Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Казахские песни

Автор Удеге, февраля 22, 2013, 09:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Удеге

7. Молдир Ауелбекова. Сен


Сен — армансын, жүрегімде бүр жарған,
Сен — армансын, жанарымда нұрланған.
Алып ұшқан ақ жүрегім адасып...
Сағыныштан сарғаяды бұл жалған.
Суық күзде мұң басады еңсемді,
Үмітті үзбей, сағынышым келші енді!


Ты – мечта, в моем сердце почкой набухшая,
Ты – мечта, из глаз моих свет излучавшая,
Забрав, по ошибке, моё чистое сердце, улетевшая...
От тоски желтеет этот бренный мир,
Холодной осенью печаль меня угнетает,
Надежду не губя, тот, по ком тоскую, приходи же!

Jagalbay

Цитата: Удеге от февраля 22, 2013, 16:34
А "көкшедегі" как переводится тогда?
это горы Көкшетау

Цитата: heckfy от февраля 24, 2013, 20:36
Он узбек? Первый клип по по-тпному вышло , ванилькам такое нравится.
узбек или уйгур


Удеге

Цитата: Jagalbay от июня  1, 2013, 15:14
Шәмші
Если об этом, то --  http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/шамшырақ/
Цитата: Jagalbay от июня  1, 2013, 15:06
это горы Көкшетау
Сразу верю. Строка была невнятная, напрягала. Теперь понятно. В разговорном казахском название горы так и сокращают?
Мутурганов таки поет невятно..
Цитата: Удеге от февраля 22, 2013, 09:43
Березкой на улице назову же тебя
Цитата: Удеге от февраля 22, 2013, 09:43
Көкшедегі қайың дейін сені
Значит, правильно: "Берёзкой кокчетавской назову же тебя..."

Borovik


Алаң да алаң алаң жұрт,
Ағала-ордам қоңған жұрт,
Атамыз біздің Сүйініш
Күйеудей болып барған жұрт,
Анамыз біздің Бозтуған
Келіндей болып түскен жұрт

Қайран да менің Еділім
Қайран да менің Еділім

Offtop
дальше в лом набирать

Jagalbay

Цитата: Удеге от июня  2, 2013, 03:18
Если об этом, то
не, я имел ввиду, его ру (род), я тоже жагалбайлы. а Шамши Калдаяков - казахский композитор, автор музыки гимна Казахстана

mail


Цитата: Удеге от февраля 22, 2013, 09:43
Значит, правильно: "Берёзкой кокчетавской назову же тебя..."

"Березкой на Кокше" или "Березкой на горе Кокше" будет правильно.
Гора называется Көкше, что означает Синюха. Көкше+тау - Синяя гора. От ее названия и происходит название всей местности и города Көкшетау.

Удеге

Цитата: mail от августа 30, 2013, 12:36
Березкой на горе Кокше
На русском так не говорят.
И на узбекском - Кўкчатов. :)


Удеге

Offtop
А где переводят географические названия?

mail


Удеге

Offtop
Адаптация - с... Слова такие ж есть.
А "Париж" на казахском по французким правилам произносят? :smoke:

mail

Цитата: Удеге от сентября  1, 2013, 20:35
Offtop
Адаптация - с... Слова такие ж есть.
А "Париж" на казахском по французким правилам произносят? :smoke:
Нет. Произносим по русским правилам. Хотя французское произношение гораздо ближе к казахскому - Пағи.

Borovik

Цитата: mail от сентября  2, 2013, 17:58
Хотя французское произношение гораздо ближе к казахскому - Пағи.
:tss:

Karakurt

Какие казахские песни вам (неказахам) нравятся? Какие исполнители?

ashirzhan

Цитата: Karakurt от октября 11, 2013, 18:29
Какие казахские песни вам (неказахам) нравятся? Какие исполнители?

Например, вот эта, казахский вальс :)



Акжайык

Armanym sagan augan
Samal soksa zhagauladan
Zhurekte terbetilgen
Ak Zhaigym, ak erkem
Ansagan an olkem.

Zhanym-au, dara tugan
Agystardan zharatalgan
Zhaiktan zhagalai tal
Zhagasyndai
Kymbattym
Sen magan til kattyn.

Ozinsin zhanym, zhangyrtkan anim,
Kaspiidyn tolkyn taularyn,
Senbisin kogildir mahabbatym,
Alkyzyl alauly tandarym.

Aidynym shalkygan bir
Didarinda tolkygan nur
Men seni kordim, erkem,
Erke teniz
Aspanga marzhan shashkanda.

Airylmas dostygynnyn
Aigagy ma kos burymyn
Zhanymdy nurlandyryp
Senin sholpan zhanaryn
Alaulap baramyn.

Bir saule kulimdegen
Zhanarynnan dirilgen
Men seni balykshynyn
Armanynan
Zhan, saulem
Izdeimyn ansaumen.

(Текст взят с Ютуба)

или вот этот из 70-х годов прошлого века



Дос-Мұқасан - Той жыры

Рано или поздно так случается
Человек с судьбою повстречается
И плетет любовь венки венчальные
Дарит людям кольца обручальные

Кэйак, кэйак...


Karakurt

Махаббат - мәңгі ертегі



Mahabbat degen qanday-di
Qarasañ köziñ talmaydi
Sagingan janga jetе almay
Qancama gülder sargaydi

Gaciqsiz ömir ömir me
Egilme janim egilme
Köktegi künge qol sozgan
Ne dersiñ minaw köñilge

Külersiñ dagi jilarsiñ
Jilarsiñ dagi cidarsiñ
Jazilmas derttiñ dawasin
Janim-aw kimnen surarsiñ

Mahabbat ömir gajabi
Alqizil güldey ajari
Süyemin degen jalgiz söz
Jürekti terbep janimdi emdep jazadi

Mahabbat mäñgi ertegi
Köñildiñ küyin certedi
Ertip bir jürseñ cirkin-ay
Eliktey suluv erkeni


Karakurt

Исправил и почистил. Слова надо найти сюда.

mail

Алтайдың ар жағынан келген ару

Қимайтын жан екенсің жат ұяға,
Қалқам-ау, кез болдың ғой қапияда, шіркін.

___________
В припеве почему-то он поет (или мне так слышится) "еліксіз", должно быть "еріксіз".

Karakurt

Тестирую мою латинку:

Qiymaytin jan ekensiñ jat uyaga,
Qalqam-aw, kez boldiñ goy qapiyada, cirkin.

Qayirmasi:
Möp-möldir janariñ-ay,
Jaz diydar jamaliñ-ay,
Qalganim til qata almay, qaragim-ay,
Qasiña bara almadim,
Sezdiñ be jan armanin,
Eriksiz, qalqam, sagan än arnadim.

Süysindim simbatiña, qabagiña,
Uqsattim asqar Altay maralina, cirkin.

Altaydiñ ar jaginan kelgen aruv,
Jarq etip qaraganiñ emge däruv, cirkin.

Bayandi bolsin seniñ qucar bagiñ,
Qoliñdi qoc aytisip qisa almadim, cirkin.




mail

тығын и тігін - оба слова tigin?
siguv. как это слово будет на казахской кириллице?

Karakurt

При неразличении сделал ы (первую) как ii.
тығын - tiigin
сығу - siiguv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр