Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нет семантики вне синтаксиса?

Автор olbasahu, августа 25, 2012, 21:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

olbasahu

Сложный вопрос. Попытаюсь его сформулировать. Но сначала приведу пару ссылок и цитату, чтобы ввести в тему.
[url=http://ru.wikipedia.org/wiki/Китайская](wiki/ru) Китайская комната[/url]
http://velikanov.ru/philosophy/transcendental'noe_oznachaemoe.asp


ЦитироватьИтак, нам нужно найти такие слова, которые "в какой-то точке возвращают суверенное молчание, прерывающее артикулированный язык". Поскольку речь, как мы видели, идет об известном скольжении, то, что требуется найти не меньше, чем слово, есть такая точка, такое место на трассе, в котором то или иное слово, почерпнутое в старом языке, начнет - в силу того, что оно помещено там и восприняло подобный импульс, - скользить само и заставлять скользить весь дискурс. В языке должен быть запечатлен известный стратегический выверт, который своим насильственным и скользящим, украдким движением призван изогнуть его старое тело, чтобы соотнести его синтаксис и лексику с высшим молчанием. Причем не с понятием или смыслом суверенности, но, скорее, с привилегированным моментом суверенной операции, "пусть даже она имела бы место только один раз".

Соотношение это абсолютно уникально: между языком и суверенным молчанием, которое не терпит никаких соотношений, никакой симметрии с тем, что склоняется и скользит, чтобы соотнестись с ним. Это соотношение, однако, должно строгим, научным образом положить на обычный синтаксис как подчиненные значения, так и ту операцию, которая есть неотношение, у которой нет никакого значения и которая свободно удерживается вне синтаксиса.     
                                                                                        Ж. Деррида

Итак. Вопрос заключается в следующем. Стоит ли за каждым конкретным словом конкретный смысл, конкретное означаемое или же этот смысл, это значение слово приобретает лишь постольку,  поскольку оно некоим образом скомбинировано с другими словами? Более того, есть ли смысл вообще? Что происходит, когда мы припоминаем смысл конкретного слова? Оно отсылает нас к другому "слову", и таким образом образуется "след" из значений, которые сами по себе в отдельности ничего не означают. Говоря "слово", я не совсем точен. Правильнее было был сказать "означающее" или "знак" (просто эти термины не всем знакомы). То есть "след" из слов надо понимать шире, как цепочку означающих. Надеюсь суть ясна. Прошу всех, кто желает высказаться по этому поводу. Вообще у меня еще есть, что рассказать (из опыта), но я пока ограничусь этим.
"- А переписывание правда то же, что и цензура, Билл? Потому что мне полный пи*дец, если это так.
- Трави все разумные мысли. К такому выводу я пришел."
(Уильям С. Берроуз)

"Как разочарует добрые души история моей жизни, если когда-нибудь она будет написана! А ты, кому доведется узнать ее, не смей ее обнародовать, умоляю тебя: ты бросишь семена отчаяния в сердца людей, приверженных к добру, ты толкнешь их на путь порока, рассказывая о его вечном торжестве!"
(де Сад).

olbasahu

Еще ссылка http://dic.academic.ru/dic.nsf/history_of_philosophy/415/ПУСТОЙ
Советую обратить внимание на:
ЦитироватьВ этом контексте стоящее за словом понятие утрачивает денотат как онтологический гарант семантической определенности, — десигнат как идеальный конструкт остается его единственным референтом. — Внеязыковое бытие автохтонной реальности не конституируется в рамках постмодернистской картины мира, — семиозис понимается как единственная форма существования любого феномена, включая и самого субъекта. В данном аспекте философия постмодернизма во многом опирается на идеи структурного психоанализа, в первую очередь — концепцию Лакана, в рамках которой зафиксирован факт вербальной артикуляции любой формы бессознательного, понимаемого в классическом психоанализе как последний оплот суверенности. В этом контексте субъект характеризуется Лаканом как 'децентрированный', растворенный в формах языкового порядка. — Рациональный субъект декартовского типа, равно как и вожделеющий субъект типа фрейдистского сменяются деперсонифицированным инструментом презентации культурных смыслов ('означающих') языка (см. 'Смерть субъекта').

И далее:
ЦитироватьОсновой постмодернистского видения текста выступает радикальная критика референциальной концепции знака, а следовательно, и отказ от презумпции стабильности таких феноменов, как значение и смысл. Если для классической философии языка традиционным было фундаментальное дистанцирование означаемого (signatum) и означающего (signans), оппозиция между которыми мыслилась как спецификация глубинной оппозиции между интеллигибельным и чувственным, то современная семиология, выступающая базой для постмодернистской философской парадигмы, трактует феномен значения радикально по-иному. В формулировке Соссюра, 'означающее немотивировано, т.е. произвольно по отношению к данному означаемому, с которым у него нет в действительности никакой естественной связи'.
"- А переписывание правда то же, что и цензура, Билл? Потому что мне полный пи*дец, если это так.
- Трави все разумные мысли. К такому выводу я пришел."
(Уильям С. Берроуз)

"Как разочарует добрые души история моей жизни, если когда-нибудь она будет написана! А ты, кому доведется узнать ее, не смей ее обнародовать, умоляю тебя: ты бросишь семена отчаяния в сердца людей, приверженных к добру, ты толкнешь их на путь порока, рассказывая о его вечном торжестве!"
(де Сад).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр