Однозначная латиница с двояким 'h' (спасибо Питону) оказалась настолько удачной , что я хочу объединить обе свои латиницы в одном транслите . Продолжаю на нём .
Dlah gramotnogo russkogo , translit udobnee transkripta ; sovsem negramotnihx v internete malo . Inoahzihqniku dostatoqno legko nauqithsah qitath translit . Krome togo , translitu net problem v ehpizodiqeskix silhnihx osobennostahx proiznoweniah : ehgo , dojdh .
Itak , vot itogovaah latinica -- translit .
Edinstvennoe osoboe pravilo -- glasnaah (bez 'h') vsegda smahgqohnnaah posle "ъ" ('y' za soglasnoy krome 'w') i posle "ь"='h' . Ediniqnihe iskluhqeniah (bulhon i t.d.) mojno libo ignorirovath , libo ahvno vvesti v pravilo .
Neoqevidnihe bukvih :
H : posle glasnoy -- tvohrdosth (dlah ы=IH i э=EH) i mahgkosth proqix glasnihx ; posle soglasnoy -- "ь" ; v naqale slova -- marker ne-okrujoricih .
Y : 'wy' = "щ" ; inaqe 'y' posle soglasnoy -- "ъ" ; inaqe 'y'="й" .
г=G
е = E (лес=LES , еда=EDA , съезд=SYEZD)
ё = OH (лёд=LOHD , ёлка=OHLKA) или O (объём=OBYOM)
ж=J
и = I (пик=PIK , игра=IGRA)
й=Y (свой=SVOY)
х=X
ц=C
ч=Q
ш=W
щ=WY
ъ=Y (въезд=VYEZD)
ы=IH (рык=RIHK)
ь=H (весь=VESH , пью=PHU)
э=EH (этаж=EHTAJ , сэр=SEHR)
ю = UH (люк=LUHK) или U (вьюга=VHUGA , адъютант=ADYUTANT)
я = AH (ляп=LHAP) или A (въявь=VYAVH)
P.S: hPhyton , esli Vih soglasnih s ehtoy latinicey , predlagauh pereimenovath eoh v okrutonicu !