Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология названий дней недели в тюркском языке

Автор huaxia, августа 12, 2012, 17:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mail

Цитата: Фанис от января  8, 2016, 21:58
Цитата: Borovik от августа 13, 2012, 11:06
җома (тмн., хвл., чпр., кас.) "неделя"
Казахи в Павлодарской обл. говорят жұма для недели.
В Алматы слышал ещё "жеті".

Фанис

Цитата: Red Khan от января  9, 2016, 01:00
Offtop
Цитата: Фанис от января  8, 2016, 22:54
из нагайбакских кряшен
Разве нагайбаки считаются кряшенами? Они же были из разных сословий - первые казаки, вторые крестьяне, да и районы проживания разные.
Я бы ответил развернуто, но тема в этом случае рискует превратиться в тему о нагайбаках в частности и о кряшенах вообще. :)

Фанис

Цитата: mail от января  9, 2016, 07:30
Цитата: Фанис от января  8, 2016, 21:58
җома (тмн., хвл., чпр., кас.) "неделя"
Казахи в Павлодарской обл. говорят жұма для недели.
Значит, они "мишарские" казахи, потому что это мишарские говоры, кроме касимовского, который под их влиянием. ;) А если серъезно, то название недели павлодарских казахов, наверно с большей вероятностю связано с названием недели у некотрых сибирских татар и ичкинских татар (йома (эчк., тара., клм.), а не мишарей.

Цитата: mail от января  9, 2016, 07:30В Алматы слышал ещё "жеті".
У тобольских татар - йете "неделя".

Фанис

Цитата: Фанис от декабря 15, 2015, 23:18
караим. эйнэ куьн "пятница" - возможно, это надо понимать, просто как "пятый день" семидневной недели, в общем просто "пятница". :donno:

Из другой темы:
Цитата: Alessandro от марта 10, 2009, 17:22
Кстати, посмотрел вот сейчас, в Codex Cumanicus пятница тоже айна.

У меня сейчас нет Кипчакского словаря Гаркавца, но в армяно-кыпчакском наверно тоже айна или эйнэ. Кто-нибудь может посмотреть?

Цитата: TawLan от декабря 24, 2015, 18:52
Мне интересно наше неделя - ыйыкъ и воскресенье - ыйых

Цитата: Фанис от декабря 15, 2015, 23:48
карач. ыйых кьун, балк. ыйыкь кьун "воскресенье".

Цитата: Фанис от декабря 24, 2015, 21:22
во всех трёх диалектах караимского:  йэхкюнь/йихкин/йухкүн "воскресенье".

Принцип тот же, что в атна/айна "неделя", а атнакюн/айнакюн "пятница"

Цитата: Фанис от декабря 24, 2015, 21:28
Караимский: йэхбашкюнь/йихбаскин/йухбашкүн "понедельник". В других языках просто баш кюн, а тут почему-то ыйых баш кюн.
Армяно-кипч.: йих-пашкюн.

Я так понимаю, этот ыйых баш кюн следует переводить, просто, как "начальный день недели". По сути, это тоже, что и баш кюн в кар.-балк., просто в кар.-балк. термин ыйых "неделя" не прилепился к названию понедельника.

Фанис

Цитата: Фанис от января  9, 2016, 09:43
У меня сейчас нет Кипчакского словаря Гаркавца, но в армяно-кыпчакском наверно тоже айна или эйнэ. Кто-нибудь может посмотреть?
Все не надо, уже выяснил, тоже айна.

Фанис

Фонтический вариант "недели" айна связывает караимов, армяно-кыпчаков, куманов, и предположительно, карачаево-балкарцев (возможно, утеряли)

Наличие синонима "недели" ыйых и названия "воскресенья" ыйыхкюн опять же как-то связывает карачаево-балкарцев, караимов, армяно-кыпчаков и, предположительно, куманов.

Как минимум трое из этих этногрупп, за исключением караимов, так или иначе связаны с исповеданием христианства. Кто что думает? Я пока что теряюсь. :donno:


Фанис

Просто родственные языки или их в прошлом связывала еще и единая религия?

Фанис

Караимский (галичский диалект): сэгиз "восемь", сэгизи "неделя, недельный период".

Фанис

Армяно-кыпчакские названия.

Понедельник          yïxpaşkün, yïğpaşkün
Вторник                  nögärikün   (nögär "жена, супруга")
Среда                      хankün
Четверг                   kiçaynakün
Пятница                  aynakün
Суббота                  şapatkün
Воскресенье           yïxkün

Habilkabil

На киргизском дни недели в разговорной речи чаще можно услышать:
биринчи күн
экинчи күн
үчүнчү күн
төртүнчү күн
бешинчи күн
алтынчы күн
базар күнү или дем алыш күнү

Где-то читал, что на уйгурском порядковые числительные для названий дней недели - это почти официальная норма.
А как обстоит дело в других языках?

Bakai

Это правда, только я не слышал "базар күнү", обычно говорят "жетинчи күнү" или может быть "дем алыш күнү". Пятницу иногда называют "жума" или "жума күнү", словом "жума" называют еще и неделю.

Rashit

Вообще понятие дня недели очень сложное, для начало можно почить википедию (wiki/ru) Дни_недели и определиться что считать первым днем недели, так слово "понедельник" автоматически не равен порядковому первому дню недели.


Илюткино

Цитата: Zhendoso от августа 13, 2012, 13:16
Цитата: snn от августа 13, 2012, 12:11тунти кун - день творения,
ытлари кун - день всадника,
Этимология этих названий, на самом деле, неизвестна. Тунти вполне может оказаться и порядковым числительным со значением "второй". Я предполагаю:
тунти  - второй/следующий день (<*tuontuwi)
ытлари - средний (как у караимов Крыма) (<*urtulaδawi)
Если второе верно, то прачувашская неделя была пятидневной.

Бред полный, это относится к древнечувашской мифологии, секреты я вам не скажу.
Тунти - День сотворения мира (первый) (диал.Пуçлари)
Утлари - День оседлания (второй)
Юн - День крови (третий)
Турă - День бога (четвертый)


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр