое мнение тоже - нет. Балкар - это иноназвание, в оригинале - Малкъар. И непонятно есть здесь Б>М, потому что одно из отличий карачаевского и балкарского: карач. - Мийик, балкар. - Бийик, но сами балкарцы говорят Малкъар, думаю изначально так и было.

И еще, это по сути не название народа, а название одного ущелья и его жителей. С таким же успехом балкарцы могли сейчас называться чегемцами, холамцами, или баксанцами. Таким образом наследие балкарцами этнонима булгар на мой взгляд необъяснимо :donno:

dahbed

Цитата: Red Khan от декабря 20, 2013, 14:09
Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 09:22
Мне как то слышится киргизская речь - http://www.youtube.com/watch?v=K85K4EmO59w
Не, мелодика у киргизского грубовата, на мой слух. Бабай ещё ничего говорит, а диктор вообще по ушам бьёт.
А на видео TawLan'а вполне татарская мелодика (на мой слух). Правда я почти ничего не понял. ::)
Я уже не говорю о киргизском жоканье (жок) и оканье (болса), которого в карачаево-балкарском нет.
Нет, все таки татарская речь намного мягче и певучей. :)
Турции пиздес

dahbed

Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:21
Цитата: Dağ Xan от декабря 20, 2013, 17:55
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 08:23
Тост на цокающем балкарском :)

Есть что-то очень похожее на нас, не могу объяснить что именно.  :-\

А вот это карачаевский:


Интересно, для чужого уха если упустить цоканье и зокание чувствуется разница :-\
Здесь я слышу больще жестких звуков, чем в предыдущем.
Турции пиздес

TawLan

Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:32
Цитата: christo_tamarin от декабря 20, 2013, 14:29
Салам Алейкум. Мир Вам. Здравствуйте.
У меня вопрос из Болгарии: есть ли этимологическая связь между топонимами Болгария и Балкария и соответственно между этнонимами "болгар" и "балкар"?

По моему, нет. Есть доказательства противного?

Где-то уже обсуждалось, не помню какая версия перевешивала, лично мое мнение тоже - нет. Балкар - это иноназвание, в оригинале - Малкъар. И непонятно есть здесь Б>М, потому что одно из отличий карачаевского и балкарского: карач. - Мийик, балкар. - Бийик, но сами балкарцы говорят Малкъар, думаю изначально так и было.

И еще, это по сути не название народа, а название одного ущелья и его жителей. С таким же успехом балкарцы могли сейчас называться чегемцами, холамцами, или баксанцами. Таким образом наследие балкарцами этнонима булгар на мой взгляд необъяснимо :donno:


Tibaren

Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:21
А вот это карачаевский:
Offtop
Интересно, на мой слух у карачаевского более "кавказская" просодия... Если бы не распознавал тюркские слова, подумал бы, что это какой-то диалект сванского
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Red Khan

Цитата: dahbed от декабря 21, 2013, 07:43
Нет, все таки татарская речь намного мягче и певучей. :)
Да, Вы правы, послушал и второе видео - на мой слух больше похоже на турецкий, только не литературный, а народный анатолийский.

Türk

Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:21

А вот это карачаевский:


Интересно, для чужого уха если упустить цоканье и зокание чувствуется разница :-\
На мой взгляд здесь речь более грубая, среднеазиатские тюркские напоминает, особенно когда "рр", "тр" звуки слышатся.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

TawLan

Цитата: Tibaren от декабря 21, 2013, 07:58
Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:21
А вот это карачаевский:
Offtop
Интересно, на мой слух у карачаевского более "кавказская" просодия... Если бы не распознавал тюркские слова, подумал бы, что это какой-то диалект сванского

Не вполне понимаю смысл слова просодия, но да, балкарский мягче. Только вот говорить балкарский и отделять карачаевский в отдельно взятый диалект тоже неправильно. Все диалектальные различия идут именно внутри балкарского языка. Некоторые балкарцы говорят чисто по карачаевски с единственным лишь различием ДЖ>Ж, но немало и тех кто говорит ДЖ.
Балкарский певец(Баксан), исполнитель народных песен Омар Отаров:


Говорит на так называемом карачаево-баксано-чегемском диалекте, для меня это чисто карачаевская речь.

Rashid Jawba

По не вполне ясным причинам в КБ есть усеченные формы аман (наряду с джаман), ашхы/ахшы (джахсы). К ним еще огъары (без пары), скорей всего из йогъары.
Да, КБ не терпит й в анлауте, напр., Япония = Апон, но здесь бесспорное заимствование.
Реликты ? Еще примеры ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Ишо 1 непонятка - КБ вполне приемлет анлаутный Х на данном итапе. Боле того, они могут накрутить Х даже в исконизмах, напр., хайда против айда. Тогда заимствования с отсечением начальной Х нетипичны ? Заимствованы через ногаев ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 12:29
По не вполне ясным причинам в КБ есть усеченные формы аман (наряду с джаман), ашхы/ахшы (джахсы). К ним еще огъары (без пары), скорей всего из йогъары.
А аман не арабизм?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Цитата: Хусан от января 14, 2014, 05:10
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 12:29
По не вполне ясным причинам в КБ есть усеченные формы аман (наряду с джаман), ашхы/ахшы (джахсы). К ним еще огъары (без пары), скорей всего из йогъары.
А аман не арабизм?
Нет, в известных мне значениях 'плохой' и 'очень'. Есть др.примеры?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: rashid.djaubaev от января 14, 2014, 06:19
Цитата: Хусан от января 14, 2014, 05:10
Цитата: rashid.djaubaev от января 10, 2014, 12:29
По не вполне ясным причинам в КБ есть усеченные формы аман (наряду с джаман), ашхы/ахшы (джахсы). К ним еще огъары (без пары), скорей всего из йогъары.
А аман не арабизм?
Нет, в известных мне значениях 'плохой' и 'очень'. Есть др.примеры?

Сдается "плохой" аман, и "очень" аман не одно слово. "Плохой" тюркское, именно его иногда говорят "джаман", аман зат = джаман зат. А "очень" уже другое, не представляю себе чтоб кто-то сказал "ай джаман кесинг", или "джаман иссиди" и т.д.

Хусан

Это значения и в хорезмском тоже есть.

Yomon kesing нет, но yomon isidi есть.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр