Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Реформа русского языка. Да или нет?

Автор Ace, сентября 19, 2003, 14:37

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

RawonaM

Цитата: AgoraBasta
Цитата: rawonam
Цитата: AgoraBasta... "Й" будет на предшествующий согласный действовать как "ь"...
Подумайте получше  :wink:
Во-первых - в славянских языках j не является полноценным согласным, а используется лишь для йотирования гласных или как остаток при редукции i/gi/ge; во-вторых - будучи "мягким", й обязательно должен смягчать предыдущий "твёрдый" стоп; такая вот частичная регрессивная ассимиляция в русском языке прочно укоренилась...

Ну вот теперь и подумайте...
А мне нечего думать. Вы далеко пошли, вы думаете это предложение реформировать произношение, а на самом деле просто графику. Если два символа используются при разных обстоятельствах, и там где стоит один никогда не может быть другого, эти два символа можно заменить на один, потому что никогда невозможно будет спутать, что обозначает этот новый символ в конкретном положении.

Anonymous

Цитата: rawonamВы далеко пошли, вы думаете это предложение реформировать произношение, а на самом деле просто графику.
Это предложение просто противоречит фонетическому значению буквы Й в русском языке.
Но мы все, конечно, вольны делать и рассматривать любые предложения самой что ни есть произвольной глупости... :lol: ... но стоит также быть готовым к реакции окружающих на такое поведение.


Сосед

Цитата: AnonymousЭто предложение просто противоречит фонетическому значению буквы Й в русском языке.
Возможно, я не лингвист, но насколько я понимаю, фонетическое значение буквы Й есть звук Й. Более того, после твердого знака всегда следует йотированная гласная. Почему бы тогда просто не указывать Й вместо Ъ, тем более, что она там имеет место быть?

Евгений

Цитата: AgoraBastaбудучи "мягким", й обязательно должен смягчать предыдущий "твёрдый" стоп; такая вот частичная регрессивная ассимиляция в русском языке прочно укоренилась...
Вы что же, думаете, что любой мягкий согласный всегда смягчает предыдущий? Что же, тогда нужно произносить "доба[ф'к']и", "но[к'т']и" и т.п.? Странное у Вас представление о русском произношении. Более того, смягчение (если оно есть) происходит не перед буквой, а перед фонемой. А так как в словах типа "подъём", как их ни напиши, фонемный состав не изменится и <j> там всё равно есть, - выходит, по-Вашему, что смягчение там... тоже есть! Понимаете несуразицу? (На деле смягчение в таких словах присутствует в ооооочень старомодном произношении.)
И потом, если отменять Ъ, то нет нужды писать после нововведённой Й йотированный гласный: подйом, подйэзд...
Цитата: Соседфонетическое значение буквы Й есть звук Й
Что Вы называете звуком "Й"? Если говорить о фонетическом значении буквы Й, то это как минимум два звука: среднеязычный спирант [j] и среднеязычный глайд [ǐ] - "и неслоговое".
PAXVOBISCVM

AgoraBasta

Цитата: ЕвгенийВы что же, думаете, что любой мягкий согласный всегда смягчает предыдущий? Что же, тогда нужно произносить "доба[ф'к']и", "но[к'т']и" и т.п.?
Читайте внимательнее - я говорил не о любом согласном звуке, а только о стопах.
А относительно звуков К и Г - так они всегда как-бы мягкие в стандартном русском, поэтому и сочетания КЫ не бывает. (т.е. не "дуракы" и "сапогы", а "дураки" и "сапоги"...)

Ulmo

Соседом был я.
Цитата: ЕвгенийЧто Вы называете звуком "Й"? Если говорить о фонетическом значении буквы Й, то это как минимум два звука: среднеязычный спирант [j] и среднеязычный глайд [ǐ] - "и неслоговое".
Чего-то я недопонимаю. Вы хотите сказать, что в русском языке буквой Й обозначаются два различных звука? Не могли бы Вы привести примеры?
OMNE NIMIUM NOCET

Евгений

Цитата: AgoraBastaА относительно звуков К и Г - так они всегда как-бы мягкие в стандартном русском, поэтому и сочетания КЫ не бывает. (т.е. не "дуракы" и "сапогы", а "дураки" и "сапоги"...)
...а также "дуракя" и "сапогя".:) И всё равно утверждаю, что смягчение перед фонемой, а не буквой.
Цитата: UlmoВы хотите сказать, что в русском языке буквой Й обозначаются два различных звука? Не могли бы Вы привести примеры?
Ну да, Вы поняли верно. Пожалуйста, примеры: "майор" (там шумный, т.е.[j]) и "майка" (там сонорный, т.е.[ǐ]). Звуки разные, фонема одна. Ничего странного.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Евгений, если хочешь вставить символ, которого нет в стандартом шрифте (Verdana), выбирай Ариал Уникод МС, иначе никто не увидит.

Ulmo

Цитата: ЕвгенийПожалуйста, примеры: "майор" (там шумный, т.е.[j]) и "майка" (там сонорный, т.е.[ǐ]). Звуки разные, фонема одна. Ничего странного.
Я не специалист, поэтому спорить не буду.
Тогда под звуком Й я выше имел ввиду "шумный, т.е.[j]". Фактически, такой звук мы и произносим в словах типа: "подъём", "объезд". Почему бы тогда его не "проявить" - писать вместо Ъ?
И почему в этом случае Й должен обязательно смягчать предыдущий звук? Тем более, что кроме таких вот слов Й после согласных не используется?
OMNE NIMIUM NOCET

Anonymous

Цитата: ЕвгенийИ всё равно утверждаю, что смягчение перед фонемой, а не буквой.
С кем спорите? 8)

AgoraBasta

Цитата: UlmoТогла под звуком Й я выше имел ввиду "шумный, т.е.[j]". Фактически, такой звук мы и произносим в словах типа: "подъём", "объезд". Почему бы тогда его не "проявить" - писать вместо Ъ?
Да потому, что вы вполне можете в слове "майка" проговорить сибилянт вместо глайда, типа "маййййка", особенно если это слово надо спеть с эдаким вывертом. И восприятие останется абсолютно адекватным.

А по поводу "почему смягчение" - просто перечитайте прежние посты, тамо усё ессь...

Digamma

Цитата: AgoraBastaВо-первых - в славянских языках j не является полноценным согласным...

А долгий, краткий, грубый?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Евгений

Цитата: Anonymous
Цитата: ЕвгенийИ всё равно утверждаю, что смягчение перед фонемой, а не буквой.
С кем спорите? 8)
С AgoraBasta, который, видимо, по-прежнему совершенно необоснованно считает, что, во-первых, йот смягчает предшествующий согласный, и, во-вторых, смягчение это происходит перед буквой Й.

Andrewsiakowi:
Всегда рад. Могу ещё сказать, что е переходило в о, только если дальше шёл твёрдый согласный (а ш, ж, ц в ту эпоху ещё не отвердели, вот мы и имеем "венец", а не "венёц":))
PAXVOBISCVM

Ulmo

Цитата: AgoraBastaА по поводу "почему смягчение" - просто перечитайте прежние посты, тамо усё ессь...
AgoraBastе:
Не могли бы вы привести примеры слов, в которых происходит смягчение согласной перед Й? Да и вообще, примеры существования таких слов? Я сам таких слов почему-то вспомнить не могу.
OMNE NIMIUM NOCET

Rōmānus

Элементарно, Ватсон. Съезд произносится /сьйэст/, поэтому твёрдый знак с некоторого времени называют и разделительным, так как в похожих случаях он не отличим от мягкого знака.

Евгений: а ты говоришь /нокти/?? Мне, кажется, нормативное произношение /нохти/ или я не прав? Аналогично /лёхкий/ и /мяхкий/.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Евгений

Цитата: RomanСъезд произносится /сьйэст/
Цитата: RomanМне, кажется, нормативное произношение /нохти/
Я бы просил не выдавать собственное произошение за образец литературной нормы. Во-первых, "съезд" может произноситься и с твёрдым, и с мягким С (кстати, у Вас странная транскрипция); во-вторых, нормативное произношение "но[к]ти" и вряд ли было когда-либо иным. А вот "когти" где-то до 50-х годов прошлого века произносились с [х].
PAXVOBISCVM

Rōmānus

Транскрипция странная, так как в русской клавиатуре нет апострофа, а переключать мне было лень. А насчёт /нохти/ - я с юга, и в детстве γекал, и никак не мог понять, почему в учебнике "утюг" при фонетическом разборе писался /утюк/, так как у меня со слуха получалось /утюх/. Но насчёт "ногтей" я и не был уверен.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Ulmo

Поддерживаю Евгения.
В слове съезд - первая буква твердая. Также как и в словах объем, объезд и т.д.
И даже если кто-то произносит первую согласную мягко - разве это что-то меняет - ведь здесь нет смыслоразличения.
И почему, если это так, не писать бы как говорим: сйезд, обйём, подйом?
OMNE NIMIUM NOCET


Физик

Не помню, писал ли я об этом, или нет...
Не люблю слова игнорировать, интегрировать, компилировать и т.д. Откуда в них такой странный суффикс? В языках, откуда эти слова пришли, его не было. Предлагаю их удалить :). Оставить: игнорить, ты опериш (мягкий знак после ш тоже удалить), он меня нервит, два года наша радиостанция транслила на частоте 84.6.
Компьютерщики, NB, сами так и говорят: компилить, сканить, программить. Я закодил пару сайтов. Они модерят форум.
Осталась проблема: что делать с и так непроизносимым словом интервьюрировать?  :P Предлагаю:
      Первый вариант.
а) исключить мягкий знак (интервьюировать -> интервюировать);
б) убрать дебильный суффикс (интервюировать -> интервюить);
в) из-за неблагозвучия вернуться к английским корням и добавить в (интервюить -> интервювить).
 Вариант плох тем, что слово интервювить тоже неблагозвучно. А уж *интервюв вместо интервью - вообще ужасно.
      Второй вариант.
а) интервью -> интерва (скл.), интервьюировать -> интервировать, взять интерву;
б) интервировать -> интервить.
 Вариант всем хорош.
      Вариант третий - для любителей Шишковщины.
интервьюировать -> междувидобрать. Проблема суффиксов вообще не стоит. Спецкор нашей студии проинтервьюировал кандидата на должность муниципального судьи  -> Особливое соотносилище нашей работальницы промеждувидовзял белоробника на должность градовечного (типа, от слова вече) судии.
Когда я хочу услышать что-нибудь умное, я начинаю говорить

RawonaM

Физик, то, что вы предлагаете, называется реформой языка. То есть вы предлагаете изменить слова. Мы же тут говорим об орфографии, а не о произношении.

EKS

Цитата: ФизикНе помню, писал ли я об этом, или нет...
Не люблю слова игнорировать, интегрировать, компилировать и т.д. Откуда в них такой странный суффикс? В языках, откуда эти слова пришли, его не было. Предлагаю их удалить :). Оставить: игнорить, ты опериш (мягкий знак после ш тоже удалить), он меня нервит, два года наша радиостанция транслила на частоте 84.6.
Компьютерщики, NB, сами так и говорят: компилить, сканить, программить. Я закодил пару сайтов. Они модерят форум.

Суффикс -ир- по-видимому немецкого происхождения: ignorieren, integrieren, kompilieren, interviewieren.

А Ваша мечта уже осуществлена в польском: ignorować, integrować, kompilować, и в украинском: ігнорувати, інтегрувати --- не знаю как насчёт интервьюировать и компилировать.

Физик

Цитата: rawonamФизик, то, что вы предлагаете, называется реформой языка. То есть вы предлагаете изменить слова. Мы же тут говорим об орфографии, а не о произношении.
Извините, но я не вполне согласен. Все упомянутые слова идут не из недр росийской глубинки, из простого языка балтийских матросов или уютного сельского домика под Пензой. Они привносятся в руский язык трудом переводчиков или даже просто узких професиональных груп, сталкивающихся с оригинальными словами в иностраных текстах по своей тематике. Многие из этих слов вошли в руский язык совсем недавно и не распространились дальше тех же груп. И перевод вовсе не соответствует естественым нормам языка, а всего лишь опирается на аналогии.
Допустим, я никогда не сталкивался в руском со словом, соответствующим английскому trace. Логично перевести его как трейсить или трасить. Это вполне удовлетворяет духу и нормам руского языка. Но, просто по аналогии с компилировать, тестировать и т.п., я скажу трассировать.
Мне кажется, что дело пока не зашло так далеко, чтобы относить вопрос к проблемам языка. В устной речи никто не скажет программировать, скажут программить. Отладить не назовут дебуггировать, а дебаджить - запросто.
По-моему, достаточно лишь на уровне правил явно зафиксировать (зафиксить) неупотребление -ир- как законое, чтобы через десять лет все поголовно так и писали. И никто, кроме журналистов, возмущаться не будет. А журналисты, они всегда, не разобрав, возмущаются. Им деньги платят за скандалы, и учили их писать, а вовсе не быть специалистом в той области, о которой пишут.
Когда я хочу услышать что-нибудь умное, я начинаю говорить

andrewsiak

Цитата: Физикпрограммить, дебуггировать, дебаджить, зафиксить
:shock:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр