Author Topic: Сучасне українське фентезі  (Read 34448 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Дивіться, що існує: "Сучасне українське фентезі" - програма факультативного курсу для учнів 8–9 класів.
Прогортав. Здається, що українське фентезі існує виключно в формі "історичного".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Так на жаль в нашій літераурі велика зацикленість на етнічно/істричному напрямку і дуже слабко представлені загальні етеми.ю Це не лише фнетезі стосується
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Росіяни почали знімати фільм-фентезі «Дракони» за романом Марини і Сергія Дяченків.
Quote
В Болгарії розпочалися зйомки російського високобюджетного фільму у жанрі фентезі «Дракони» за романом українських письменників Марини і Сергія Дяченків, який продюсує відомий російсько-американський режисер і продюсер Тимур Бекмамбетов.  Про це повідомляє Newsru.com з посиланням на прес-службу російської кінокомпанії Bazelevs production.

 

Режисером фільму є дебютант Індар Джендубаєв, що працював другим режисером у голлівудському проекті Тимура Бекмамбетова «Президент Лінкольн: мисливець на вампірів». За словами креативного продюсера проекту Ігоря Цая, вибір цієї кандидатури невипадковий. «Це усвідомлене рішення: ми хотіли, щоб історію, орієнтовану насамперед на тінейджерів, знімав саме молодий режисер, і Індар відмінно з цим справляється»,- сказав креативний продюсер.

 

За сюжетом стрічка «Дракони» - історія кохання молодої людини-дракона і доньки князя. В розпал весілля дівчину викрадає дракон і забирає в свій замок на острові. В ролі людини-дракона дебютує Матвій Ликов - модель, син відомого актора Олександра Ликова. Доньку князя у стрічці грає актриса Марія Поєзжаєва, яка відома за фільмом «Клас корекції».

 

Оператором «Драконів» став Сергій Трофимов («Нічний Дозор», «Денний Дозор», «Іронія долі. Продовження», франшиза «Ялинки»), а художником-постановником - Григорій Пушкін («Піддубний», «Кухня в Парижі», «9 рота»).

 

Прем'єра фільму в Росії запланована на осінь наступного року.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Quote
Те, кто читал «Ритуал» Дяченко, наверняка помнят сюжет: человек-дракон не хочет исполнять ритуал поедания принцессы, для чего пытается устроить так, чтобы девушку спас доблестный рыцарь. «Вы крайне удивитесь: основная линия истории похожа, но очень многое мы поменяли и добавили. Зрители, знакомые с романом, увидят очень много нового», — говорит Джендубаев.

По сюжету фильма в разгар свадьбы княжну Мирославу похищает дракон Арман, унося в свой замок на острове. Родные и жених остаются в прошлом, девушка пребывает в заточении в странной компании диковинной Руконожки и загадочного молодого человека. Но кто он, как оказался на острове? Она раскроет эту тайну слишком поздно. Любовь к человеку-дракону обернется пыткой для них обоих.
http://www.kinopoisk.ru/news/2463323/
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Jeremy

  • Posts: 1119
  • Gender: Male
На "Кубанской балачке" уривок з балачкового "хвэнтэзи".

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis

Найчитаним є фантаст.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Conservator

  • Posts: 16833
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
DarkMax2, щодо Кокотюхи там не враховано один роман, який він видав під жіночим псевдом. і занижено тиражі. це з його слів (цифри і назви він описував, я не пам'ятаю).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
під жіночим псевдом.
Я думав, що про таке крім мене ніхто не думав :) Вау!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681

Найчитаним є фантаст.
Мене більше порадувало що 3 з 5 найуспішніших  письменників таки дійсно українські
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

під жіночим псевдом.
Я думав, що про таке крім мене ніхто не думав :) Вау!
а що за роман?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
а що за роман?
Я просто думав, що якщо писатиму, то треба буде так зробити.
А щодо Кокотюхи питайте Концерва.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
а що за роман?
Я просто думав, що якщо писатиму, то треба буде так зробити.
А щодо Кокотюхи питайте Концерва.
а чому не під власним?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
а що за роман?
Я просто думав, що якщо писатиму, то треба буде так зробити.
А щодо Кокотюхи питайте Концерва.
а чому не під власним?
Цікава реакція критиків. Усе таки писанина різних статей відрізняється. Чи збагнуть, що за псевдонімом чоловік?
От що критики про той твір Кокотюхи писали?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Quote from: Андрій КОКОТЮХА
Якщо мені видавець каже, що  треба написати під жіночим псевдонімом соціальний роман, я це роблю.
Та от у чому справа. То це просто комерційний прийом, вимога видавця. А я думав, що особистий творчий експеримент.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Quote
...ваш автор, сам будучи автором кількох таких історій, написаних, звісно ж, під жіночими псевдонімами - коли жінка пише про страждання жінки, в це краще віриться...
:( Тобто немає ніякого елементу гри: а чи впізнають? А чи схожий мій стиль на жіночий? Тупо комерція :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Особисто я ніколи не відрязняв "чоловічі" і "жіночі" стилі
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Як може злетіти чи впасти те чого по суті практично немає?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Мені відкрили очі!!!
Українською жінка-ельф не ельфійка, не "анджеївська" ельфка, а ельфа!!!
Quote
ЕЛЬФ, а, чол., ЕЛЬФА, и, жін. У старогерманській міфології — доброзичливий дух природи, який нібито жив у повітрі, землі, горах і т. ін. — Ти казала, що в кожній квітці живе маленький ельф або ельфа, що вони щоночі виходять з квіток і грають, танцюють, співають (Леся Українка, III, 1952, 487); Ельфи веселі водять беззвучні танки і росу п'ють з похилених квіток (Гнат Хоткевич, II, 1966, 305);  * У порівняннях. Яка ти була тоді гарна! Мов ельфа, уквітчана росою... (Леся Українка, III, 1952, 682).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 475.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Що ж це за українська фентезі 1974 року?

тиць
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42116
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
А звідки Сапковський узяв краснолюдів — вони десь присутні в польському фольклорі? Якщо так, то й у сусідніх народів (включаючи українців) вони цілком можуть бути.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 46857
  • Gender: Male
  • UeArtemis
А звідки Сапковський узяв краснолюдів — вони десь присутні в польському фольклорі? Якщо так, то й у сусідніх народів (включаючи українців) вони цілком можуть бути.
З фольклору. Питання лише в тому, як далеко на схід було відоме це ім'я до нього.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Zavada

  • Posts: 3218
  • Gender: Male
  • Не стане на коліна мій народ!
А звідки Сапковський узяв краснолюдів — вони десь присутні в польському фольклорі?

Краснолюдки (польск. Krasnoludki, Krasnal, Skrzat, белор. Красналюдкі) — в польской и белорусской мифологии народ маленьких карликов.
Представление о краснолюдках имеют немецкое происхождение. В польской этнографии и литературе они впервые встречаются на рубеже XVI—XVII веков.
По отношению к гномам, которые упоминаются в современной европейской литературе фэнтези и западном кинематографе, в польском языке используется слово «krasnolud», которое ввела Мария Скибневская, сделавшая в 1961 году первый перевод книги Толкиена «Властелин колец».
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D0%B8

Назва іх звычайна звязваецца з чырвоным колерам галаўных убораў.
https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D1%96


Źródłosłów nazwy jest dyskusyjny, człon krasny- zazwyczaj wiąże się z kolorem noszonych przez nie kubraczków i czapeczek, ale możliwe jest też jego tłumaczenie jako „piękny” lub „tłusty, tęgi”.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krasnoludek
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: