Так ведь запрет на два *D подряд в ПИЕ распространяется и на корень с суффиксом.
До какого времени действовало это правило?
Единственное нормальное вероятное исключение, какое вспоминается: греч. βραδύς «медленный», слав. gъrdъ «гордый», лит. диал. gurdus «медленный, слабый, беззащитный», если эти слова родственны, получается ПИЕ *gwrd- … Однако греч. слово может быть и из *mrd-u-.
Где одно исключение… Но даже не в этом дело. Есть две формы, фонетически закономерно соотносящиеся друг с другом, со схожей семантикой. Заимствование ли это и на каком основании — вопросы второго плана.

Logged
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest