Автор Тема: Вопросы P. по арабскому  (Прочитано 7733 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн alant

  • Сообщений: 53808
  • Пол: Мужской
На каком бы она общалась с мавританцем, тунисцем, ливийцем, египтянином...?
Я уж про себя молчу

Оффлайн Passerby

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 1411
  • Пол: Мужской
Подруга из Иордании недавно была по программе AIESEC в Турции и там много общалась с ребятами из Магриба: они её хорошо понимали, а ей было сложно, однако язык общий найти можно. Почти все арабы в той или иной мере знакомы с египетским и левантийскими диалектами -- скорее магрибцы будут подстраиваться для общения с другими.
В Иордании иракцы, египтяне, сирийцы и иордано-палестинцы -- все говорили на своём, а если что не понимали, то просто переспрашивали.

Мавританец, тунисец, ливийец по идее должны довольно легко понимать алжирку, так тоже Магриб + у первых двух есть помощь в лице французского.

Оффлайн alant

  • Сообщений: 53808
  • Пол: Мужской
На карте диалектов арабского распространение сахарского диалекта совпадает с распространением туарегов (аналогичная картина в Чаде). Это арабский диалект туарегов или там живут арабы носители данного диалекта?
Я уж про себя молчу

Оффлайн ali_hoseyn

  • Сообщений: 9927
  • Пол: Мужской
2) непонятная частица را, которая выделяет подлежащее. 0_0
أشكون هو؟ راه خياط
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Оффлайн mnashe

  • Administrator
  • *
  • Сообщений: 46100
  • Пол: Мужской
Честно скажу, я очень удивлён тому, насколько сильно отличается алжирский.
Да, разница очень значительна, даже в лексике (про фонетику уж и не говорю).
Во всяком случае, такое впечатление у меня сложилось из статьи в книги «Языки Азии и Африки» — огромная разница в базовой бытовой лексике.
комната -- بيت
Ага, этот пример есть в статье.

А почему мағрибцы понимают машриқцев — из-за престижности египетского и пр. (музыка, кино, СМИ), или из-за относительной близости восточных диалектов к фусхе?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Оффлайн Passerby

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 1411
  • Пол: Мужской
А почему мағрибцы понимают машриқцев — из-за престижности египетского и пр. (музыка, кино, СМИ), или из-за относительной близости восточных диалектов к фусхе?
Мне кажется, благодаря и тому, и другому, однако больше благодаря влиянию медиа-контента на ближневосточных диалектах (сериалы, песни).

ali_hoseyn, я встречал утверждение, что это را связано с глаголом رأى, не так ли?

Оффлайн mnashe

  • Administrator
  • *
  • Сообщений: 46100
  • Пол: Мужской
спать -- رقد
Это мне понравилось. Что для еврея — танцевать, то для мағрибца — спать :)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Оффлайн Passerby

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 1411
  • Пол: Мужской
спать -- رقد
Это мне понравилось. Что для еврея — танцевать, то для мағрибца — спать :)
На ЛАЯ танцевать رقص :)

رقد есть и в фусхе, но в значении "спать" почти не употребляется, как мне кажется, скорее "покоиться"

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50388
  • Пол: Мужской
Мавританский арабский, чадский арабский и среднеазиатский арабский понятны арабам Аравийского п-ова? :???

Оффлайн ali_hoseyn

  • Сообщений: 9927
  • Пол: Мужской
я встречал утверждение, что это را связано с глаголом رأى
Да, исторически императив глагола ṛa ~ iṛa 'видеть'.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: