Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Казахский язык

Автор Karakurt, марта 23, 2013, 15:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kamil


dagege

Цитата: DarkMax2 от января 11, 2022, 13:56
/ɯ/ таки? Некоторые утверждают, что там не задний звук.
(wiki/en) Kazakh_language#Vowels
[ə] - ы / y
[ɪ̞] - і / ı

(wiki/en) Help:IPA/Kazakh
(wiki/ru) Таблица_МФА_для_казахского_языка
Описывают по-разному.
Что за фейл в этой статьей? Должно быть минимум наоборот
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

ulun

Каково происхождение разных видов ассимиляций и диссимиляций, происходящих при присоединении некоторых суффиксов? Вопрос собственно заключается в том, что некоторые суффиксы, даже начинающиеся на одну и ту же букву, почему-то ведут себя, как я понимаю, несколько по-разному в смысле ассимиляций, это проявляется в основном при прилеплении суффиксов к сонорному согласному. (Если бы ассимиляция проходила по сходным принципам со всеми суффиксами на определённую букву, то вопросов не возникало бы.) Например, суффиксы "да" (местный падеж) и "дан" (исх. п.) несколько по-разному ассимилируются (жүн+дан=жүннен, жүн+да=жүнде); тот же вопрос относится и к "ма" и "мын", "ны" и "ның" и т.д.
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

maratique

тат:    Уфада - Уфадан, Казанда - Казаннан
башк: Өфөлә - Өфөдән, Ҡаҙанда - Ҡаҙандан

Полный беспредел короче, по-моему. Еще, возможно, если бы было жүнне, Казанна, то путалось бы с жүнiне, Казанына. А так, я думаю, они бы с удовольствием все д поменяли бы на н.

А вообще есть такой общелингвистический закон, что близкие формы либо сливаются, либо отдаляются. Типа язык не терпит нюансов.
Memento mori
普京回罗

maratique

Memento mori
普京回罗

maratique

И вообще, когда создают литературную норму, то могут один падеж взять из одной деревни, а другой — из другой. Я, вроде, ни одного почти башкира не встречал, кроме дикторов, который бы от природы разговаривал точно по литературным нормам.
Memento mori
普京回罗

VFKH

Цитата: maratique от января 16, 2022, 14:16
тат:    Уфада - Уфадан, Казанда - Казаннан
башк: Өфөлә - Өфөдән, Ҡаҙанда - Ҡаҙандан

Полный беспредел короче, по-моему. Еще, возможно, если бы было жүнне, Казанна, то путалось бы с жүнiне, Казанына. А так, я думаю, они бы с удовольствием все д поменяли бы на н.

А вообще есть такой общелингвистический закон, что близкие формы либо сливаются, либо отдаляются. Типа язык не терпит нюансов.
тат.: монда - моннан, шунда - шуннан
баш.: бында - бынан, ошонда - ошонан

Прикольно.  :donno:

ulun

Цитата: maratique от января 16, 2022, 14:37
И вообще, когда создают литературную норму, то могут один падеж взять из одной деревни, а другой — из другой.
Кстати, да, надо будет посмотреть, как там по говорам.
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

Agabazar

Цитата: maratique от января 16, 2022, 14:37
И вообще, когда создают литературную норму, то могут один падеж взять из одной деревни, а другой — из другой.
Пример?

maratique

Цитата: Agabazar от января 17, 2022, 03:47
Цитата: maratique от января 16, 2022, 14:37
И вообще, когда создают литературную норму, то могут один падеж взять из одной деревни, а другой — из другой.
Пример?
Ну, например, можете почитать в Википедии как придумывали башкирский язык. Там сначала хотели самый далекий от татарского взять за основу(где, тыңда, аңда — как в казахском). Но потом, видимо, поняли, что это слишком.
Memento mori
普京回罗

maratique

Если татарину не знакомо какое-то казахское слово, то какова вероятность, что это монголизм или неопуризм? 90%? Например, жалғастыру? Или может быть это тюркский неологизм? Просто татарское ялгаштыру = соединя́ть, присоединя́ть, и откуда там взяться странному значению продолжить. Волюнтаризм какой-то.
И откуда такое загадочное непонятное слово ғой?

Если к таста вместо ташла еще можно привыкнуть, то иногда попадаются просто какие-то неизвестные корни.

Memento mori
普京回罗

Karakurt


Toman

Цитата: maratique от января 20, 2022, 18:06
Просто татарское ялгаштыру = соединя́ть, присоединя́ть, и откуда там взяться странному значению продолжить.
...Если присоединять что-то в одномерном пространстве (например и в частности, во времени) и понемножку, то это можно считать продолжением.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Karakurt

Цитата: ulun от января 16, 2022, 13:00
Например, суффиксы "да" (местный падеж) и "дан" (исх. п.) несколько по-разному ассимилируются (жүн+дан=жүннен, жүн+да=жүнде);
Наверное, потому что в -дан есть конечный -н.
Цитата: ulun от января 16, 2022, 13:00
тот же вопрос относится и к "ма" и "мын", "ны" и "ның" и т.д.
Примеры?
Цитата: maratique от января 20, 2022, 18:06
И откуда такое загадочное непонятное слово ғой?
Из перс.?

Kamil

Цитата: Karakurt от февраля 16, 2022, 08:31
Цитата: maratique от января 20, 2022, 18:06
И откуда такое загадочное непонятное слово ғой?
Из перс.?
Зачем из персидского? Из вспомогательного глагола қой-  выросло же в модальную частицу. В интервокальном положении начальный қ просто озвончается, вот вам ғой и получается.

maratique

Если верить интернету, то ғой с таджикского будет кн. предельный, крайний, конечный. Что значит книжный, из древнеперсидского?

А если взять вашу версию с қой, то странна( или нет) такая любовь казахов к овцам.
Memento mori
普京回罗

maratique

А кто-нибудь может перевести с сибирско-татарского Песнең тә ғуй менә пыйыл суғымҡа тана тораты.
Здесь слово ғуй подозрительно звонкое. Или это реально И у нас вместе с овцой в этом году на убой телка стоит?

Memento mori
普京回罗

Kamil

Цитата: maratique от февраля 17, 2022, 18:50
А кто-нибудь может перевести с сибирско-татарского Песнең тә ғуй менә пыйыл суғымҡа тана тораты.
Безнең дә бит менә быйыл суғымға тана тора.
Цитата: maratique от февраля 17, 2022, 18:50
Здесь слово ғуй подозрительно звонкое.
...тә ғуй... Между двумя гласными же. А так - сиб.тат. қуй = лит. тат. бит

Kamil

Цитата: maratique от февраля 17, 2022, 18:44
А если взять вашу версию с қой, то странна( или нет) такая любовь казахов к овцам.
Причем тут овцы? Хорош инсинуатить про казахов  ;D қой- это "класть" и т.д. = тат. куй-  Я просто привык указывать основу глагола вместо инфинитивов.

Kamil

қой переосмыслился в модальную частицу в результате переразложений конструкций типа келе қой "приди же", в которых начальный согласный вспомогательного глагола қой произносится как ғ из-за интервокальной позиции.

maratique

Кстати есть логика:
На татарском будет Кырымнанс Крыма, но Кырымыннанс его Крыма

На башкирском будет Ҡырымданс Крыма, но Ҡырымынанс его Крыма.

Если бы в татарском не было удвоеного -нн-, то тогда Кырымынан сливалось бы с Кырымнан, что плохо было бы.

А вот в башкирском можно без удвоения, ибо Ҡырымынан не сливается с Ҡырымдан. То есть логика.
Memento mori
普京回罗

Karakurt

Цитата: Kamil от февраля 17, 2022, 13:36
Цитата: Karakurt от февраля 16, 2022, 08:31
Цитата: maratique от января 20, 2022, 18:06
И откуда такое загадочное непонятное слово ғой?
Из перс.?
Зачем из персидского? Из вспомогательного глагола қой-  выросло же в модальную частицу. В интервокальном положении начальный қ просто озвончается, вот вам ғой и получается.
В узб. и тадж. есть "ку" с тем же значением. Т.е. частично может быть отсюда.

bvs

Цитата: Karakurt от февраля 20, 2022, 20:20
Цитата: Kamil от февраля 17, 2022, 13:36
Цитата: Karakurt от февраля 16, 2022, 08:31
Цитата: maratique от января 20, 2022, 18:06
И откуда такое загадочное непонятное слово ғой?
Из перс.?
Зачем из персидского? Из вспомогательного глагола қой-  выросло же в модальную частицу. В интервокальном положении начальный қ просто озвончается, вот вам ғой и получается.
В узб. и тадж. есть "ку" с тем же значением. Т.е. частично может быть отсюда.
В киргизском - го.

sail

Цитата: Kamil от февраля 17, 2022, 21:20
қой переосмыслился в модальную частицу в результате переразложений конструкций типа келе қой "приди же", в которых начальный согласный вспомогательного глагола қой произносится как ғ из-за интервокальной позиции.
В келе ғой, да, от қой.
Но ғой, которое -ку в узбекском, это же другое.

ulun

Цитата: Karakurt от февраля 16, 2022, 08:31
Цитата: ulun от января 16, 2022, 13:00
Например, суффиксы "да" (местный падеж) и "дан" (исх. п.) несколько по-разному ассимилируются (жүн+дан=жүннен, жүн+да=жүнде);
Наверное, потому что в -дан есть конечный -н.
Цитата: ulun от января 16, 2022, 13:00
тот же вопрос относится и к "ма" и "мын", "ны" и "ның" и т.д.
Примеры?
Например, жүн+ны=жүнді, но жүн+ның=жүннің, со вторыми то же примерно. Впрочем, тут действительно со всеми упомянутыми суффиксами влияет конечный -Н, -Ң, как-то не заметил этот момент.
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр