Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильмы, которые мы смотрим

Автор Марго, апреля 16, 2013, 19:21

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

true

Вообще есть удачные фильмы по мотивам игр? Я вспоминаю только первую "Обитель зла" и мульт "Последняя фантазия. Дети пришествия" (хотя многим он не нравится). Вроде, хвалят "Лару Крофт", но я не смотрел.
Все остальное просто беда.

lammik

Mortal combat, Prince of Persia: The Sands of Time

Nevik Xukxo

Цитата: true от марта 24, 2017, 08:57
Вообще есть удачные фильмы по мотивам игр?
Первый "Мортал Комбат" неплох, второй просто аццтой, конечно. :donno:
Один из тех случаев (типичных?), когда сиквел просто убогость мерзкая. :green:

true

Ну, "Битву" я еще поддержу, помню, как впечатлил меня этот (по тем временам крутой) фильм. Но по "Принцу Персии" не соглашусь. Он из серии всех этих киношек типа "Богов Египта", "Битвы титанов" - просто красивая картинка.

lammik

Цитата: true от марта 24, 2017, 09:18
Ну, "Битву" я еще поддержу, помню, как впечатлил меня этот (по тем временам крутой) фильм. Но по "Принцу Персии" не соглашусь. Он из серии всех этих киношек типа "Богов Египта", "Битвы титанов" - просто красивая картинка.

"Принц" не шедевр, конечно. Но в разы лучше "Богов" и "Титанов", про которых и вспомнить нечего. И надо всё же делать скидку на жанр соответствующий игры.

Flos

Посмотрел "Прибытие".
Фантастика для лингвистов им. гг Сепира  и Уорфа.
Мне понравилось. Завораживает.

Тут еще не обсуждали, или я пропустил?

true

Цитата: Nevik Xukxo от марта 24, 2017, 09:02
Один из тех случаев (типичных?), когда сиквел просто убогость мерзкая
А как же вторая "Обитель зла", "Темный рыцарь", "Гнев Хана", а уж "Терминатор 2", по-моему, поминать моветон.

true

Цитата: Flos от марта 24, 2017, 09:33
Тут еще не обсуждали, или я пропустил?
Упоминали, но не особо-то и обсуждали.

Poirot

Цитата: Flos от марта 24, 2017, 09:33
Посмотрел "Прибытие".
Собираюсь посмотреть на этих выходных.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Poirot от марта 24, 2017, 09:51
Цитата: Flos от марта 24, 2017, 09:33
Посмотрел "Прибытие".
Собираюсь посмотреть на этих выходных.
Посмотрел. Занудство и тягомотина.  :no:
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

true


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Nevik Xukxo

Посмотрел "Живое". Эдакий "Чужой", смешанный с "Гравитацией".
Про марсианскую псевдоамёбу, ставшую псевдоосьминогом.
Наверное, выпустили этот бред в преддверии "Чужого: Завета".

true

Посмотрел "Изгой-один". По сравнению с трилогиями - это более реалистичное кино, но кроме космобоев и великого и ужасного Дарта Вейдера ничем особенно не зацепило. Прошло всего десять минут, а я помню только имя главгероини. Пичалька...
Да, понравилось, что использованы костюмы из оригинальных фильмов 70-х. Хотя немного модернизировать, наверное, не помешало бы. Ну это уже придирки.

Poirot

Посмотрел "Инферно" по одноименному роману Дэна Брауна. Бодренько, подвижненько и познавательно. Однако в отличие от книги как-то местами несвязно. Да и концовка совсем не та, что в книге.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Nevik Xukxo

Никто, что ли, не глядел "Живое"? Кровожадные марсианские осьминоги никому не нравятся? :(

Poirot

Цитата: Nevik Xukxo от марта 30, 2017, 23:49
Никто, что ли, не глядел "Живое"? Кровожадные марсианские осьминоги никому не нравятся? :(
Недавно смотрел про семиногов (гектаподов). См. выше
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Валентин Н

Посмотрел прошлогодний стартрек. Какая же тупизна :fp:
Да ещё с гомосценкой :down:
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

wandrien

Цитата: Poirot от марта 30, 2017, 23:50
Цитата: Nevik Xukxo от марта 30, 2017, 23:49
Никто, что ли, не глядел "Живое"? Кровожадные марсианские осьминоги никому не нравятся? :(
Недавно смотрел про семиногов (гектаподов). См. выше
А мне, в принципе, понравилось. Про гектаподов. Правда, я шел на экшен, а попал на какую-то философию.  :what: Понравилось прежде всего незаезженностью сюжета.

Hellerick

Сравнивая с рассказом, могу сказать, что голливудизация изложению идеи повредила.
Впрочем, нверное, это было неизбежно.

Nevik Xukxo

Посмотрел "Могучих рейнджеров". Туфта одноразовая. :(

wandrien

Наткнулся недавно на Frozen — раньше этот мульт как-то мимо нас с женой прошел. Посмотрели в русском дубляже.
Я решил посмотреть приятное с приятным и посмотреть его в прочих вариантах дубляжа.
Посмотрел английский, чтобы иметь представление об оригинальной озвучке. Английская версия действительно великолепна. Посмотрел на словенском, болгарском, сербском, хорватском. Хорватский — откровенная халтура, актеры даже не пытаются изображать нужные интонации и переживания. В сербском в среднем лучше, актеры намного более профессиональны; но местами — очень плохо. Русский, болгарский и словенский — на мой взгляд, почти безупречно.

Интересно, какое разное впечатление производит один и тот же сюжет на разных языках. Причиной тому работа ли конкретной группы актёров, разность ли менталитетов, или субъективное восприятие фонетики языка, но у меня сложилось следующее мнение:

Сербский — персонажи по-восточному напористы и экспрессивны. У актрисы, озвучивающей Анну, хорошо получилось бы изобразить горячую южную штучку, а вот роль благородной северной принцессы ей даётся с трудом.
Словенский — всё очень живо, стремительно и жизнерадостно. Местами — более жизнерадостно, чем следовало бы. Особенно это заметно в песенной части мультфильма. Однако в характеры персонажей безоговорочно веришь.
Болгарский даёт более холодное и размеренное прочтение тех же характеров.
Русский где-то рядом с болгарским, впрочем, мне сложно оценивать.
Хорватский дубляж, как я и говорил, халтурен, и поэтому характеры не поддаются оценке.

Песни по смыслу везде небезупречны в сравнении с оригиналом. Но по вокалу русский мне понравился более всего (за искл. английского, конечно же).

true

Говорят "Призрак в доспехах" весьма успешно проваливается в прокате. Что, неужели все так плохо?

Poirot

Цитата: wandrien от апреля  2, 2017, 08:22
Сербский — персонажи по-восточному напористы и экспрессивны. У актрисы, озвучивающей Анну, хорошо получилось бы изобразить горячую южную штучку, а вот роль благородной северной принцессы ей даётся с трудом.
Цитата: wandrien от апреля  2, 2017, 08:22
Хорватский дубляж, как я и говорил, халтурен, и поэтому характеры не поддаются оценке.
Кто-нибудь из них смог бы и сэкономить на дубляже. :)
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lodur

Цитата: true от апреля  4, 2017, 20:07
Говорят "Призрак в доспехах" весьма успешно проваливается в прокате. Что, неужели все так плохо?
Зойчем его вообще снимали? Мультов недостаточно?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)