Author Topic: Приколы!  (Read 362708 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Nekto

  • Posts: 15262
  • Gender: Male
Reply #225 on: November 2, 2008, 18:17
Был же мультик про голубого щенка.

Тогда, вроде, у слова "голубой" подтекста не было  :donno:

Это уж в современном восприятии! Раз голубой и не такой, как все - тут же нашли гейский подтекст!

А вы никогда не вслушивались в слова песни Голубуго Щенка?

Quote
  Отыскать хочу я друга,
  Hо пока одну лишь ругань
  Слышу всюду за собой...
  Ах, зачем я голубой?

ИМХО не все так просто, подтекст есть... ;D

Online злой

  • Posts: 12970
  • Gender: Male
Reply #226 on: November 2, 2008, 18:21
При желании можно за уши притянуть что угодно к чему угодно. В песне про черного кота поется о том же, что и в "Голубом щенке" :yes:
Почему в списке Сводеша нет слова "любовь"?   Mike Validation

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #227 on: November 2, 2008, 19:46
there's a new student in the class. the teacher asks:
- Ok, Billy, tell me, where's your mother from?
- Alaska
- Oh, don't worry - I'll ask her myself!

Offline Хворост

  • Posts: 6101
  • Gender: Male
Reply #228 on: November 2, 2008, 19:51
there's a new student in the class. the teacher asks:
- Ok, Billy, tell me, where's your mother from?
- Alaska
- Oh, don't worry - I'll ask her myself!
Кул) А вообще [ai] может слышаться (или произноситься) как а?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline Iskandar

  • Posts: 33418
Reply #229 on: November 2, 2008, 20:01
Вот к чему приводит увлечение языка изоляцией, конверсией, омонимией и невнятностью произношения.

Подозреваю, что в китайском таких приколов значительно больше.
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #230 on: November 2, 2008, 20:29
I'll ask her - [æ`læskə] или даже [ə`læskə]. Дифтонг [ai] - один из самых диалектально неконсистентных звуков. Во многих англоязычных регионах (не только США) его просизносят как долгое переднее [a:], в местоимении он логично стягивается в шву.

Offline Драгана

  • Posts: 15571
  • Gender: Female
Reply #231 on: November 4, 2008, 20:47
Ну так же, как I don't know некоторые сжимают до какого-то нечеткого "ароно"...

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #232 on: November 4, 2008, 21:03
не некоторые, а почти все американцы в разговорной речи :yes:

Offline Драгана

  • Posts: 15571
  • Gender: Female
Reply #233 on: November 4, 2008, 21:08
Вот так наслушаешься - и сама начнешь так говорить! :) Иногда проскакивает такая американщинка...

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #234 on: November 4, 2008, 21:12
ну, не хуже кокни :-) я люблю красивуб американскую речь. а еще мне нравится, как говорят чернокожие :)

Offline Драгана

  • Posts: 15571
  • Gender: Female
Reply #235 on: November 4, 2008, 21:17
Да в целом-то я так не говорю, только изредка случайно проскочит...

А у чернокожих какие особенности?

Offline Nekto

  • Posts: 15262
  • Gender: Male
Reply #236 on: November 4, 2008, 23:37
В книге "Язык как инстинкт" рассказывалось, что в английском негров даже грамматика особенная...

Offline Xico

  • Posts: 9244
  • Cansado
Reply #237 on: November 4, 2008, 23:57
В книге "Язык как инстинкт" рассказывалось, что в английском негров даже грамматика особенная...
C 12-13 Гб свободного трафика можно легко скачать эту книжку:
African American English: a linguistic introduction
http://www.4shared.com/file/54726451/a282f809/African_American_English.html
Veni, legi, exii.

Offline regn

  • Posts: 4917
  • čia nieko nėra
Reply #238 on: November 5, 2008, 00:00
Да в целом-то я так не говорю, только изредка случайно проскочит...

А у чернокожих какие особенности?

можно трактат написать :) в первую очередь, особенности фонетики. американское белое население часто называет черный английский другим языком  8)

Offline Xico

  • Posts: 9244
  • Cansado
Reply #239 on: November 5, 2008, 00:06
В этой книге тоже есть глава про AAE:
The Handbook of World Englishes (Blackwell Handbooks in Linguistics)
Authors: Braj Kachru, Yamuna Kachru, Cecil Nelson
http://rapidshare.com/files/50506314/051114.rar
Veni, legi, exii.

Offline Nekto

  • Posts: 15262
  • Gender: Male
Reply #240 on: November 5, 2008, 00:11
В книге "Язык как инстинкт" рассказывалось, что в английском негров даже грамматика особенная...
C 12-13 Гб свободного трафика можно легко скачать эту книжку:
African American English: a linguistic introduction
http://www.4shared.com/file/54726451/a282f809/African_American_English.html

Я книги с экрана не читаю. У меня глаза больные... :'(
Мне вообще не желательно сидеть за монитором, но не могу, страдаю, но сижу и гляжу, на то что делается в Нете, потому что это жизнь... современного человека...

Offline Vertaler

  • Posts: 11215
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #241 on: November 5, 2008, 00:14
Вот так наслушаешься - и сама начнешь так говорить! :) Иногда проскакивает такая американщинка...
А в чём проблема-то?
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline shravan

  • Posts: 3006
  • Gender: Male
    • http://my.mail.ru/mail/shravan/
Reply #242 on: November 5, 2008, 00:40
В этой книге тоже есть глава про AAE:
The Handbook of World Englishes (Blackwell Handbooks in Linguistics)
Authors: Braj Kachru, Yamuna Kachru, Cecil Nelson
http://rapidshare.com/files/50506314/051114.rar
Судя по всему, книга очень интересная. Но, зараза, не качается ни с рапиды ни с зеркала (изи-шара)!  :( Кто-нибудь, можете скинуть на другой обменник или на мыло? Файл небольшой, 3,5 Мб.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Offline Xico

  • Posts: 9244
  • Cansado
Reply #243 on: November 5, 2008, 01:03
Судя по всему, книга очень интересная. Но, зараза, не качается ни с рапиды ни с зеркала (изи-шара)
Я залил эту книгу. Ссылка в http://lingvoforum.net/index.php/topic,11920.new/topicseen.html#new
Veni, legi, exii.

Offline iopq

  • Posts: 6024
Reply #244 on: November 5, 2008, 08:25
there's a new student in the class. the teacher asks:
- Ok, Billy, tell me, where's your mother from?
- Alaska
- Oh, don't worry - I'll ask her myself!
Кул) А вообще [ai] может слышаться (или произноситься) как а?
Ну в быстром произношении...
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46721
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла
Reply #245 on: November 5, 2008, 20:48
Хм, а такую картинку в-в-видели?  :UU:




Reply #246 on: November 5, 2008, 20:50
Плюс ещё картинки по мотивам мультиков. O_o



http://englishrussia.com/?p=2037#more-2037 много картинок

Offline Mulik

  • Posts: 29
  • Gender: Male
Reply #247 on: November 9, 2008, 22:24
От   Норбекова немного сделаю отступление в лингвистическую сторону в стиле Задорнова. Шарясь где-то в интернете  (не помню где, а то ссылку бы дал), нашел такой вот краткий англо-русский разговорник. Зацените copy paste:



Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Serve Coffee = "церковь"
Horror Show = "хорошо"
Near Bird = "не ***т"
The Chair Is Warm = "Вечерний звон"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Duke = "Нехороший человек"
Peace Death = "Конец"
Chop is dish - Вот врать-то не надо

Offline myst

  • Posts: 35581
Reply #248 on: November 10, 2008, 00:54
Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"<...>
:D :=
Chorus Show!
What leech know!!

Offline iopq

  • Posts: 6024
Reply #249 on: November 10, 2008, 01:03
Yeah piss cause all "ought lich know"
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: