Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильмы, которые мы смотрим

Автор Марго, апреля 16, 2013, 19:21

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Мечтатель

ЦитироватьБёрджесс написал свой роман сразу после того, как врачи поставили ему диагноз «опухоль мозга» и заявили, что жить ему осталось около года.

О, даже так.
Словом, книга была написана в смятенном состоянии ума. Я не читал роман, но люди пишут, что в фильме Кубрика существенно изменён финал истории. Бёрджесс в конце романа даёт герою шанс повзрослеть и оставить насилие, но у Кубрика этого нет, на лице Алекса в конце фильма вновь появляется улыбка маньяка. Вот это и вызывает недоумение.

Цитата: Сергий от января 29, 2018, 21:10
Тут может не возмущаться, а сочувствовать нужно обществу, которое продуцирует подобные антиутопии, а авторов награждать за твердую гражданскую позицию.

Возникали, кстати, мысли, что подобное произведение не случайно появилось именно в Англии. Британия славится своими агрессивными молодёжными бандами (скинхедами, футбольными фанатами и т. п.).

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Есть, конечно, совсем богомерзкие картины. "Прирождённые убийцы", например. У некоторых кровавых преступников этот фильм был любимым (и вдохновляющим). Тут возникает вопрос об ответственности творца за творимое. Демонстрируемые в фильмах жестокость и насилие могут попасть на благоприятную почву в неокрепшей психике и принести такие плоды, с которыми не дай бог столкнуться никому. Поэтому я лично не принимаю насилие ради насилия в искусстве, без "воспитательной" цели. Во-первых, просто неприятно. Во-вторых, может спровоцировать реальное насилие (не обязательно прямым образом, а закладывая основу для этого в психике). Поэтому и "Заводной апельсин" Кубрика вызывает вопросы. В чём там мораль и чем зритель должен проникнуться, непонятно.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от января 29, 2018, 14:25
Тем временем представилась возможность познакомиться полностью с "A Clockwork Orange" (1971), "культовым фильмом" Стэнли Кубрика. Не нравится мне это кино. С киношно-технической точки зрения сделано качественно. Вот сюжет вызывает неприятие.

А мне он и с "киношно-технической точки зрения" не понравился. На мой взгляд, неудачный фильм. Я его так и не досмотрел. Вот "Космическая одиссея" или "Барри Линдон" - это совсем другое дело. "Сияние" - сюжет идиотский, но хотя бы снято красиво.

Poirot

Цитата: Damaskin от января 30, 2018, 04:55
"Сияние" - сюжет идиотский, но хотя бы снято красиво.
Да, роману Стивена Кинга досталось.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

RockyRaccoon

Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 03:14
Демонстрируемые в фильмах жестокость и насилие могут попасть на благоприятную почву в неокрепшей психике и принести такие плоды, с которыми не дай бог столкнуться никому.
Вспомнилось, кстати, как вскоре после показа по ТВ сериала "Бригада" задержанные за убийство сверстника подростки говорили на допросе: "Мы хотели с ним разобраться, как это делал Саша Белый".

Poirot

Посмотрел старый польский фильм "Kingsajz". Чушь какая-то, хотя актёры валяли дурака добросовестно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

true

Цитата: Poirot от января 30, 2018, 10:18
Посмотрел старый польский фильм "Kingsajz"
Ух ты, давным-давно смотрел, тогда очень понравился.

Мечтатель

Всё страньше и страньше...
"Ацефал" (Франция, 1968, реж. Patrick Deval)
Экспериментальный фильм об освобождении из плена рациональности.
Просмотр потребовал некоторых усилий.

Acéphale


Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Сергий

Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 03:14
Тут возникает вопрос об ответственности творца за творимое. Демонстрируемые в фильмах жестокость и насилие могут попасть на благоприятную почву

Согласен. Думаю это касается не только тех кто создавал, но и тех кто распространяет. Но в нашем мире как вы знаете у каждого свой перфоманс. Далеко не на все мы можем повлиять - могут просто не дать высказаться или заговорить своими железобетонными аргументами. Но выводы делать конечно надо. И выводы так или иначе будут реакцией на фильм, перфомансом на перфоманс. А вот это уже по сути и есть современное искусство и одновременно философия блаженного казака дяди Феди, согласно которой в творчестве так или иначе участвуют все - и в качестве творцов и в качестве материала для творчества и в качестве зрителей. Парадоксы Картины Бытия. Так что тут еще вопрос каким перфомансом лучше ответить на появление подобных фильмов - побить стекла в кинотеатре, набить морду режиссеру, застрелить продюссера подать в суд на режиссера и продюссера или может быть просто - снять свой, альтернативный, жизнеутверждающий фильм во славу Аллаха, предлагая таким образом собственную версию джихада перфоманса во славу Божью.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 12:38
Всё страньше и страньше...
"Ацефал" (Франция, 1968, реж. Patrick Deval)
Экспериментальный фильм об освобождении из плена рациональности.
Просмотр потребовал некоторых усилий.

Может быть, будет интересно.
Интервью с Патриком Девалем: http://cineticle.com/inerviews/1014-patrick-deval-zanzibar.html
Статья о группе "Занзибар": http://cineticle.com/texts/1016-around-zanzibar.html

ЦитироватьНазвание «Занзибар» не было самоназванием группы, кинематографисты которой были связаны спонсорским порывом Буассонна. Но после монографии Салли Шафто «Фильмы "Занзибар" и денди Мая 1968 года» (The Zanzibar Films and the Dandies of May 1968), а также её кураторской работы по сбору и прокату фильмов, позволивших извлечь их из забытья и возвратить в историю кино, название закрепилось. Затем издание фильмов группы «Занзибар» на DVD компанией Re:voir позволило познакомиться с ними самому широкому кругу зрителей. И всё же, кроме несколько произвольного наименования, имя «Занзибар» можно полагать вектором, понятием, связывавшим незнакомых между собой режиссёров – направлением движения к Африке, которое проявилось в работах Дюваля, Пардо, Гарреля, Поммрёля, Клеманти, а также в жизни Бара.

Мечтатель

Да, спасибо.

"Гераклита Тёмного" (более ранний, короткометражный фильм Деваля) я видел.
https://www.youtube.com/watch?v=bqXSnBdNJNw

Фильмы "Занзибара" где-то ВКонтакте попадались одним блоком. Нужно будет поискать.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 15:57
Фильмы "Занзибара" где-то ВКонтакте попадались одним блоком. Нужно будет поискать.

А это интересно? Я смотрел один ранний фильм Гарреля - не впечатлило. Впрочем, Питер Эммануэль Голдман мне понравился. Вот статья о нем: http://cineticle.com/art/1083-echoes-of-silence.html Хотя вам, наверное, будет ближе другой его фильм, "Колесо праха". Там, насколько помню, про молодого француза, ищущего истину в духовных традициях Востока...
https://www.kinopoisk.ru/film/koleso-prakha-1969-214271/

Мечтатель

Цитата: Damaskin от января 30, 2018, 16:13
Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 15:57
Фильмы "Занзибара" где-то ВКонтакте попадались одним блоком. Нужно будет поискать.

А это интересно?

Не знаю. Но описания в статье интригуют. "Ненарративность", "печальная поэзия фрагментарного", "тропизм кинематографа", "асимптотическое стремление к молчанию", "не имеющая референта аллегория"...

Цитата: Damaskin от января 30, 2018, 16:13
другой его фильм, "Колесо праха". Там, насколько помню, про молодого француза, ищущего истину в духовных традициях Востока...

Когда-то я уже начинал его смотреть :yes: Почему-то бросил. Сейчас попробую ещё раз.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 18:01
Но описания в статье интригуют. "Ненарративность", "печальная поэзия фрагментарного", "тропизм кинематографа", "асимптотическое стремление к молчанию", "не имеющая референта аллегория"...

Ваш любимый французский поэт - Малларме?

Мечтатель

Цитата: Damaskin от января 30, 2018, 18:57
Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 18:01
Но описания в статье интригуют. "Ненарративность", "печальная поэзия фрагментарного", "тропизм кинематографа", "асимптотическое стремление к молчанию", "не имеющая референта аллегория"...

Ваш любимый французский поэт - Малларме?

Нет. Из французских поэтов самые любимые Бодлер и Верлен.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

А что, весьма неплохо. Я о "Колесе праха". Очень жизненная история. Полезно посмотреть всем унылым искателям высшей истины. Весь исстрадался бедняга герой. Сбежал от мира и соблазнов в какую-то грязную дыру, гадко поступил с подругой, и много он там один духовно продвинулся?
Да впрочем я сам таков, личность дисгармоничная и раздираемая противоречивыми страстями :( Как это знакомо - внутренняя борьба между чувственностью и стремлением к свободе.
В то время учение Раджниша ещё не пришло в Европу. Возможно, почитав его, герой несколько по-другому смотрел бы на некоторые вещи. Не было бы такого антагонизма между эросом и духовностью.

Wheel of Ashes


Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Не сразу дошло, где довелось видеть этого актёра (Pierre Clémenti) из "Колеса праха". Это ж бандит, любовник Денёв в фильме Бунюэля "Belle de jour" (1967). Совершенно непохожие по характеру персонажи.


В "Wheel of Ashes" промелькнула ещё одна знакомая (по "Китаянке") физиономия (Juliet Berto)



Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 19:15
Нет. Из французских поэтов самые любимые Бодлер и Верлен.

Странно...

Damaskin

Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 20:47
Не сразу дошло, где довелось видеть этого актёра (Pierre Clémenti) из "Колеса праха". Это ж бандит, любовник Денёв в фильме Бунюэля "Belle de jour" (1967). Совершенно непохожие по характеру персонажи.

Пьер Клеманти тогда был популярным актером (у режиссеров авторского кино). Он и у Пазолини снимался. И сам снял пару люто авангардистских фильмов.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от января 31, 2018, 05:02
Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 20:47
Не сразу дошло, где довелось видеть этого актёра (Pierre Clémenti) из "Колеса праха". Это ж бандит, любовник Денёв в фильме Бунюэля "Belle de jour" (1967). Совершенно непохожие по характеру персонажи.

Пьер Клеманти тогда был популярным актером (у режиссеров авторского кино). Он и у Пазолини снимался.

В "Свинарнике". У меня пока не хватило духу посмотреть. Хоть там и Жан-Пьер Лео, и Анн Вяземски.
А фильмография у Клеманти действительно велика. В одном 1970 году десяток фильмов с его участием.


Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от января 31, 2018, 05:00
Цитата: Мечтатель от января 30, 2018, 19:15
Нет. Из французских поэтов самые любимые Бодлер и Верлен.

Странно...

С поэзией Малларме я знаком недостаточно. Читал лишь некоторые тексты: "Лебедя", "Brise marine", что-то ещё... Немного, в общем.
У Бодлера и Верлена есть то, что важно в поэзии (en tout cas pour moi) - упоение красотой видимого мира и в то же время острое личное чувство. Не знаю, насколько это выражено у Малларме. То, что я читал, показалось мне слишком интеллектуальным.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Попытался посмотреть "Le lit de la vierge" (1969, реж. Ф. Гаррель) с тем же Клеманти в главной роли.
Не понравилось. Как-то это вымученно. Кажется, создатели фильма сидели и думали: "а что бы ещё такого абсурдного воткнуть в очередную сцену?"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

"Мадемуазель" (Франция, Великобритания, 1966, реж. Тони Ричардсон)
Очень мрачное кино. Без музыки. Но признаюсь: начав смотреть, я не мог оторваться ни на минуту. Жанна Моро сыграла воплощённое зло в виде сельской учительницы. Для меня минусом в этом фильме оказалась чрезмерная жестокость по отношению к животным, но, наверное, она и предполагалась для того, чтобы ещё более сгустить краски.   

Mademoiselle

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Lodur

Запостил бы в тему "Твиттер", но её зачем-то закрыли. Видать, на чистку. Так что пусть будет здесь.

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Сяргей Леанідавіч

Посмотрел сегодня британский фильм про футбольных хулиганов "Awaydays" 2009 г. Очень впечатлил...атмосферный он такой. Кто его видел, как вам?