Author Topic: Якутская венгерица v3  (Read 31009 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7586
  • Gender: Male
  • Верх доброжелательности
on: October 5, 2012, 13:42
Информацию о данном проекте алфавита узнать можно здесь.

Spoiler: Оригинальный пост ⇓⇓⇓

Далее следует старое обсуждение.
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46781
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Опять nh=нь?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Lugat

  • Posts: 13972
  • Gender: Male
Вбил в Гугль-Транлейт при выставленном венгерском языке фразу:
Quote
Türükmenistén prezidene Saparmyrat Türkmenbaşy toghus ôn syllardáqqa battagha jing mangan öngtön qaráran kíren barbyta
нажал значок «произнести»… красиво, однако, звучит якутский!  :green:

Offline DarkMax2

  • Posts: 46781
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Вбил в Гугль-Транлейт при выставленном венгерском языке фразу:
Quote
Türükmenistén prezidene Saparmyrat Türkmenbaşy toghus ôn syllardáqqa battagha jing mangan öngtön qaráran kíren barbyta
нажал значок «произнести»… красиво, однако, звучит якутский!  :green:
Жаль колонок не имею :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7586
  • Gender: Male
  • Верх доброжелательности
выставленном венгерском языке
К венгерскому языку сия орфография уже почти не имеет никакого отношения, слишком далеко ушёл. :green:

Опять nh=нь?
Кстати, португальский в списке забыл перечислить... Но ведь всё логично, h здесь выполняет роль диакритики, к тому же всякие nÿ бы как-то из "общего духа" бы выбивались. Ну а к Ш и Ж надеюсь претензий нет. :)
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46781
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Кстати, португальский в списке забыл перечислить... Но ведь всё логично, h здесь выполняет роль диакритики
Вы еще скажите, что в слове счастье ч - это диакритика :)
В диграфах ch, th, ph нет диакритики, просто раньше х, ѳ, ф в греческом действительно звучали как kh, th, ph.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

выставленном венгерском языке
К венгерскому языку сия орфография уже почти не имеет никакого отношения, слишком далеко ушёл. :green:
Зато прочитает правильно гласные :) ну, большую часть.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Lugat

  • Posts: 13972
  • Gender: Male
К венгерскому языку сия орфография уже почти не имеет никакого отношения, слишком далеко ушёл. :green:
Значит, венгерский здесь типа топора в сказке про суп из топора: положили топор, накидали ингредиентов, сварили, убрали топор, суп — объедение!  :green:

Вы еще скажите, что в слове счастье ч - это диакритика :)
В диграфах ch, th, ph нет диакритики, просто раньше х, ѳ, ф в греческом действительно звучали как kh, th, ph.
А в немецком фамилия известного ученого — Ohm действительно звучала как Огм (если произносить по-украински)?
А в португальском — разве nh и lh — когда-нибудь придыхались?  :what:

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7586
  • Gender: Male
  • Верх доброжелательности
Значит, венгерский здесь типа топора в сказке про суп из топора: положили топор, накидали ингредиентов, сварили, убрали топор, суп — объедение!  :green:
Ну да, типа того. Вот, кстати самая первая версия (и неуклюжая, так сказать) якутской венгерицы:

Türükmenistén prezidene Saparmyrat Türkmenbaszy toghus uon syllardáqqa battagha csing mangan öngtön qaráran kíren barbyta

Вы еще скажите, что в слове счастье ч - это диакритика
А это здесь, вроде бы, ни каким боком...

просто раньше х, ѳ, ф в греческом действительно звучали как kh, th, ph.
Прямо так и звучали - кх тх пх? :dunno:

Но англичане с французами всё-таки молодцы, арчитекторы и аршитекторы... :)
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46781
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Вы еще скажите, что в слове счастье ч - это диакритика :)
В диграфах ch, th, ph нет диакритики, просто раньше х, ѳ, ф в греческом действительно звучали как kh, th, ph.
А в немецком фамилия известного ученого — Ohm действительно звучала как Огм (если произносить по-украински)?
Придыхание сложная штука. На его месте мы, славяне, иногда г-каем, иногда йотируем, иногда игнорируем. :) И что значит действительно звучала немецкая фамилия по-украински? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

просто раньше х, ѳ, ф в греческом действительно звучали как kh, th, ph.
Прямо так и звучали - кх тх пх? :dunno:
/kh/, /th/, /ph/
Как у кавказцев и арабов :) С обилием слюны :) Шютю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Lugat

  • Posts: 13972
  • Gender: Male
Ну да, типа того. Вот, кстати самая первая версия (и неуклюжая, так сказать) якутской венгерицы:
Türükmenistén prezidene Saparmyrat Türkmenbaszy toghus uon syllardáqqa battagha csing mangan öngtön qaráran kíren barbyta
Тогда надо бы сделать по-венгерски:
sz — c
s — ш
а то у Вас по-польски:
s — c
cz — ш

Türükmenisztén prezidene Saparmyrat Türkmenbasy toghusz uon szyllardáqqa battagha csing mangan öngtön qaráran kíren barbyta

Offline DarkMax2

  • Posts: 46781
  • Gender: Male
  • UeArtemis
К венгерскому языку сия орфография уже почти не имеет никакого отношения, слишком далеко ушёл. :green:
Значит, венгерский здесь типа топора в сказке про суп из топора: положили топор, накидали ингредиентов, сварили, убрали топор, суп — объедение!  :green:
А разве не каша?  :???
А в португальском — разве nh и lh — когда-нибудь придыхались?  :what:
Не думаю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ну да, типа того. Вот, кстати самая первая версия (и неуклюжая, так сказать) якутской венгерицы:
Türükmenistén prezidene Saparmyrat Türkmenbaszy toghus uon syllardáqqa battagha csing mangan öngtön qaráran kíren barbyta
Тогда надо бы сделать по-венгерски:
sz — c
s — ш
а то у Вас по-польски:
s — c
cz — ш

Türükmenisztén prezidene Saparmyrat Türkmenbasy toghusz uon szyllardáqqa battagha csing mangan öngtön qaráran kíren barbyta
Так всё ж для удобства собственно якутского языка.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7586
  • Gender: Male
  • Верх доброжелательности
Как у кавказцев и арабов
Ясно. :) Но тем не менее, от своего любимого диграфа nh отказываться не собираюсь. :)

Лучше напишите ваши мысли по поводу Ÿ, можно ли было заюзать что-то лучшее? :donno:
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline Lugat

  • Posts: 13972
  • Gender: Male
И что значит действительно звучала немецкая фамилия по-украински? :)
Ну, это я утрировал. Вообще-то у немцев h — глухое.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46781
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Лучше напишите ваши мысли по поводу Ÿ, можно ли было заюзать что-то лучшее? :donno:
І с краткой, ї, j (для Дь использовать J с диакритикой).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7586
  • Gender: Male
  • Верх доброжелательности
а то у Вас по-польски:
Так всё ж для удобства собственно якутского языка.

Ш не заслуживает такого почётного места, и вообще не заслуживает места в алфавите. :)
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline Lugat

  • Posts: 13972
  • Gender: Male
Но тем не менее, от своего любимого диграфа nh отказываться не собираюсь. :)
Оно звучит как португальское «nh» или как узбекское «ng»?  :???

Offline Toivo

  • Posts: 7865
  • не лингвист
Offtop
IMHO, новгородица смотрится лучше.

Offline Lugat

  • Posts: 13972
  • Gender: Male
Ш не заслуживает такого почётного места, и вообще не заслуживает места в алфавите. :)
Это если в каком языке этого звука мало. А если много? Как в венгерском?

Offline Toivo

  • Posts: 7865
  • не лингвист
Это если в каком языке этого звука мало. А если много? Как в венгерском?
А если его нет? Как в якутском. :)

Offline Lugat

  • Posts: 13972
  • Gender: Male
Offtop
IMHO, новгородица смотрится лучше.
А Бо… ладно не будем кощунствовать.  :-[
А что это за?  :???

Это если в каком языке этого звука мало. А если много? Как в венгерском?
А если его нет? Как в якутском. :)
Тогда возьмем алфавит другого языка, где «ш» — днем с огнем…