Автор Тема: Алфавитная площадка  (Прочитано 55204 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 7569
  • Пол: Мужской
  • Верх доброжелательности
Jogwore Apanáseyabes Baréhap
Jögoer Apanaasyýabys Baryyhap - если туркменской орфографией (на данный момент я ограничен в вводе)
Правда — это то, что правда для Вас.

Тут мне в голову пришла мысль: Ограниченный яналиф. И тут (с телефоном в руке) я не успокоюсь, и набросаю следующее:
шва -> å
о с перекладиной -> ø
ь -> ë
s с хвостиком -> ß
Z перечёркнутая -> £
OI -> §
N с хвостиком -> Ñ

Inne gënan kørdøqpyne, nahaa da§ëna çiñ ycygej buolbata, ol da buollar... kërahëabaj dii. 8-)
Правда — это то, что правда для Вас.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Jogwore Apanáseyabes Baréhap
Jögoer Apanaasyýabys Baryyhap - если туркменской орфографией (на данный момент я ограничен в вводе)
А можно действующим алфавитом записать?
Имя и отчество я нашел в статьях о якутских именах, но вот как правильнее всего адаптировать фамилию под якутский язык? Так же интересно как записать правильно отчество в этой новой форме "имя_отца+уола".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Toivo

  • Сообщений: 7828
  • не лингвист
Offtop
Timirliev'у следует делать уроки якутского, ящитаю.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Offtop
Timirliev'у следует делать уроки якутского, ящитаю.
Он плохо знает его :) На уровне суржика. Тут его пару раз уже упрекали.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Toivo

  • Сообщений: 7828
  • не лингвист
Offtop
Он плохо знает его :) На уровне суржика. Тут его пару раз уже упрекали.
Совершенно неважно: для овладения языком нужно не количество слов, а грамматика, уж которую он точно знает. А словарный запас — это уже для хорошего владения. И вообще, кто из тех, кто делал уроки по языкам, знали преподаваемый язык?

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Offtop
Он плохо знает его :) На уровне суржика. Тут его пару раз уже упрекали.
Совершенно неважно: для овладения языком нужно не количество слов, а грамматика, уж которую он точно знает. А словарный запас — это уже для хорошего владения. И вообще, кто из тех, кто делал уроки по языкам, знали преподаваемый язык?
Кстати, я вроде видел уроки якутского на форуме.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Toivo

  • Сообщений: 7828
  • не лингвист
Кстати, я вроде видел уроки якутского на форуме.
Э-э-э... :o kya пришёл и всё удалил?
Последняя активность:
05 Октябрь 2012, 18:06:50

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Кстати, я вроде видел уроки якутского на форуме.
Э-э-э... :o kya пришёл и всё удалил?
Последняя активность:
05 Октябрь 2012, 18:06:50
Нащо???
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Toivo

  • Сообщений: 7828
  • не лингвист
Offtop
Нащо???
Вот он, пример того, что среднестатистический русскоязычный украинского не понимает.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Offtop
Offtop
Нащо???
Вот он, пример того, что среднестатистический русскоязычный украинского не понимает.
"Зачем". Кстати, приятно когда таки не понимают :) А то наречие, наречие...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 7569
  • Пол: Мужской
  • Верх доброжелательности
Bukkujan ere sañarabën ~ Говорю только смешанно.И при этом, мне очень трудно переводить. В обе стороны. Нет, ну сам я вроде бы улавливаю смысл литературного якутского, но перевести его на русский - для меня очень тяжёлая задача.Теперь об имени. Я, честно говоря, не очень знаю про этот новый закон об именах, хотя вроде слышал о нём (из репортажа по тв запомнился только некто Харатаала Харатаала). Лично мне (субъективное мнение) почему-то родное -вич больше нравится. Ведь "уол" можно по разному понять, от ребёнка мужского пола до бойфренда. То же самое с "кыыс".Борисов - Барыыhап (на слух). Дьöгýöр Апанаасыйабыс Барыыhап (тоже на слух, записал как смог).
Правда — это то, что правда для Вас.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Литературно вроде Егор - Дьогуор, Афанасьевич - Охонооhойобус.
Пользовался этим: 1, 2.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Хотя... быть О-хана-хо-ёб-ус-ом не сильно весело :) теперь понятно почему в википедии только по-русски. :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Џого̌р Охонѡһојобус Барӣһап значит. Эх, как я доволен последней версией моей климентовицы.  :smoke:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 7569
  • Пол: Мужской
  • Верх доброжелательности
Ни разу не слышал этого странного Охонооhуй. :??? Хотя, может быть это верно... А так я знаю только уменьшитедьное "Опуонньа" - Афоня. :green:
 Насчёт -йоб-: краткое о такое краткое, что аж проглатывается. Я его там даже не заметил.
Правда — это то, что правда для Вас.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ни разу не слышал этого странного Охонооhуй. :??? Хотя, может быть это верно... А так я знаю только уменьшитедьное "Опуонньа" - Афоня. :green:
 Насчёт -йоб-: краткое о такое краткое, что аж проглатывается. Я его там даже не заметил.
Ну, думаю, за именами нужно лезть в художественную литературу. Там, можно сказать, эталон должен быть. В разговорной речи же может быть всё, что угодно, а в документах только русский :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

А Украјӣна (Украйыына) нормально звучит для якутского уха? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Toivo

  • Сообщений: 7828
  • не лингвист

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ура!
Это единственный тюркский, который я считаю милозвучным.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 7569
  • Пол: Мужской
  • Верх доброжелательности
А Украјӣна (Украйыына) нормально звучит для якутского уха? :)
:yes:

Это единственный тюркский, который я считаю милозвучным.
Что странно, я его никогда таким раньше не считал. Я его всё время сравнивал "с красивым русским", в котором не было сингармонизма и в котором были заветные звуки В, Ф, Ш, Ж. :donno:
Ну а сейчас это, вроде бы, прошло. НО заимствования c русского всё равно уродливы. :negozhe:
Правда — это то, что правда для Вас.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
А что красивого в Ш и Ж?
Кстати, в русском Ф чужеродный звук ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 7569
  • Пол: Мужской
  • Верх доброжелательности
А что красивого в Ш и Ж?
Кстати, в русском Ф чужеродный звук ;)
Имена и фамилии казались странными без этих звуков. :donno:

Кроме того, ящитаю, надо переименовать Бикипиэдьийэ в Бикипэди (с ударением на последний слог) и переместить с sah на yak. А то ведь на говно похоже!
Правда — это то, что правда для Вас.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 47941
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Кроме того, ящитаю, надо переименовать Бикипиэдьийэ в Бикипэди
Фє, якось по-турецьки.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 7569
  • Пол: Мужской
  • Верх доброжелательности
Кроме того, ящитаю, надо переименовать Бикипиэдьийэ в Бикипэди
Фє, якось по-турецьки.
Какая разница? Главное, звучит. :green:
Правда — это то, что правда для Вас.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: