Author Topic: Казахский язык  (Read 70135 times)

1 Member and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
Reply #600 on: September 22, 2019, 18:37
Доган - это брат. Сестра - гыз доган.
спс
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline Agabazar

  • Posts: 5992
  • Gender: Male
Reply #601 on: September 22, 2019, 20:19
Пĕртăван, Бертуган. Неважно, какого пола.

Offline huaxia

  • Posts: 1316
Reply #602 on: July 24, 2020, 12:53
объясните, пожалуйста, сравнение в казахском.
Как составлять предложения типа
"Казахский труднее башкирского", "Я старше тебя", "Шаурма вкуснее плова" и т.п.

Offline sail

  • Posts: 891
Reply #603 on: July 24, 2020, 15:05
По разному можно сказать.
Қазақ тілі башқұрт тіліне қарағанда қиын/қиындау/қиынырақ. Башқұрт тіліне қарағанда қазақ тілі қиын/қиындау/қиынырақ. Қазақ тілі башқұрт тілінен көрі қиын(-дау/-ырақ). Башқұрт тілінен көрі қазақ тілі қиын(-дау/-ырақ).
Мен сенен үлкенмін. Менің жасым сенен үлкен.
Шаурма палаудан (да) дәмді. Шаурма палауға қарағанда дәмдірек. Шаурма палаудан көрі дәмдірек.

Offline Agabazar

  • Posts: 5992
  • Gender: Male
Reply #604 on: August 1, 2020, 19:25
Шаурма палаудан көрі дәмдірек.
И можно без  көрі: Шаурма палаудан  дәмдірек?

Offline sail

  • Posts: 891
Reply #605 on: August 3, 2020, 19:16
Да, можно

Offline huaxia

  • Posts: 1316
Reply #606 on: August 9, 2020, 08:07
Предложения простые, но just in case, прошу проверить:
1.   Менде 500 рубль бар
2.   мұнда ешкім жоқ
3.   Әже маған орманға барма деп айтты
4.   Бүгін жұмысқа бармаймын
5.   кеше қонақтар келді
6.   Мен оны жақсы білмеймін
7.   балаларға сыйлықтар әкелдім
8.   кеше тиіңді көрдік
9.   не жоғалттыңыз
10.   орманда алтын таптым
11.   итке кәмпиті берме
12.   Мұғалім "Сендер неге кешігіп қалдыңдар деп сұрады
13.   Баяғы өткен заманда бір шал мен кемпір болыпты
14.   Мысығым түнде ұйықтамайды
15.   қасқыр қоянды ұстап алды
16.   Тамақ жеп ыдыс жуу керек
17.   есікті қатты тарт
18.   әнді айт
19.   отпен ойнама
20.   Ол күн сайын 10 км жүгіреді
21.   ыстық күнде қымыз ішуге тамаша
22.   Досым шошқа етінді жеймеді
23.   бөлмеге ара ұшып кірді
24.   Бүгін сыртқа шықпадым я еще не выходил на улицу сегодня
25.   Жаңа көлік сатып алдық
26.   ескі үйді сатпады
27.   бір сағат такси күтіп отырмыз
28.   әкесі ұлын аң аулауға үйретеді.
29.   біз қазақ тілін үйренеміз
30.   Ол осы компанияда үш жыл жұмыс істеді
31.   Терезені ашпа, суық
32.   есікті жаптелефонымды ұмытып қалдым
33.   Әжем өткен заманды жақсы еске алады
34.   неге күлесің?
35.   нәресте жылап жатыр
36.   Ол ата-ананы тыҥдамады
37.   сенде қандай фильмдер ұнайды?
38.   Хат жаздым
39.   Бұл кітапты оқыдың ба?
40.   Сүт пен балықты алма
41.   Мұнда күтіп тұрыңыз
42.   сіз интернетте төлүге болады - это можно оплатить в интернете
43.   Көрмегелі қанша болды?
44.   екі күн демалмай жұмыс істеді
45.   басым аурып тұр
46.   кешке не пісіреміз?
47.   неге өтірік айтасың?
48.   Бөрікіңді киі, дала желкем
49.   Ертең жұмысымды аяқтаймын деп ойлаймын
50.   ағам сайысқа қатысуға кетті

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54306
  • Gender: Male
Reply #607 on: August 9, 2020, 09:52
рубль
Разве не сом? Или это только для советского рубля употреблялось, а для российского нет?

Offline huaxia

  • Posts: 1316
Reply #608 on: August 10, 2020, 15:32
Предложения простые, но just in case, прошу проверить:
1.   Менде 500 рубль бар
2.   мұнда ешкім жоқ
3.   Әже маған орманға барма деп айтты
4.   Бүгін жұмысқа бармаймын
5.   кеше қонақтар келді
6.   Мен оны жақсы білмеймін
7.   балаларға сыйлықтар әкелдім
8.   кеше тиіңді көрдік
9.   не жоғалттыңыз
10.   орманда алтын таптым
11.   итке кәмпиті берме
12.   Мұғалім "Сендер неге кешігіп қалдыңдар деп сұрады
13.   Баяғы өткен заманда бір шал мен кемпір болыпты
14.   Мысығым түнде ұйықтамайды
15.   қасқыр қоянды ұстап алды
16.   Тамақ жеп ыдыс жуу керек
17.   есікті қатты тарт
18.   әнді айт
19.   отпен ойнама
20.   Ол күн сайын 10 км жүгіреді
21.   ыстық күнде қымыз ішуге тамаша
22.   Досым шошқа етінді жеймеді
23.   бөлмеге ара ұшып кірді
24.   Бүгін сыртқа шықпадым я еще не выходил на улицу сегодня
25.   Жаңа көлік сатып алдық
26.   ескі үйді сатпады
27.   бір сағат такси күтіп отырмыз
28.   әкесі ұлын аң аулауға үйретеді.
29.   біз қазақ тілін үйренеміз
30.   Ол осы компанияда үш жыл жұмыс істеді
31.   Терезені ашпа, суық
32.   есікті жаптелефонымды ұмытып қалдым
33.   Әжем өткен заманды жақсы еске алады
34.   неге күлесің?
35.   нәресте жылап жатыр
36.   Ол ата-ананы тыҥдамады
37.   сенде қандай фильмдер ұнайды?
38.   Хат жаздым
39.   Бұл кітапты оқыдың ба?
40.   Сүт пен балықты алма
41.   Мұнда күтіп тұрыңыз
42.   сіз интернетте төлүге болады - это можно оплатить в интернете
43.   Көрмегелі қанша болды?
44.   екі күн демалмай жұмыс істеді
45.   басым аурып тұр
46.   кешке не пісіреміз?
47.   неге өтірік айтасың?
48.   Бөрікіңді киі, дала желкем
49.   Ертең жұмысымды аяқтаймын деп ойлаймын
50.   ағам сайысқа қатысуға кетті

Всё, ребят. Не утруждайтесь. Сам разобрался.
Спасибо за помощь.

Online maratique

  • Posts: 171
  • Gender: Male
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Reply #609 on: November 9, 2020, 18:04
У казахов очень дерьмовая новая латиница. Предлагаю идеальную письменность совместимую со всеми другими тюркскими языками https://ufuhf.000webhostapp.com/yancir/yancir.html
Итак, погнали.
A a - пойдет.
Á á - плохо. Лучше как все обозначать через Ä ä. Хотя это дело вкуса. Но главное, это использовать эту букву вместо E e, ибо они аллофоны и к тому же E e - без умляута, а все мягкие должны быть с умляутом. Да и к тому же пара A - Ä выглядит логичнее, чем A - E. Что касается буквы E e, то она иншАлла ещё понадобится.
B b - пойдет.
D d - пойдет.
E e - если посмотреть на треугольник гласных, то, естественно, этой буквой надо обозначать звук /ә/. То есть то, что раньше обозначалось через Ы, а теперь через Y.
F  f - пойдет
G g - пойдет
Ǵ ǵ - пойдет, но красивее было бы Ǥ ǥ.
H h - пойдет
İ  i - так как это мягкая пара к Ы ы / Y y, то должна обозначаться через Ё ë.
I  ı - пойдет. Здесь полное совпадение с татарским дифтонгом ЫЙ. А через İ i тогда логично обозначать дифтонг .
J  j - пойдет.
K k - пойдет.
L l - пойдет.
M m - пойдет.
N n - пойдет.
Ń ń - плохо, ибо диакритика. Надо для этого подключить бездарную букву Q q.
O o - пойдет.
Ó ó -заменить на Ö ö. Но это дело вкуса.
P p - пойдет.
Q q - очень плохо, ибо непохоже на Ǵ ǵ. Ей Богу, как-будто не для себя алфавит делают. Конечно же, здесь должна быть только буква Ҟ ҟ. Сравните: Ǵ ǵ - Q q  и  Ǥ ǥ - Ҟ ҟ.
R r - пойдет.
S s - пойдет.
T t - пойдет.
U u - пойдет.
Ú ú - заменить на Ü ü. Но это дело вкуса.
V v - пойдет
Y y - теперь эта буква свободна и может обозначать, как во всех нормальные языках звук Й й.
Ý ý - ну это вообще ни в какие ворота. А буква W w тогда нахрена?
Z z - пойдет.
Sh sh - очень плохо, ибо диграф. Все нормальные пацаны обозначают Ш ш через пустующую букву X x.
Ch ch - очень плохо, ибо диграф. Конечно, надо Ч ч обозначать через C c. Зачем эта хорошая буква пустует?

Теперь у казахов почти 26-буквенный алфавит. И очень красивые соотношения:

A - Ä    E - Ё    I - İ    O - Ö    U - Ü
Ǥ ǥ - Ҟ ҟ

Итак, новая казахская ВРП-совместимая письменность:
A a          А а
Ä ä          Ә ә
B b          Б б
C c          Ч ч
D d          Д д
E e          Э э          Ы ы
Ё ë          Е е           I   i        всегда нейотированная
F f           Ф ф
G g          Г г
Ǥ ǥ          Ғ ғ
H h      Х х  Һ һ
I  ı        ЫЙ = Ы     И и
İ  i          IЙ = И
J j            Ж ж
K k           К к
Ҟ ҟ           Ҟ ҟ         Қ қ
L l             Л л
M m        М м
N n          Н н
O o          О о
Ö ö          Ө ө
P p          П п
Q q          Ң ң
R r           Р р
S s          С с
T t           Т т
U u          У у         Ұ ұ
Ü ü          Ү ү
V v          В в
W w        Ў ў         У у
X x          Ш ш
Y y           Й й
Z z           З з


Reply #610 on: November 9, 2020, 18:18
Например, было
Башқұрт тіліне қарағанда қазақ тілі қиын
Стало
Башкурт теленә караганда казак теле кыэн / Baxkurt tëlënä karaganda kazak tëlë kıen

t‍acriqt

  • Guest
Reply #611 on: November 10, 2020, 03:45
Quote
Ch ch - очень плохо, ибо диграф. Конечно, надо Ч ч обозначать через C c. Зачем эта хорошая буква пустует?
— в казахском, если не объединять с другими кыпчаками, c должно обозначать что-то более частотное, иначе получится одна удобная буква для одного редкого звука. Это как для ф в удмуртском новую букву изобретать.

Online maratique

  • Posts: 171
  • Gender: Male
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Reply #612 on: November 11, 2020, 01:19
Quote
Ch ch - очень плохо, ибо диграф. Конечно, надо Ч ч обозначать через C c. Зачем эта хорошая буква пустует?
— в казахском, если не объединять с другими кыпчаками, c должно обозначать что-то более частотное, иначе получится одна удобная буква для одного редкого звука. Это как для ф в удмуртском новую букву изобретать.
Не ну это же яңалиф, т.е. проект общетюркского алфавита. И по-моему обозначать все шва-образные звуки среднего подъема во всех языках через e/ë - это единственный способ привести их к общему знаменателю. А с согласными и остальными гласными проблем нет.

Reply #613 on: November 11, 2020, 01:58
0          нөл              нөл/nöl
1          бір               бер/bër
2          екі               йеке/yëkë
3          үш               үш/üx
4          төрт            төрт/tört
5          бес              бәс/bäs
6          алты           алтэ/alte
7          жеті            жәте/jätë
8          сегіз           сәгез/sägëz
9          тоғыз         тоғэз/togez
10        он                он/on
20        жиырма    жиэрма/jierma
30        отыз           отэз/otez
40        қырық       қэрэқ/kerek
50        елу              йелў/yëlw
60        алпыс        алпэс/alpes
70        жетпіс        жәтпес/jätpës
80        сексен       сәксән/säksän
90        тоқсан       тоқсан/toksan
100      жүз             жүз/jüz
1000    мың           мэң/meq


Практически татарский

Reply #614 on: November 11, 2020, 03:23
Сөзен жазғандар:                                    Sözën jazǥandar:
Жумәкән Нәжемәдәнев,                       Jumäkän Näjëmädänëv,
Нурсултан Назарбайэв                           Nursultan Nazarbayev

Әнен жазған:                                             Änën jazǥan:
Шәмше Ҟалдаяҟэв                                  Xämxë Ҟaldayaҟev
 
Алтэн күн аспанэ,                                    Alten kün aspane,
Алтэн дән даласэ,                                   Alten dän dalase,
Йерлектең дастанэ,                                Yërlëktëq dastane,
Йелемә ҟарашэ!                                       Yëlëmä ҟaraxe!
Йежәлдән йер дәгән,                              Yëjäldän yër dägän,
Даңҟэмэз шэҟтэ ғой.                              Daqҟemez xeҟte ǥoy.
Намэсэн бәрмәгән,                                  Namesen bärmägän,
Ҟазағэм мэҟтэ ғой!                                  Ҟazaǥem meҟte ǥoy!
 
Ҟайэрмасэ:                                                 Ҟayermase:
 
Мәнең йелем, мәнең йелем,                 Mänëq yëlëm, mänëq yëlëm,
Гүлең болэп йегеләмен,                          Gülëq bolep yëgëlämën,
Жэрэң болэп төгеләмен,                        Jereq bolep tögëlämën,
йелем!                                                          yëlëm!
Тўған жәрем мәнең -                               Twǥan järëm mänëq -
Ҟазаҟстанэм!                                             Ҟazaҟstanem!
 
Урпаҟҟа жол ашҟан,                                Urpaҟҟa jol axҟan,
Кәң байтаҟ жәрем бар.                           Käq baytaҟ järëm bar.
Берлеге жарасҟан,                                   Bërlëgë jarasҟan,
Тәўәлсез йелем бар.                               Täwälsëz yëlëm bar.
Ҟарсэ алған ўаҟэттэ,                                Ҟarse alǥan waҟette,
Мәңгелек досэндай,                                Mäqgëlëk dosenday,
Бездең йел баҟэттэ,                                Bëzdëq yël baҟette,
Бездең йел осэндай!                               Bëzdëq yël osenday!

Offline Toman

  • Posts: 13399
  • Gender: Male
Reply #615 on: November 11, 2020, 15:27
Да и к тому же пара A - Ä выглядит логичнее, чем A - E.
Казахский е - довольно-таки закрытый гласный. Более закрытый, чем і, на мой слух. И очень сильно смягчающий согласные, к тому же. И имеющий склонность к йотированию, когда не после согласных (которого нет только в некоторых говорах, а в стандартном произношении оно в полный рост). Для такого гласного как раз Ä выглядит совершенно дико и противоестественно. И да, если смотреть с точки зрения татарского, это не только мягкая пара А, но и гомолог татарского И. Причём по звучанию-то как раз больше похож на последний.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Online maratique

  • Posts: 171
  • Gender: Male
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Reply #616 on: November 11, 2020, 16:11
У немцев тоже Ä ä читается как /e/. И ничего.
Привыкнуть легко, было бы желание ввести общетюркский алфавит.

t‍acriqt

  • Guest
Reply #617 on: November 11, 2020, 16:45
Quote
И по-моему обозначать все шва-образные звуки среднего подъема во всех языках через e/ë - это единственный способ
— так вопрос мой был по поводу c и его общетюркского (хотя бы кыпчакского и карлукского) применения. C = узбекское ч = казанское [щь] = мишарское [ч] или [ц] = казахское и каракалпакское ш. Вот тогда буква не будет пустой.

Reply #618 on: November 11, 2020, 16:52
Как и общее Jj — весьма элегантное и остроумное решение. Й-, дж-, зь-, ж- одним махом. Только надо учитывать, что в узбекском есть и йўналиш, и жўналиш.

Offline Qalqan

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Reply #619 on: November 17, 2020, 16:36
Предложения простые, но just in case, прошу проверить:
1.   Менде 500 рубль бар
2.   мұнда ешкім жоқ
3.   Әже маған орманға барма деп айтты
4.   Бүгін жұмысқа бармаймын
5.   кеше қонақтар келді
6.   Мен оны жақсы білмеймін
7.   балаларға сыйлықтар әкелдім
8.   кеше тиіңді көрдік
9.   не жоғалттыңыз
10.   орманда алтын таптым
11.   итке кәмпиті берме
12.   Мұғалім "Сендер неге кешігіп қалдыңдар деп сұрады
13.   Баяғы өткен заманда бір шал мен кемпір болыпты
14.   Мысығым түнде ұйықтамайды
15.   қасқыр қоянды ұстап алды
16.   Тамақ жеп ыдыс жуу керек
17.   есікті қатты тарт
18.   әнді айт
19.   отпен ойнама
20.   Ол күн сайын 10 км жүгіреді
21.   ыстық күнде қымыз ішуге тамаша
22.   Досым шошқа етінді жеймеді
23.   бөлмеге ара ұшып кірді
24.   Бүгін сыртқа шықпадым я еще не выходил на улицу сегодня
25.   Жаңа көлік сатып алдық
26.   ескі үйді сатпады
27.   бір сағат такси күтіп отырмыз
28.   әкесі ұлын аң аулауға үйретеді.
29.   біз қазақ тілін үйренеміз
30.   Ол осы компанияда үш жыл жұмыс істеді
31.   Терезені ашпа, суық
32.   есікті жаптелефонымды ұмытып қалдым
33.   Әжем өткен заманды жақсы еске алады
34.   неге күлесің?
35.   нәресте жылап жатыр
36.   Ол ата-ананы тыҥдамады
37.   сенде қандай фильмдер ұнайды?
38.   Хат жаздым
39.   Бұл кітапты оқыдың ба?
40.   Сүт пен балықты алма
41.   Мұнда күтіп тұрыңыз
42.   сіз интернетте төлүге болады - это можно оплатить в интернете
43.   Көрмегелі қанша болды?
44.   екі күн демалмай жұмыс істеді
45.   басым аурып тұр
46.   кешке не пісіреміз?
47.   неге өтірік айтасың?
48.   Бөрікіңді киі, дала желкем
49.   Ертең жұмысымды аяқтаймын деп ойлаймын
50.   ағам сайысқа қатысуға кетті

Всё, ребят. Не утруждайтесь. Сам разобрался.
Спасибо за помощь.
Все таки позвольте немного утрудиться  :) 
Тамақ жеп ыдыс жуу керек - не совсем правильно. В казахском еду пьют, а не кушают. Поэтому правильней будет тамақ ішіп.
Второе: жеп это деепричастие и судя по предложению смысл получается такой: кушая еду нужно мыть посуду. То есть два действия происходят одновременно. Полагаю это не то, что имелось в виду.

Online maratique

  • Posts: 171
  • Gender: Male
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Reply #620 on: November 17, 2020, 20:37
Интересно, есть ли учебники казахского для владеющих другим тюркским языком. Такой учебник был бы очень толковым и маленьким, потому что там бы оговаривались только отличия, а сходства шли бы без объяснения.
Больше всего отличий, естественно, в фонетике. Намного меньше в лексике. Очень мало отличий в морфологии и почти нет отличий в синтаксисе.

Offline ashirzhan

  • Posts: 976
  • Gender: Male
Reply #621 on: November 18, 2020, 17:36
У немцев тоже Ä ä читается как /e/. И ничего.
Привыкнуть легко, было бы желание ввести общетюркский алфавит.

К чёрту все тюркские алфавиты! У каждого народа свой алфавит — это безобразие!
А что если разработать тюркские иероглифы и при письме использовать их?

Тогда каждый их может читать и растолковывать на своём языке, как привык говорить.

Offline Agabazar

  • Posts: 5992
  • Gender: Male
Reply #622 on: November 18, 2020, 17:54
Только не надо ругаться.  :)

Online maratique

  • Posts: 171
  • Gender: Male
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Reply #623 on: November 19, 2020, 02:12
У немцев тоже Ä ä читается как /e/. И ничего.
Привыкнуть легко, было бы желание ввести общетюркский алфавит.

К чёрту все тюркские алфавиты! У каждого народа свой алфавит — это безобразие!
А что если разработать тюркские иероглифы и при письме использовать их?

Тогда каждый их может читать и растолковывать на своём языке, как привык говорить.
Сравните:
Мұнда күтіп тұрыңыз / Munda kütëp tureqez
Монда көтеп торыгыз / Monda kötëp toregez
Біз қазақ тілін үйренеміз / Bëz kazak tëlën üyränämëz
Без казак телен өйрәнәбез / Bëz kazak tëlën öyränäbëz
Бөлмеге жетпіс үш құс ұшып кірді / Bölmägä jätpëx üc kux ucep kërdë
Бүлмәгә җитмеш өч кош очып керде / Bülmägä jitmëx öc kox ocep kërdë
Кешке не пісіреміз? / Käckä nä pëxërämëz?
Кичкә ни пешерәбез? / Kickä ni pëxëräbëz?

Если бы ещё не менялись о, у и ө, ү, то было бы минимум отличий.

Offline Gwyddon

  • Posts: 1114
  • Gender: Male
Reply #624 on: November 19, 2020, 20:18
У немцев тоже Ä ä читается как /e/. И ничего.
Привыкнуть легко, было бы желание ввести общетюркский алфавит.
Во-первых, у немцев это довольно открытый звук. Во-вторых - вы извращение авторов современной казахской латиницы извратили ещё больше. Тут даже не пахнет неким общетюркским алфавитом. Вы хотя бы посмотрите, сколько точек над гласными буквами у вас. Дичь какая-то. Так это печатные буквы, а писать прописью будет вообще пытка.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: