Вы & Википедия

Автор -Dreamer-, марта 11, 2013, 12:06

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от марта 23, 2013, 14:03
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 13:04
Тю вам. КирилоКирила и т. д. Соответственно: Ларошфуко́, Ларошфука́ и т. д. Причём, без шуток — вполне естественная для языка ситуация была бы, если бы не повальное школьное калеченье родного языка переучивание на несклонение.
То есть поляки именно так читают?

Эээ. Откуда внезапно у вас поляки вылезли?  :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 14:16
Эээ. Откуда внезапно у вас поляки вылезли?  :what:
Действительно внезапно.
Цитата: Pawlo от марта 22, 2013, 21:54
Zobacz w Wikicytatach kolekcję cytatów
z François de La Rochefoucaulda

bvs


Pawlo

Цитата: RockyRaccoon от марта 23, 2013, 13:10
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 13:04
Цитата: RockyRaccoon от марта 23, 2013, 12:51
И нам так надо сделать, может быть?  Представляю:
Ларошфуко
Ларошфукоа
Ларошфукоу
Ларошфукоа
Ларошфукоом
о Ларошфукое

Тю вам. КирилоКирила и т. д. Соответственно: Ларошфуко́, Ларошфука́ и т. д. Причём, без шуток — вполне естественная для языка ситуация была бы, если бы не повальное школьное калеченье родного языка переучивание на несклонение.
Если уж вы без шуток, тогда и кенгуру не след обижать, и даже золотистого зайца агути, хоть он и маленький. Но вот как? Кого - кенгура? Кому - агутю?
Ну уж Бангладеш думаю склонять можно и нужно ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

bvs

Несклоняемый Бангладеш это вообще дурость.

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 13:41
Цитата: RockyRaccoon от марта 23, 2013, 13:33
"Я поймал одного агутей"? ""Дай что-нибудь поесть этому агутям"?
Насчёт пони - да, часто. У нас тут они поодиночке детей катают, а не табунчиком.

Ну, видите, язык и с ед. числом спокойно справляется.
Интересно есть ли póń и пінь ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

-Dreamer-

Цитата: bvs от марта 23, 2013, 15:05
Несклоняемый Бангладеш это вообще дурость.
:+1:
Я не так давно это обнаружил, кстати.

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от марта 23, 2013, 15:05
Несклоняемый Бангладеш это вообще дурость.

Много глупостей. Скажите спасибо филологам и недофилологам из числа писателей руками.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: bvs от марта 23, 2013, 13:56
Цитата: Pawlo от марта 22, 2013, 21:54
z François de La Rochefoucaulda
Тюрк тут помнится ратовал за написание латиноязычных имен в оригинале. В турецком тоже François La Rochefoucauld'ın. Интересно, как они это произносят.
К счастью его соотечественники другого мнения ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

-Dreamer-

Цитата: Pawlo от марта 23, 2013, 15:09
К счастью его соотечественники другого мнения ;)
Цитату Тюрка предоставьте или не было.

bvs

Здесь поиск толком не работает, а так бы привел.

Red Khan

Цитата: bvs от марта 23, 2013, 13:56
Цитата: Pawlo от марта 22, 2013, 21:54
z François de La Rochefoucaulda
Тюрк тут помнится ратовал за написание латиноязычных имен в оригинале. В турецком тоже François La Rochefoucauld'ın. Интересно, как они это произносят.
Приблизительно вот так (с 1:30)  ;D

Pawlo

Дрим откуда мне знать говорил или нет я принял слова собеседника который первым написал по номиналу
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Валентин Н

Цитата: bvs от марта 23, 2013, 15:05
НесклоняемыйАЯ Бангладеш это вообще-то дурость последовательно.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lodur

Цитата: Валентин Н от марта 23, 2013, 15:56
Цитата: bvs от марта 23, 2013, 15:05
НесклоняемыйАЯ Бангладеш это вообще-то дурость последовательно.
:???
Цитироватьदेश m. province, country, kingdom
(© MW)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

alant

Цитата: Lodur от марта 23, 2013, 23:22
Цитата: Валентин Н от марта 23, 2013, 15:56
На свой ник мне пофиг, я вон даже советовал его как "Дреаме" читать назло Марго, а вот второе просто не выговоришь. Да и зачем - я немецкий знаю, проблем с прочтением не возникает.
"Пофиг" склоняется или нет? И как его правильно употреблять в литературной речи?
Я уж про себя молчу

maristo

"Литературный текст" - это понятное субстанцио. А что такое литературная ретч? OO
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

serge-kazak

Цитата: Валентин Н от марта 23, 2013, 15:56
Цитата: bvs от марта 23, 2013, 15:05
НесклоняемыйАЯ Бангладеш это вообще-то дурость последовательно.

Кстати Дешт-и-Кипчак и Бангладеш - корни "деш" ведь у них общего происхождения? Если да, то почему нельзя вернутся к старому русскому Бенгалия или Бенгальщина (Банглайщина), или уже на крайний случай - Бангладешия?

Alexandra A

Цитата: serge-kazak от марта 24, 2013, 12:45
Цитата: Валентин Н от марта 23, 2013, 15:56
Цитата: bvs от марта 23, 2013, 15:05
НесклоняемыйАЯ Бангладеш это вообще-то дурость последовательно.

Кстати Дешт-и-Кипчак и Бангладеш - корни "деш" ведь у них общего происхождения? Если да, то почему нельзя вернутся к старому русскому Бенгалия или Бенгальщина (Банглайщина), или уже на крайний случай - Бангладешия?

Поддерживаю.

Вернуться к старому колониальному британскому названию Бенгалия.

Вместо туземного сепаратистского (символизирующего отделение от Британской Империи и Пакистана) Бангладеш.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от марта 24, 2013, 12:50
Вернуться к старому колониальному британскому названию Бенгалия.

Тогда уже просто Бангла.

Цитата: Alexandra A от марта 24, 2013, 12:50
Вместо туземного сепаратистского (символизирующего отделение от Британской Империи и Пакистана) Бангладеш.

Что-то вы последнее время сурово лютуете. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от марта 24, 2013, 12:52
Цитата: Alexandra A от марта 24, 2013, 12:50
Вернуться к старому колониальному британскому названию Бенгалия.

Тогда уже просто Бангла.

Цитата: Alexandra A от марта 24, 2013, 12:50
Вместо туземного сепаратистского (символизирующего отделение от Британской Империи и Пакистана) Бангладеш.

Что-то вы последнее время сурово лютуете. :what:

Я империалист.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

serge-kazak

Цитата: Alexandra A от марта 24, 2013, 13:01
Я империалист.

А какой именно империи? Надеюсь нашей, родной, скифо-ордынской? :negozhe:

Alexandra A

Цитата: serge-kazak от марта 24, 2013, 13:22
Цитата: Alexandra A от марта 24, 2013, 13:01
Я империалист.

А какой именно империи? Надеюсь нашей, родной, скифо-ордынской?  :)

Мне нравится Римская Империя (особенно Римская Британия) в Античности и Британская Империя 18-20 веков.

Я ксенопатриот.

P.S. Скифо-ордынскую империю не знаю.

Знаю Татаро-Монгольское Иго, Российскую Империю, и Советский Союз.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр