Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Материалы по изучению кабардино-черкесского языка

Автор Tibaren, апреля 19, 2013, 12:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Robert Dunwell

Цитата: winter cat от февраля  4, 2014, 00:28
Какие там материалы, есть ли книга Яковлева? Хотелось бы вникнуть глубже.
Учебник Айдемира подходит разве что для общего знакомства. И лучше его объединить в один файл и сделать общедоступным, а не только узкому кругу лифчиковчан.
Kabardian Learning Materials еще укомплектован не полностью. Пока около 50 отсканированных книг.
Если хотите экземпляр грамматики Яковлева, пришлите мне свой адрес на ЛС и я пришлю Вам немедленно.
Цели Яковлева и Ильхана Айдемира совершенно разные. Яковлев - попытка академической грамматики (не полной). Айдемир - учебник для начинающих без предварительных знаний.
Формат предоставления материалов выбрано руководством Лингвофорума, а не я...:-)
Эти материалы уже есть на нескольких сайтах. Если хотите материалы одним файлом, напишите мне и сразу вышлю.

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Calle

Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 21:35
Цитата: Robert Dunwell от сентября  2, 2013, 21:18
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 18:58
Цитата: Чёк Магат от сентября  2, 2013, 09:39

Существует множество исконных адыгских слов  Например: сэбэп - польза
Не арабизм ли?
Да, это явно от арабского слова сабаб (سبب) - причина, повод. Очевидно, через турецкий (sebep), только с немного измененным значением.
Кабардинский изобилует арабскими словами: сабий, бын, балигъ, зэман, дэфтэр, дерс, и т.д.

:yes: Шагиров:
Интересно, в каких ещё языках سبب означает "польза"? Дело в том, что такое значение это слово имеет в бакинском диалекте азербайджанского (но не в литературном)...

Rashid Jawba

В КБ тоже польза, наряду с хайыр и файда, а также причина. Многие арабизмы попали в язык через кабардинцев.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Tibaren

Цитата: Calle от марта 13, 2014, 02:27
Интересно, в каких ещё языках سبب означает "польза"? Дело в том, что такое значение это слово имеет в бакинском диалекте азербайджанского (но не в литературном)...
Из того, что встретилось: лезгинский: саваб "полезное дело"; абазинский: сабап "польза, выгода".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Robert Dunwell

Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 05:01
В КБ тоже польза, наряду с хайыр и файда, а также причина. Многие арабизмы попали в язык через кабардинцев.
Все абсолютно верно, за исключением орфографии: хъер (польза; прибыль, доход), фейдэ (доход, прибыль: польза), сэбэп (польза, прок).

Rashid Jawba

Я привел карачаево-балк. орфографию. Понятно, что есть отличия от адыг.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Robert Dunwell

Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 13:58
Я привел карачаево-балк. орфографию. Понятно, что есть отличия от адыг.
Спасибо. К сожалению, карачаево-балкарского не знаю...:-)))

Магомед-хаджи

Цитата: Calle от марта 13, 2014, 02:27
Интересно, в каких ещё языках سبب означает "польза"? Дело в том, что такое значение это слово имеет в бакинском диалекте азербайджанского (но не в литературном)...
В чеченском Са́ (с долгой а) - польза, выгода. Возможно, что просто созвучие, учитывая, что куда-то пропал целый слог "баб/бап"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Calle

Цитата: Tibaren от марта 13, 2014, 10:43
Цитата: Calle от марта 13, 2014, 02:27
Интересно, в каких ещё языках سبب означает "польза"? Дело в том, что такое значение это слово имеет в бакинском диалекте азербайджанского (но не в литературном)...
Из того, что встретилось: лезгинский: саваб "полезное дело"; абазинский: сабап "польза, выгода".
"Savab" - это из другой оперы. А вот в случае с "səbəb" экстенсионал между бакинским азербайджанским и адыгскими языками действительно весьма странный...

Rashid Jawba

Цитата: Магомед-хаджи от марта 13, 2014, 14:38
Цитата: Calle от марта 13, 2014, 02:27
Интересно, в каких ещё языках سبب означает "польза"? Дело в том, что такое значение это слово имеет в бакинском диалекте азербайджанского (но не в литературном)...
В чеченском Са́ (с долгой а) - польза, выгода. Возможно, что просто созвучие, учитывая, что куда-то пропал целый слог "баб/бап"
Возможно, не слог, а лишь конечная -б. С учетом долготы предполагаю < саwаб, как в лезг.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 20:47
Цитата: Магомед-хаджи от марта 13, 2014, 14:38
Цитата: Calle от марта 13, 2014, 02:27
Интересно, в каких ещё языках سبب означает "польза"? Дело в том, что такое значение это слово имеет в бакинском диалекте азербайджанского (но не в литературном)...
В чеченском Са́ (с долгой а) - польза, выгода. Возможно, что просто созвучие, учитывая, что куда-то пропал целый слог "баб/бап"
Возможно, не слог, а лишь конечная -б. С учетом долготы предполагаю < саwаб, как в лезг.
Вы можете возвести к регулярности падение слогов или огубленных согласных в нахских?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Rashid Jawba

Цитата: Tibaren от марта 13, 2014, 22:08
Цитата: Calle от марта 13, 2014, 20:44
"Savab" - это из другой оперы.
Почему?
Потому что другое слово. В КБ суаб - полезное, благостное перед Аллахом действие. Как пишется в араб., изобразить не могу, но произносится саwаб.
В нахских заимствования, как мне лично представляется, адаптируются как-то несистемно. Что стоит ламаз vs намаз.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Calle

Цитата: Tibaren от марта 13, 2014, 22:08
Цитата: Calle от марта 13, 2014, 20:44
"Savab" - это из другой оперы.
Почему?
Потому что это совершенно разные корни. "Savab" происходит от ثواب. В азербайджанском есть оба слова, означают они разные вещи. При чём диалектное произношение savab аналогично кабардино-черкесскому ("suab").

Tibaren

Цитата: Calle от марта 13, 2014, 23:17
Потому что это совершенно разные корни. "Savab" происходит от ثواب. В азербайджанском есть оба слова, означают они разные вещи. При чём диалектное произношение savab аналогично кабардино-черкесскому ("suab").
Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 22:31
Потому что другое слово. В КБ суаб - полезное, благостное перед Аллахом действие. Как пишется в араб., изобразить не могу, но произносится саwаб.
Может, я что-то не очень понял, но таки в лезгинском есть две параллельные формы в одном значении: саваб // суваб...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 22:31
В нахских заимствования, как мне лично представляется, адаптируются как-то несистемно. Что стоит ламаз vs намаз.
Я спрашивал о выпадениях конечных слогов и ауслаутных огубленных (б, м, в, п, пI). Ламаз vs. намаз объясняется общим иранским источником типа *damaz-.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

dahbed

Может от мн. числа этого слова - اسباب- асбаб, происходит "польза" ?
В тадж. - اسباب- асбоб - 2. средство, орудие, способ; 3. нужности, полезные вещи.
Турции пиздес

Calle

Цитата: Tibaren от марта 14, 2014, 00:44
Цитата: Calle от марта 13, 2014, 23:17
Потому что это совершенно разные корни. "Savab" происходит от ثواب. В азербайджанском есть оба слова, означают они разные вещи. При чём диалектное произношение savab аналогично кабардино-черкесскому ("suab").
Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 22:31
Потому что другое слово. В КБ суаб - полезное, благостное перед Аллахом действие. Как пишется в араб., изобразить не могу, но произносится саwаб.
Может, я что-то не очень понял, но таки в лезгинском есть две параллельные формы в одном значении: саваб // суваб...
Изначально речь шла о səbəb. Вот к нему ни savab, ни suab не имеют отношения.

Rashid Jawba

Цитата: Tibaren от марта 14, 2014, 01:01
Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 22:31
В нахских заимствования, как мне лично представляется, адаптируются как-то несистемно. Что стоит ламаз vs намаз.
Я спрашивал о выпадениях конечных слогов и ауслаутных огубленных (б, м, в, п, пI). Ламаз vs. намаз объясняется общим иранским источником типа *damaz-.
Понятно. Ну не знаю. Если в чечен. нет слова суаб/сауаб, а оно должно быть, то остается принять этот саа. Хоть и странно.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Tibaren от марта 14, 2014, 00:44
Цитата: Calle от марта 13, 2014, 23:17
Потому что это совершенно разные корни. "Savab" происходит от ثواب. В азербайджанском есть оба слова, означают они разные вещи. При чём диалектное произношение savab аналогично кабардино-черкесскому ("suab").
Цитата: Rashid Jawba от марта 13, 2014, 22:31
Потому что другое слово. В КБ суаб - полезное, благостное перед Аллахом действие. Как пишется в араб., изобразить не могу, но произносится саwаб.
Может, я что-то не очень понял, но таки в лезгинском есть две параллельные формы в одном значении: саваб // суваб...
Может, диалектное  ? Или из разных источников.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Магомед-хаджи

В чеченском есть слово сов (соw) - более, больше (увеличение количества) и совгIат с корнем соw со значением дар, подарок; награда. Возможно происходит от этого самого саwаб. Хотя опять-таки мои домыслы
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Robert Dunwell

Цитата: Магомед-хаджи от марта 14, 2014, 13:22
В чеченском есть слово сов (соw) - более, больше (увеличение количества) и совгIат с корнем соw со значением дар, подарок; награда. Возможно происходит от этого самого саwаб. Хотя опять-таки мои домыслы
Кабардинский: саугъэт = подарок. Это тюркское слово и не имеет ничего общего с словом "корова".

Rashid Jawba

Цитата: Robert Dunwell от марта 14, 2014, 14:40
Цитата: Магомед-хаджи от марта 14, 2014, 13:22
В чеченском есть слово сов (соw) - более, больше (увеличение количества) и совгIат с корнем соw со значением дар, подарок; награда. Возможно происходит от этого самого саwаб. Хотя опять-таки мои домыслы
Кабардинский: саугъэт = подарок. Это тюркское слово и не имеет ничего общего с словом "корова".
А не араб.? В КБ почему-то сауг'а, так бывает, когда отваливается та-марбута:-)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр