Автор Тема: Ослышался в детстве  (Прочитано 204466 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 43683
в песне Окуджавы "Примета" в строчке
значит всем на фронт иттить
Всем на фронт, етить! :yes: ;D
ну или так

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 24343
  • Пол: Мужской
в песне Окуджавы "Примета" в строчке
значит всем на фронт иттить

слышать
значит всем на фронте тить

долго думал что это значит и оказалось что так слышу не я один. знакомый сказал, что "тить" это типа на старорусском: всё, конец :)
Он был в корне неправ, бо на старославянском "тить" -- се огромадная титя :D

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 43683
в песне Окуджавы "Примета" в строчке
значит всем на фронт иттить

слышать
значит всем на фронте тить

долго думал что это значит и оказалось что так слышу не я один. знакомый сказал, что "тить" это типа на старорусском: всё, конец :)
Он был в корне неправ, бо на старославянском "тить" -- се огромадная титя :D
ну это смотря кто как конец ощущает :)

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 24343
  • Пол: Мужской
в песне Окуджавы "Примета" в строчке
значит всем на фронт иттить

слышать
значит всем на фронте тить

долго думал что это значит и оказалось что так слышу не я один. знакомый сказал, что "тить" это типа на старорусском: всё, конец :)
Он был в корне неправ, бо на старославянском "тить" -- се огромадная титя :D
ну это смотря кто как конец ощущает :)
Ну, с огромадной титью его таки невозможно не ощутить! :D

Оффлайн tetramur

  • Сообщений: 1293
На оптике недавно в универе записал в сонном состоянии: "уравнение А-канала" вместо "эйконала", распарсил неправильно. Второй курс.

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 24343
  • Пол: Мужской
Помю, в детстве, прочитавши мистера Твистера, я довольно долго пытался выяснить у отца, надо ли ставить точку после слова "точка":

А то, чего требует дочка,
Должно быть исполнено. Точка.

Оффлайн O

  • Сообщений: 3776
  • Пол: Мужской
"...чтоб порой от жизни получать
радость И скупые телеграммы."

(- ну, мало ли что поют эти взрослые)
Long live the English Republic!

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 24343
  • Пол: Мужской
"...чтоб порой от жизни получать
радость И скупые телеграммы."

(- ну, мало ли что поют эти взрослые)
Это еще ладно, а я вот слышал: "Надежда! Твой конь подземной!" И когда однажды попытался все-таки выяснить у матери, что это за зверюга такая, встретил стену непонимания :(.

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 43683
Думаю как бы сегодняшние подростки поняли формулу Гей-Люссака :)

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 24343
  • Пол: Мужской
Думаю как бы сегодняшние подростки поняли формулу Гей-Люссака :)
Но и Молдаванка, и Пересыпь
Уважают Гея Люссака!
 ;D

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 43683
Вся Одесса знает Люссака полулягушатника за щипача :)

Оффлайн Валентин Н

  • Сообщений: 47591
  • Пол: Мужской
Думаю как бы сегодняшние подростки поняли формулу Гей-Люссака :)
Не только сегодняшние
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Оффлайн O

  • Сообщений: 3776
  • Пол: Мужской
Думаю как бы сегодняшние подростки поняли формулу Гей-Люссака :)

Нужно с детства приучать отзываться на «Гей, Славяне!»  :green:
Long live the English Republic!

Оффлайн klangtao

  • Сообщений: 1278
  • Пол: Мужской
  • Spiro ergo amo, amo ergo vivo
"...чтоб порой от жизни получать
радость И скупые телеграммы."
Это еще ладно, а я вот слышал: "Надежда! Твой конь подземной!"
Аналогично и то, и другое (и даже писал об этом в теме, кажется)
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 24343
  • Пол: Мужской
Думаю как бы сегодняшние подростки поняли формулу Гей-Люссака :)
Нужно с детства приучать отзываться на «Гей, Славяне!»  :green:
В "гей ты, добрый молодец!" тоже можно поупражняться со смыслом, передвигая запятую на другие места.

Оффлайн Unicum

  • Сообщений: 600
  • Пол: Мужской
Да, насчёт песен. Вот в песне "Мне с детства снилась высота" есть такие слова: "Ещё один рывок, ещё одна попытка".  Мне слышалось "Ещё один рог, ещё одно копыто".

Оффлайн Hallucigenia sparsa

  • Сообщений: 238
  • Пол: Мужской
Добавлю, что ли, своих лексико-музыкальных глюков.

- В песне Алёны Апиной (?) про "женское счастье" в первом куплете: "Одевайся потеплей, и потише, не алей, мы пойдём под ручку прогуляться перед сном". Вопросов не вызывало: "не алей" - ну, значит, "не красней" в смысле "не стесняйся ходить под ручку". Что там "аллеи", сообразил гораздо позже.

- Ещё была какая-то попсовая песенка про "пьяного мачо", который "лечит меня и плачет". Слова "мачо", я, само собой, не знал и под влиянием "лечит" слышал "пьяный врач".

- Не песня, но рядом. На кассете имелась запись одного из концертов Высоцкого, где он перед каждой песней коротко рассказывал историю её создания. Какую-то песню о Великой отечественной В.С. сочинил для фильма "Война под крышами" Минской киностудии - и мне, конечно же, долгое время казалось, что это всё целиком и есть название фильма, "Война под крышами Минской киностудии" - ну, везде же стреляли, вот и там, видимо...

- Ещё про войну, но не совсем ослышка. Слово "бомбёжка" (например, в "Песенке фронтового шофёра" - "не страшна нам бомбёжка любая") понималось однозначно как "бомбёшка" в смысле "маленькая бомба": ну, как, рыба - рыбёшка, бомба - бомбёшка. Осталась аудиозапись, где я рисую что-то на военную тему и комментирую вслух: "А это бомбёшка взрывается - бум!"

Надо ещё повспоминать, люблю эту тему)

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 57939
  • Пол: Мужской

Оффлайн Валентин Н

  • Сообщений: 47591
  • Пол: Мужской
Я не уверен, что там по-русски написано.
И не вуглускр, а вуглускРЬ, сколько можно уже обсасывать это?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63302
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Вы, как всегда, умнее всех?
http://lurkmo.re/Вуглускр
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Jeremiah

  • Сообщений: 3753
  • Пол: Мужской
Видимо, Мариванна по буквам диктовала.

Оффлайн Валентин Н

  • Сообщений: 47591
  • Пол: Мужской
Вы, как всегда, умнее всех?
http://lurkmo.re/Вуглускр
Выходит, что так!
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Оффлайн Vlad26t

  • Сообщений: 574
Ещё раз насчёт песен. Таисия Повалий — Мама-мамочка. Фразу «Ценить мы будем каждый миг» я слышал как «Ценить мы будем каждый ник».

Оффлайн Easyskanker

  • Сообщений: 19114
  • Пол: Мужской
То ли из-за низкого качества записи голоса - по понятным причинам, то ли из-за акцента мне казалось, что сеговская Zero Tolerance озвучена на японском и только интерфейс и часть озвучки на английском. Например, вместо "shotgun collected" слышалось "тамда́м турасэ́й" (японского я, конечно, не знаю). Хотя потом я прочитал титры, а в более позднем возрасте досконально всё разузнал об игре, она до сих пор ассоциируется у меня с Японией.

Оффлайн Alexi84

  • Сообщений: 12098
  • Пол: Мужской
Вспомнилось. Лет в шесть я неоднократно слышал "Песню-сказку о нечисти" Владимира Высоцкого (у отца была грампластинка), и там была строка "танцевали на гробах богохульники". Мне вместо слова "богохульники" почему-то отчётливо слышались "погагульники", и я даже решил, что погагульник - это отдельный вид нечистой силы, нечто вроде упыря.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: