Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Казахские песни

Автор Удеге, февраля 22, 2013, 09:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Habilkabil

Цитата: Удеге от февраля 22, 2013, 09:56
Offtop
:DСразу же протестую против засилия узбеков, татар, башкир и требую тоже закрепить тему. ;)
http://lingvoforum.net/index.php?topic=56135.msg1589068#msg1589068

Кыргызча:
Асманымдагы айым дейин сени
Көчөдөгү кайың дейин сени
Көздөн учуп ыраакта жүрсөң


huaxia

https://www.youtube.com/watch?v=-jPvy0v9C38

Сәлеметсіз бе (приветствие почти как у кыргызов оказывается).

Можете, пожалуйста, написать по-казахски текст этой песни?
Буду премного благодарен. Рахмет!

Karakurt

Ендігі жараның сен салған емі жоқ,
Барасың сен өзгенің теңі боп.
Бетіңнен сипасын мен болып өктем жел,
Қайрылмас еш қарамай кеткендер.
Сан мəрте мен сені ұмытам деп тырыстым,
Сөнбеді жүректе еш бұл ұшқын.

Қ/сы

Өкініш өртеп, сыңарын іздеп.
Өзіңсіз қиналды жүрек.
Жалғыздық жанымды қинап,
Сен кеттің сыйға мұң сыйлап!

Қоштастым соңғы рет сүйемін деп мен де.
Айтпаймын өкпемді еш өткенге.
Жанымды жайладың бағыма дөп түсіп,
Қолымнан қайта бақ кетті ұшып.
Қолымда қалмаған алыста арман əн.
Қанатың талмасын самғаған!

Бар əнімді, тек өзіңе арнап өтемін.
Тек бір сені, сүйіп келемін жаным сені ғана,
Сені ғана сүйіп өтемін.
Ораламын деп жаным сөз берші маған.
Мəңгілік бақытты боламыз!


huaxia

Karakurt, благодарю!
Теперь буду учить, если получится. Первая песня на казахском.

Jagalbay

наверное, с у на ы перешли, когда вводили письменность, в конце 19 начале 20 веков, да и сингармонизм тоже появился примерно тогда, кушти вместо кушли, катты вместо катлы, и др.

Karakurt

Цитата: Jagalbay от августа 24, 2016, 12:01
да и сингармонизм тоже появился примерно тогда
сингармонизм это гармония гласных, и он очень древний

Цитата: Jagalbay от августа 24, 2016, 12:01
кушти вместо кушли, катты вместо катлы, и др.
это тоже старое явление

Jagalbay

Цитата: Karakurt от августа 24, 2016, 16:02
сингармонизм это гармония гласных, и он очень древний
Үндестік заңы - закон сингармонизма.
В казахском языке различают два вида сингармонизма.
а) дауысты дыбыстар үндестігі (гармония гласных звуков);
б) дауыссыз дыбыстар үндестігі (гармония согласных звуков

Цитата: Karakurt от августа 24, 2016, 16:02
это тоже старое явление
не думаю, в 18 веке ру шекти назывался шекли, байбакты - байбаклы


Jagalbay

про ұ - ы, читал, что это ввели именно
Цитата: Karakurt от августа 26, 2016, 15:51
Есть ссылки?
у Тевкелева есть список родов

Jagalbay

Перепутал, байбакты у него, но вот шекти - шекли, тобыкты - тобоклы, таз - тазлар, ергенекти найман - ергенекли

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVIII/1720-1740/O_kirgiz_kasakach/text2.htm

sail


TestamentumTartarum

 :) Доооо) Мы ) Кстати, может кто подскажет - у Абая ли и в каком произведении есть татарский мулла и казахский мальчик?! И мальчик не понимает, что говорит ему мулла - тот толи тараторит, толи незнакомы слова говорит.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

sail

Тевкелев сам был татарином, если не ошибаюсь.

sail

Цитата: TestamentumTartarum от августа 27, 2016, 10:19
:) Доооо) Мы ) Кстати, может кто подскажет - у Абая ли и в каком произведении
В "Путь Абая" Ауэзова?

huaxia

Цитата: Karakurt от июля 17, 2016, 18:38
Ендігі жараның сен салған емі жоқ,
Барасың сен өзгенің теңі боп.
Бетіңнен сипасын мен болып өктем жел,
Қайрылмас еш қарамай кеткендер.
Сан мəрте мен сені ұмытам деп тырыстым,
Сөнбеді жүректе еш бұл ұшқын.

Қ/сы

Өкініш өртеп, сыңарын іздеп.
Өзіңсіз қиналды жүрек.
Жалғыздық жанымды қинап,
Сен кеттің сыйға мұң сыйлап!

Қоштастым соңғы рет сүйемін деп мен де.
Айтпаймын өкпемді еш өткенге.
Жанымды жайладың бағыма дөп түсіп,
Қолымнан қайта бақ кетті ұшып.
Қолымда қалмаған алыста арман əн.
Қанатың талмасын самғаған!

Бар əнімді, тек өзіңе арнап өтемін.
Тек бір сені, сүйіп келемін жаным сені ғана,
Сені ғана сүйіп өтемін.
Ораламын деп жаным сөз берші маған.
Мəңгілік бақытты боламыз!

А можно перевод, если несложно?
Пытаюсь некоторые фразы понять.
сыңарын іздеп - "услышав голос"?, Сен кеттің - "ты улетела"?, жүрек - явно "сердце".

sail

Өкініш өртеп, сыңарын іздеп.
Өзіңсіз қиналды жүрек.
Жалғыздық жанымды қинап,
Сен кеттің сыйға мұң сыйлап!

Подстрочный перевод припева:
Сожаление обжигая, ища свою пару
Без тебя страдает сердце
Одиночество мою душу мучая
Ты ушёл (ушла) в подарок горечь подаря

TestamentumTartarum

Цитата: sail от августа 27, 2016, 16:48
Цитата: TestamentumTartarum от августа 27, 2016, 10:19
:) Доооо) Мы ) Кстати, может кто подскажет - у Абая ли и в каком произведении
В "Путь Абая" Ауэзова?
Надо глянуть. Я один раз натыкался  на этот текст, но запомнил
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Jagalbay

Цитата: sail от августа 26, 2016, 21:02
Переводчиками были татары
или башкир, но почему тогда не байбаклы, если он на совй лад переиначил?

sail

как бы то ни было, то, что там написано байбакты, разве не опровергает ваш "...в конце 19 начале 20 веков, да и сингармонизм (гармония согласных звуков) тоже появился примерно тогда, кушти вместо кушли, катты вместо катлы, и др."?

ashirzhan



Дос-Мукасан — Той жыры. 1972 год

Меня этой песне казахи научили, когда я служил в Советской Армии.
Иногда, бывает, нет-нет да спою её. Казахи нынешние бывают в шоке - какой-то
сибирский парень поёт нашу песню, не зная особо языка. :)
Прекрасные были времена.

Я уже выкладывал клип с этой песней, но этот самый ранний — этим он ценен.

Рано или поздно так случается
Человек с судьбою повстречается
И плетет любовь венки венчальные
Дарит людям кольца обручальные

Кэйак, кэйак...

Γρηγόριος

Offtop
Интересно, часто ли среди казаков встречается многоженство

Sp4rk

Пример синтеза речи и вокализации музыки гимна Казахстана программой Xeo-Voice.

Текст (в кодировке eng-2013):
Цитировать# Гимн Казахстана 2006 (Менің Қазақстаным)

Altın kün aspanı,
Altın dän dalası,
Yerlekteň dastanı,
Yeleme qarašı!

Yeželden yer degen,
Daňqımız šıqtı ğoy,
Namısın bermegen,
Qazağım mıqtı ğoy!

Meneň yelem, meneň yelem,
Güleň bolıp yegelemen,
Žırıň bolıp tögelemen, yelem!
Tuğan žerem meneň - Qazaqstanım!

Urpaqqa žol ašqan
Keň baytaq žerem bar.
Berlege žarasqan,
Täwelsez yelem bar.

Qarsı alğan waqıttı,
Mäňgelek dosınday.
Bezdeň yel baqıttı,
Bezdeň yel osınday!

Meneň yelem, meneň yelem,
Güleň bolıp yegelemen,
Žırıň bolıp tögelemen, yelem!
Tuğan žerem meneň - Qazaqstanım!

Послушать синтезированный звуковой файл (~1МБ):
http://sp4rk.qc.to/xeo-voice/kaz/vocal/express_anthem/

Поёт не человек, поёт компьютер.
Xeo-Voice - это бесплатная программа и сервер для синтеза речи, чтения стихов и вокализации музыки с функцией записи звука в файл. Поддерживается более 25 языков. Сайт: http://sp4rk.qc.to/rus/xeo-voice/

Karakurt

Почему ошибки в тексте? Буквы і, ы - через е.

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр