Author Topic: Граммарнацизм - путь к смерти языка?  (Read 51552 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Quote
СЛОН. Скорее всего, общеслав. Заимств. из тюркск. яз. (ср. турецк. aslan "лев"). В таком случае следует принять исчезновение начального гласного (ср. подобное явление в лачуга, лафа, лошадь) и резкое изменение значения (ср. аналогичный процесс в верблюд, см.). Сближение со словом прислониться (с приставкой при- от слонитися "прислоняться") является народной этимологией. См. слоняться.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Я уже не говорю о том, что романэ родом из Индии, а там-то слоны водятся. В отличии от орангутанов в русских лесах.
а давно ли в этой индии "романэ" жили?
Если верить Фасмеру, ещё Афанасий Никитин называл слона слоном, несмотря на то, что в его родных краях они не водились.
и?
Любой русский поймёт слово "слон", любой англичанин - "elephant", любой татарин - "фил". Поймёт ли любой рома слово "слон"?

Quote
СЛОН. Скорее всего, общеслав. Заимств. из тюркск. яз. (ср. турецк. aslan "лев"). В таком случае следует принять исчезновение начального гласного (ср. подобное явление в лачуга, лафа, лошадь) и резкое изменение значения (ср. аналогичный процесс в верблюд, см.). Сближение со словом прислониться (с приставкой при- от слонитися "прислоняться") является народной этимологией. См. слоняться.
Заимствованность слова как влияет на понимание его всеми носителями языка?

Любой русский поймёт слово "слон", любой англичанин "elephant", любой татарин "фил". Поймёт ли любой рома слово "слон"?
любой русский поймет фразу " давеча уходился совсем"?

Quote
СЛОН. Скорее всего, общеслав. Заимств. из тюркск. яз. (ср. турецк. aslan "лев"). В таком случае следует принять исчезновение начального гласного (ср. подобное явление в лачуга, лафа, лошадь) и резкое изменение значения (ср. аналогичный процесс в верблюд, см.). Сближение со словом прислониться (с приставкой при- от слонитися "прислоняться") является народной этимологией. См. слоняться.
Заимствованность слова как влияет на понимание его всеми носителями языка?
заимствованностью

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Любой русский поймёт слово "слон", любой англичанин "elephant", любой татарин "фил". Поймёт ли любой рома слово "слон"?
любой русский поймет фразу " давеча уходился совсем"?
Поймёт.  :yes:

Quote
СЛОН. Скорее всего, общеслав. Заимств. из тюркск. яз. (ср. турецк. aslan "лев"). В таком случае следует принять исчезновение начального гласного (ср. подобное явление в лачуга, лафа, лошадь) и резкое изменение значения (ср. аналогичный процесс в верблюд, см.). Сближение со словом прислониться (с приставкой при- от слонитися "прислоняться") является народной этимологией. См. слоняться.
Заимствованность слова как влияет на понимание его всеми носителями языка?
заимствованностью
В смысле? Какой-то носитель языка может не понять?

Любой русский поймёт слово "слон", любой англичанин "elephant", любой татарин "фил". Поймёт ли любой рома слово "слон"?
любой русский поймет фразу " давеча уходился совсем"?
Поймёт.  :yes:
переведите на СРЛЯ, коль не в лом

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Любой русский поймёт слово "слон", любой англичанин "elephant", любой татарин "фил". Поймёт ли любой рома слово "слон"?
любой русский поймет фразу " давеча уходился совсем"?
Поймёт.  :yes:
переведите на СРЛЯ, коль не в лом
Недавно очень утомился от того, что пришлось много ходить.
Кривовато, знаю, но в жизни бы я сказал что-то типа: "Замучался я бегать уже, устал."

Недавно очень утомился от того, что пришлось много ходить.
Кривовато, знаю, но в жизни бы я сказал что-то типа: "Замучался я бегать уже, устал."
:o :o :o
вчера утонул(насмерть)

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Недавно очень утомился от того, что пришлось много ходить.
Кривовато, знаю, но в жизни бы я сказал что-то типа: "Замучался я бегать уже, устал."
:o :o :o
вчера утонул(насмерть)
Это вообще с какого? :o
Quote
давеча ; нар.-разг. Некоторое время тому назад; недавно. Вам давеча посылку принесли. Давеча ты обидел меня. Слыхали, какое давеча наводнение было?
Quote
уходиться ухожусь, уходишься ; ; Устать, утомиться от ходьбы или работы. За день так уходишься, что еле-еле до постели дотащишься!

Red Khan, наречия Тамбовской и Липецкой областей. в воронеже тоже такое слышал, но не уверен, что от местных. так что словарь вы мне не суйте, видели.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Red Khan, наречия Тамбовской и Липецкой областей. в воронеже тоже такое слышал, но не уверен, что от местных. так что словарь вы мне не суйте, видели.
Я так понимаю, что Вы пытаетесь сказать, что "слон" в рома - диалектизм. Я же изначально и спрашивал как "слон будет в литературном романэс.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 41379
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Никак не могу понять, что вы пытаетесь друг другу доказать. И сдаётся мне, что сами это не вполне понимаете. Объясните мне, пожалуйста, попроще, может, и сами поймёте...
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

как "слон будет в литературном романэс.
чё? где? батенька, вы бы хоть в матчасть заглянули, ей Богу

Никак не могу понять, что вы пытаетесь друг другу доказать. И сдаётся мне, что сами это не вполне понимаете. Объясните мне, пожалуйста, попроще, может, и сами поймёте...
один не понял вполне конкретного ответа с ярким примером(оно и понятно, русизмов не нашел). теперь утверждает что я ответил не глядя. другой вообще несет не пойми чего. сдается мне, они пытаются мне доказать, что языка у нас нет, и он никому непонятен :D

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Никак не могу понять, что вы пытаетесь друг другу доказать. И сдаётся мне, что сами это не вполне понимаете. Объясните мне, пожалуйста, попроще, может, и сами поймёте...
Я вообще только поинтересовался как слон будет на чистом романэс. В ответ пошли какие-то орангутаны...  :(

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
Я так понимаю, что Вы пытаетесь сказать, что "слон" в рома - диалектизм. Я же изначально и спрашивал как "слон будет в литературном романэс.
Цыганский язык не имеет лит. нормы, только региональные диалекты, которые смешиваются с языками места проживания. Это просто энциклопедический факт, если что.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
как "слон будет в литературном романэс.
чё? где? батенька, вы бы хоть в матчасть заглянули, ей Богу
В какую именно матчасть?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54533
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Это вообще с какого? :o
Давеча в значении «вчера» — общерусское. А уходить в значении «убивать» — южнорусское (< общерусск. «утомлять»), первоначально при охоте на животных — «загнать»; дополнительное значение «топить» — уже местечковый узус.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Я так понимаю, что Вы пытаетесь сказать, что "слон" в рома - диалектизм. Я же изначально и спрашивал как "слон будет в литературном романэс.
Цыганский язык не имеет лит. нормы, только региональные диалекты, которые смешиваются с языками места проживания. Это просто энциклопедический факт, если что.
Тогда получается что носитель одного регионального диалекта может не понять носителя другого регионального диалекта. Это не означает, что они совсем не поймут друг-друга, но некоторое (видимо в зависимости от отдалённости регионов и смешавшихся языков) непонимание будет.
Поправьте, если что не так.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 41379
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Никак не могу понять, что вы пытаетесь друг другу доказать. И сдаётся мне, что сами это не вполне понимаете. Объясните мне, пожалуйста, попроще, может, и сами поймёте...
один не понял вполне конкретного ответа с ярким примером(оно и понятно, русизмов не нашел). теперь утверждает что я ответил не глядя. другой вообще несет не пойми чего. сдается мне, они пытаются мне доказать, что языка у нас нет, и он никому непонятен :D
Это Менш запутал всех. А началось-то всё с того, что кто-то констатировал, что Гугл-транслейт не переводит с цыганского, а я пошутил, что в этом его преимущество - можем сказать, чё вздумаем, и нас никто почти здесь не поймёт. А Менш влез сначала с "одиночными" плановыми, а потом наворочал и весьма не "одиночный" эсперанто, и цыган Англии и Испании, и чёрт-те чего не наворочал. Ну нельзя же так запутывать людей!
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54533
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Тогда получается что носитель одного регионального диалекта может не понять носителя другого регионального диалекта. Это не означает, что они совсем не поймут друг-друга, но некоторое (видимо в зависимости от отдалённости регионов и смешавшихся языков) непонимание будет.
Поправьте, если что не так.
Вот поэтому цыганский хуже эсперанто.  :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Это Менш запутал всех. А началось-то всё с того, что кто-то констатировал, что Гугл-транслейт не переводит с цыганского, а я пошутил, что в этом его преимущество - можем сказать, чё вздумаем, и нас никто почти здесь не поймёт. А Менш влез сначала с "одиночными" плановыми, а потом наворочал и весьма не "одиночный" эсперанто, и цыган Англии и Испании, и чёрт-те чего не наворочал. Ну нельзя же так запутывать людей!
Никого я не путал. Достаточно было просто читать сообщения до конца. Метателю кирпичей это оказалось не под силу.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45976
  • Gender: Male
Это вообще с какого? :o
Давеча в значении «вчера» — общерусское. А уходить в значении «убивать» — южнорусское (< общерусск. «утомлять»), первоначально при охоте на животных — «загнать»; дополнительное значение «топить» — уже местечковый узус.
Я так и подумал, что диалектное. Сказывается то, что регион откуда я родом является регионом позднего формирования русского и говорим мы на более-менее СРЛЯ с некоторым татарским субстратом.

P.S. Искренне надеюсь что не запутался в терминологии...

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: