Автор Тема: Казахский язык  (Прочитано 82353 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Мерген

  • Сообщений: 242
Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.   

Сандырақ!

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14273
  • Пол: Мужской
Есть. Уақ ақша - мелочь.
А что тогда за "усакъ"?
"Мелкий, маленький". Рефлекс ДТ ušaq (?<*uvuš- "дробиться, мельчиться" + -aq или uvša- "дробить, мельчить"+ -q) тем же значением. В половецких я его не нашел, в огузских, похоже, заимствование (родная форма имела бы широкий огубленный в начале).   
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Онлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21721
  • Пол: Женский
Есть. Уақ ақша - мелочь.
А что тогда за "усакъ"?
"Мелкий, маленький". Рефлекс ДТ ušaq (?<*uvuš- "дробиться, мельчиться" + -aq или uvša- "дробить, мельчить"+ -q) тем же значением. В половецких я его не нашел, в огузских, похоже, заимствование (родная форма имела бы широкий огубленный в начале).
Үсмер - подросток. Совсем мелкого естественно было бы назвать үс_, но совсем мелкий - всё-таки вак.
🐇

Оффлайн Хусан

  • Сообщений: 2616
  • Пол: Мужской
Есть. Уақ ақша - мелочь.
А что тогда за "усакъ"?
"Мелкий, маленький". Рефлекс ДТ ušaq (?<*uvuš- "дробиться, мельчиться" + -aq или uvša- "дробить, мельчить"+ -q) тем же значением. В половецких я его не нашел, в огузских, похоже, заимствование (родная форма имела бы широкий огубленный в начале).
Үсмер - подросток. Совсем мелкого естественно было бы назвать үс_, но совсем мелкий - всё-таки вак.
У него этимология другой: https://uz.wiktionary.org/wiki/oʻsmir
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.
У северянин нету -ил- (страдателного залог)?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Оффлайн Руслан14

  • Сообщений: 465
  • Пол: Мужской
Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.
У северянин нету -ил- (страдателного залог)?
У южан нет -дыр- ?

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.
У северянин нету -ил- (страдателного залог)?
есть. сөз айтылды, оқ атылды, бомба жарылды.

Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.
У северянин нету -ил- (страдателного залог)?
У южан нет -дыр- ?
в казахском тудырды - заставил родиться

Оффлайн Хусан

  • Сообщений: 2616
  • Пол: Мужской
Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.
У северянин нету -ил- (страдателного залог)?
есть. сөз айтылды, оқ атылды, бомба жарылды.
Тогда должна была быть "туилды" для "родилась девочка".
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.
У северянин нету -ил- (страдателного залог)?
есть. сөз айтылды, оқ атылды, бомба жарылды.
Тогда должна была быть "туилды" для "родилась девочка".
люди не всегда же правильно говорят. северный казахстан не исключение в этом плане. вместо туылды говорили туды. и это вошло в лит.норму.
если татары для родился говорят туды, то у них для родила есть тудырды. а у северных казахов и то, и другое получается туды. :down:

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Южанин скажет: "әйел бала туды" подразумевая, что женщина родила ребенка,
а северянин поймет по другому - родилась девочка.
У северянин нету -ил- (страдателного залог)?
есть. сөз айтылды, оқ атылды, бомба жарылды.
Тогда должна была быть "туилды" для "родилась девочка".
люди не всегда же правильно говорят. северный казахстан не исключение в этом плане. вместо туылды говорили туды. и это вошло в лит.норму.
если татары для родился говорят туды, то у них для родила есть тудырды. а у северных казахов и то, и другое получается туды. :down:
А у нас для "родила" это слово "туу-" вообще не употребляется :what:
Если сказать в смысле "всё, отмучилась, доносила", можно сказать - къутулду - избавилась.
Если сказать родила мальчика, девочку - джаш (къыз) табды, досл. - нашла :)

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
А у нас для "родила" это слово "туу-" вообще не употребляется :what:
Если сказать в смысле "всё, отмучилась, доносила", можно сказать - къутулду - избавилась.
Если сказать родила мальчика, девочку - джаш (къыз) табды, досл. - нашла :)
ұл/қыз тапты у нас тоже есть. еще есть босанды.

Оффлайн Мерген

  • Сообщений: 242
Из казахско-русского словаря:
туу
1) родить
әйелім ұл туды → моя жена родила сына
2) рождаться; родиться (о ребенке)

туылу - зарождаться
туылды - зародился

табу
1) находить; обнаруживать
2) добывать; зарабатывать
3) родить
қыз тапты - родила девочку
 
босану
1) обретать свободу; освобождаться
2) разрешиться (от бремени); рожать
қатыны босанды - его жена родила

құтылу
1. избавляться; отделываться

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58068
  • Пол: Мужской
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=LPgJH1VVl78" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=LPgJH1VVl78</a>

Оффлайн Türk

  • Сообщений: 14822
  • Пол: Мужской
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Оффлайн Мерген

  • Сообщений: 242
mail, саған керегі осы ма еді? Мыналар бәрі, мазақ қылып жатыр бізді!

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Мерген:
Ананың тілі қате тіл, мынаныкі өзбекше араласып кеткен, ал сенікі мақтаарал тілі деп қуып жүрген мен бе, әлде сен бе?

Онлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21721
  • Пол: Женский
Мерген:
Ананың тілі қате тіл, мынаныкі өзбекше араласып кеткен, ал сенікі мақтаарал тілі деп қуып жүрген мен бе, әлде сен бе?
Snipers:
mother language, the wrong language, mınanıki Uzbek confusion, but you of Maktaaral to catch up with the language that I know, or do you?
 :o
🐇

Оффлайн Мерген

  • Сообщений: 242
Бұлардың мақсаттары - арамызға от салу. Соны қалай түсінбейсің? Сол үшін олар, "солтүстік" - "оңтүстік" деп сөз қозғайды.

Оффлайн Türk

  • Сообщений: 14822
  • Пол: Мужской
Бұлардың мақсаттары - арамызға от салу. Соны қалай түсінбейсің? Сол үшін олар, "солтүстік" - "оңтүстік" деп сөз қозғайды.
Кто именно?
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Мерген:
Ананың тілі қате тіл, мынаныкі өзбекше араласып кеткен, ал сенікі мақтаарал тілі деп қуып жүрген мен бе, әлде сен бе?
Snipers:
mother language, the wrong language, mınanıki Uzbek confusion, but you of Maktaaral to catch up with the language that I know, or do you?
 :o
:D ;up:
Анау - тот
Ананың тілі - язык того
Мынау - этот.  Мынаныкі - (язык) этого (чела)
Ал сенікі - а твой (язык)
Деп қуып жүрген - тот, кто гонит говоря
Мен бе, әлде сен бе? - я или ты?

Бұлардың мақсаттары - арамызға от салу. Соны қалай түсінбейсің? Сол үшін олар, "солтүстік" - "оңтүстік" деп сөз қозғайды.
Саған бағытталған нақты сұрақтарға игнор жасайтын әдетің бар екен. Тағы да қайталайын:
Цитировать
Ананың тілі қате тіл, мынаныкі өзбекше араласып кеткен, ал сенікі мақтаарал тілі деп қуып жүрген мен бе, әлде сен бе?

Оффлайн Мерген

  • Сообщений: 242
Оңбаймыз біз - оңбаймыз! Данышпан Абай "Алты бақан ала ауыз" деп дұрыс айтып кетті.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58068
  • Пол: Мужской
Мерген:
Ананың тілі қате тіл, мынаныкі өзбекше араласып кеткен, ал сенікі мақтаарал тілі деп қуып жүрген мен бе, әлде сен бе?
Snipers:
mother language, the wrong language, mınanıki Uzbek confusion, but you of Maktaaral to catch up with the language that I know, or do you?
 :o
Сча спою попробую на татарский перевести.
Аның теле хата тел, моныкы үзбәкчә аралашып киткән, ә синеке Мактаарал теле дип куып йөргән* мин мы, әллә син мы?

*В диалектах - җөргән.

Онлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21721
  • Пол: Женский
Сча спою.
Offtop
Спой, светик, не стыдись!
🐇

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Мерген:
Ананың тілі қате тіл, мынаныкі өзбекше араласып кеткен, ал сенікі мақтаарал тілі деп қуып жүрген мен бе, әлде сен бе?
Snipers:
mother language, the wrong language, mınanıki Uzbek confusion, but you of Maktaaral to catch up with the language that I know, or do you?
 :o
Сча спою попробую на татарский перевести.
Аның теле хата тел, моныкы үзбәкчә аралашып киткән, ә синеке Мактаарал теле дип куып йөргән* мин мы, әллә син мы?

*В диалектах - җөргән.
Аны тили - терс тил, мунукъу - узбек бла къатышхан, сеники уа - макътаарал тил деб сюрюб айланган, менмеми, огъесе сенмисе? 8-)

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: