Автор Тема: Вы & Википедия  (Прочитано 316513 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн Python

  • Сообщений: 49169
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Бо текстъ изъ такымъ засыльемъ «э» чытаты неможлыво — в самій россійській орѳографіи таке бувае лыше пры передачи мовы зъ акцентомъ. Освойте справжню ярыжку накинець — давнѣ пысьмо хочабъ не таке брыдке.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Онлайн alant

  • Сообщений: 53128
  • Пол: Мужской
Зачем выдумывать, белорусский алфавит очень для таких суржицких целей подходит.
Я уж про себя молчу

Онлайн Python

  • Сообщений: 49169
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Зачем выдумывать, белорусский алфавит очень для таких суржицких целей подходит.
Недостаток белорусского (как и русского) алфавита для украинского — использование графически сложных Э, Ы для частых в украинском языке звуков, а также отсутствие Ї (йотация И определяется позиционно, что не подходит для слов с начальным Ї).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Pawlo

  • Сообщений: 27678
Зачем выдумывать, белорусский алфавит очень для таких суржицких целей подходит.
Недостаток белорусского (как и русского) алфавита для украинского — использование графически сложных Э, Ы для частых в украинском языке звуков, а также отсутствие Ї (йотация И определяется позиционно, что не подходит для слов с начальным Ї).
Кстати ї и самим белорусам бы не помешала. Я неоднократно слышал слово йіншы именно с йотом в начале.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Вот кстати "дивно прекрасная статья" в рувики  (wiki/ru) Малороссийская_идентичность Дивно "нейтральная"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Оффлайн Hellerick

  • Сообщений: 30846
  • Пол: Мужской
Вот кстати "дивно прекрасная статья" в рувики  (wiki/ru) Малороссийская_идентичность Дивно "нейтральная"

А теперь сравните с украинской. Разница в том, что украинская статья а) короче, б) в ней четко расставлено, кто пидорасы, а кто дартаньяны.

Оффлайн Pawlo

  • Сообщений: 27678
Украинская тоже не объективна. Но что значит "в ней" в русской тоже четко сказано. да над ней работало больше атворов и она выглядит красивей. Но nfкие тонкие передегивания как  выдача российских антиукраиснких полемистов в качество якобы "просто ученых и ислледователей" постоянно подчеркивание будто оно доминировали всегда и до большевиков было мейнстримом и т п показывает что русская статья просто красивей впаривает и лишь кажеться нейтральной
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Плюс статьи сильно не совпадают тематически там по сути 2 разних обьекта
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Оффлайн Hellerick

  • Сообщений: 30846
  • Пол: Мужской
выдача российских антиукраиснких полемистов в качество якобы "просто ученых и ислледователей"

Не антиукраинских, а антиукранистских — почувствуйте разницу.

Интерпретация, будто бы одни были за Россию и против Украины, а другие наоборот — это уже из украинской националистической пропаганды, и явно не соответствует взглядам малороссийцев.

постоянно подчеркивание будто оно доминировали всегда и до большевиков было мейнстримом

А вот это уже ваше воображение. Статья о малороссийцах, и естественно в ней прежде всего описываются именно взгляды их представителей. Нужны мнения оппонентов — они описаны в других статьях.

Оффлайн amdf

  • Сообщений: 3337
  • Пол: Мужской
  • амдф
    • hex.pp.ua
Ситуация в крымскотатарской википедии такова:
Уже написан скрипт, позволяющий автоматически конвертировать латиницу в кириллицу. Только никто не осилил его прикрутить к движку. Однако, такая возможность есть, в других разделах это удалось. Просто в крымскотатарской википедии пока что не нашлось никого достаточно настойчивого. Там нужно списываться с разработчиками, обслуживающими сервера викимедиа, капать им на мозги "прикрутите скрипт", на английском языке общаться, и т.п.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Оффлайн Hellerick

  • Сообщений: 30846
  • Пол: Мужской
Пусть поместят на главной странице ссылочку на описание того, как этот скрипт прикрутить самому.

Оффлайн amdf

  • Сообщений: 3337
  • Пол: Мужской
  • амдф
    • hex.pp.ua
Скрипт PHP, встраивается в движок изнутри.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Оффлайн Hellerick

  • Сообщений: 30846
  • Пол: Мужской
А зачем нам движок изнутри?


Оффлайн Conservator

  • Сообщений: 16760
  • Пол: Мужской
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Кстати ї и самим белорусам бы не помешала. Я неоднократно слышал слово йіншы именно с йотом в начале.

оно там нормативно и есть йотированным.

і в белорусском в начале слова и после гласных обязательно йотируется по нормам орфоэпии.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Оффлайн Валентин Н

  • Сообщений: 48343
  • Пол: Мужской
А зачем нам движок изнутри?
А это не люгатовский ли скрипт?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Dēmē

  • Гость
і в белорусском в начале слова и после гласных обязательно йотируется по нормам орфоэпии.
Вроде Юуурген говорил, что только ударное і так йотируется.

Оффлайн Hellerick

  • Сообщений: 30846
  • Пол: Мужской
А зачем нам движок изнутри?
А это не люгатовский ли скрипт?

В основе своей — да.

Онлайн Python

  • Сообщений: 49169
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Вот кстати "дивно прекрасная статья" в рувики  (wiki/ru) Малороссийская_идентичность Дивно "нейтральная"

А теперь сравните с украинской. Разница в том, что украинская статья а) короче, б) в ней четко расставлено, кто пидорасы, а кто дартаньяны.
Ну извините, вы бы еще пожелали в ивритской википедии нейтральную статью о немецком художнике Гитлере.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн serge-kazak

  • Казак
  • Сообщений: 2929
Ну извините, вы бы еще пожелали в ивритской википедии нейтральную статью о немецком художнике Гитлере.
Ну не надо равнять. Это не одно и то же. На Украине и раньше и сейчас достаточно много адекватных людей, которые понятия "украинец", "малорос" и "хохол" воспринимали и воспринимают как синонимы без особых негативных коннотаций (если их конечно в этих коннотация специально не пытаются употребить в их присутствии). Просто таким людям обычно неинтересно это с пеной у рта доказывать тем, кто пишет "научные" энциклопедии.

Вот сравните слова Пантелеймона Кулиша, автора чудеснейших произведений, который достаточно мягко описывает современные ему реалии:
Цитировать
«малоросійські простолюдини на питання „звідки ви?“ будуть відповідати „з такої-то губернії“; але на питання „Хто ви? Який народ?“ не знайдуть іншої відповіді, як тільки: „Люде, так собі народ та й годі“. „Ви русскіє? — Ні. — Хохли? — Якії ж ми хохли? (Хохол — слово лайливе, і вони його відкидають). — Малоросіяни? — Що то за маросияне? Нам його й вимовить трудно“ (Малоросіянин — слово книжне і вони його не знають). Словом, земляки наші, даючи називати себе Руссю, Черкасами, чим завгодно, самі себе називають тільки людьми і не присвоюють собі ніякого власного імені…»

и слова Е.Маланюка "на память" о Кулише, где сознательно насаждаются негативные коннотации слова "хохол":
Чому зоставсь з тобою, хохле,
Безславно тліти на межі
Та чути тільки сморід здохлий
Твоєї мертвої душі?

кого из них скорее стоит (если стоит) сравнивать с Гитлером в данном контексте?

Онлайн Python

  • Сообщений: 49169
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Ну извините, вы бы еще пожелали в ивритской википедии нейтральную статью о немецком художнике Гитлере.
Ну не надо равнять. Это не одно и то же. На Украине и раньше и сейчас достаточно много адекватных людей, которые понятия "украинец", "малорос" и "хохол" воспринимали и воспринимают как синонимы без особых негативных коннотаций (если их конечно в этих коннотация специально не пытаются употребить в их присутствии). Просто таким людям обычно неинтересно это с пеной у рта доказывать тем, кто пишет "научные" энциклопедии.
Давайте не будем равнять украинскую неконфликтность и то, кем украинцы себя на самом деле считают. Одно дело — не сильно вздуваться на русское панибратство, и совсем другое — считать себя уховерткой.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36760
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Ну извините, вы бы еще пожелали в ивритской википедии нейтральную статью о немецком художнике Гитлере.
Ну не надо равнять. Это не одно и то же. На Украине и раньше и сейчас достаточно много адекватных людей, которые понятия "украинец", "малорос" и "хохол" воспринимали и воспринимают как синонимы без особых негативных коннотаций (если их конечно в этих коннотация специально не пытаются употребить в их присутствии). Просто таким людям обычно неинтересно это с пеной у рта доказывать тем, кто пишет "научные" энциклопедии.
Я из этой статьи почерпнул много нового о своём психиатрическом диагнозе, да... :yes: ;D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн serge-kazak

  • Казак
  • Сообщений: 2929
Давайте не будем равнять украинскую неконфликтность и то, кем украинцы себя на самом деле считают. Одно дело — не сильно вздуваться на русское панибратство, и совсем другое — считать себя уховерткой.
Для меня слово "хохол" это часть истории моего народа и его исторической памяти. Не раз встречал его в произведениях во вполне позитивном контексте. Даже Шолохов описывая реалии жизни донских казаков явно указывает на то, что хоть слово "хохол" и использовалось ими для того, чтобы "поддевать" украинцев но это было обычное слово из обыденной речи этих степняков. Вообще есть вариант, что "хохол" происходит от тюркского "Кок улы", т.е. "Божий сын", что вполне могло употребляться как "насмешливое" с точки зрения "нехристя" название представителя христианской общины в ордынские времена, выделяя православных ордынских казаков в особую "этническую" группу. И даже если не так - это одно из исторических названий и даже самоназваний (в определенных регионах в определенные времена) представителей моего народа, также как названия "черкас", "малорос", "украинец", "русский", "крестьянин" и "казак" (также как кстати и "скиф", "татарин", "монгол", "ордынец", "коммунист", "националист", "европеец", "азият", "советский гражданин" и т.д.) оно мне дорого как память о вольнолюбивых предках. Хотя в жизни я в полном соответствии со словами Кулиша предпочитаю называть себя человеком.

Онлайн Python

  • Сообщений: 49169
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Вот сравните слова Пантелеймона Кулиша, автора чудеснейших произведений, который достаточно мягко описывает современные ему реалии:
Цитировать
«малоросійські простолюдини на питання „звідки ви?“ будуть відповідати „з такої-то губернії“; але на питання „Хто ви? Який народ?“ не знайдуть іншої відповіді, як тільки: „Люде, так собі народ та й годі“. „Ви русскіє? — Ні. — Хохли? — Якії ж ми хохли? (Хохол — слово лайливе, і вони його відкидають). — Малоросіяни? — Що то за маросияне? Нам його й вимовить трудно“ (Малоросіянин — слово книжне і вони його не знають). Словом, земляки наші, даючи називати себе Руссю, Черкасами, чим завгодно, самі себе називають тільки людьми і не присвоюють собі ніякого власного імені…»

и слова Е.Маланюка "на память" о Кулише, где сознательно насаждаются негативные коннотации слова "хохол":
Чому зоставсь з тобою, хохле,
Безславно тліти на межі
Та чути тільки сморід здохлий
Твоєї мертвої душі?

кого из них скорее стоит (если стоит) сравнивать с Гитлером в данном контексте?
Ну почему «сознательно насаживаются негативные коннотации», если в первой цитате сказано, что «хохол — слово лайливе»?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58068
  • Пол: Мужской
Ситуация в крымскотатарской википедии такова:
Уже написан скрипт, позволяющий автоматически конвертировать латиницу в кириллицу. Только никто не осилил его прикрутить к движку. Однако, такая возможность есть, в других разделах это удалось. Просто в крымскотатарской википедии пока что не нашлось никого достаточно настойчивого. Там нужно списываться с разработчиками, обслуживающими сервера викимедиа, капать им на мозги "прикрутите скрипт", на английском языке общаться, и т.п.
В татарской никаких скриптов нет и статьи на латиницу и кириллице могут сильно отличаться. Да и сама задача написания скрипта для кириллица>латиница крайне сложна, если не невозможна.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: