Author Topic: a chi tocca?  (Read 12464 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tixe

  • Posts: 187
Reply #25 on: April 17, 2013, 14:46
ciao  Itikar  :) Che cosa Vi ha spinto a studiare l'italiano?   I o rispondo questa domanda prima, Itikar (scusate ho visto oggi)
So parlare  francese, e ho pensato facilmente imparare l'italiano che  mi piace per la sua melodia
Mi permetto di farvi due noticine :
Probabilmente faccio gli errori stessi in francese anche
Voglio dire  поживем - увидим - questo è un proverbio latino?

Offline Alexandra A

  • Posts: 27344
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Reply #26 on: April 17, 2013, 16:00
Per me, il più grande problema oggi è che un nuovo governo non è gia stato formato da partiti politici, dopo le elezioni parlamentarie di febbraio 2013.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Itikar

  • Posts: 219
  • Gender: Male
Reply #27 on: April 19, 2013, 19:22
Probabilmente faccio gli errori stessi in francese anche
Voglio dire  поживем - увидим - questo è un proverbio latino?
Sinceramente non saprei. L'ho sempre percepito un poco meno popolare di altri proverbi, ma magari è solo una mia impressione.

Per me, il più grande problema oggi è che un nuovo governo non è gia stato formato da partiti politici, dopo le elezioni parlamentarie di febbraio 2013.
Io invece ho paura che dopo che ne avranno formato uno il problema sarà ben quello! o_o
Al momento mi sembra che vada un pochino meglio rispetto a qualche mese fa perché il governo vecchio, essendo in scadenza, non può fare altri danni.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Offline Tixe

  • Posts: 187
Reply #28 on: June 27, 2013, 14:11
buon giorno Itikar )))

Offline Itikar

  • Posts: 219
  • Gender: Male
Reply #29 on: June 27, 2013, 20:30
Salve Tixe!

Che mi racconta?
Io in questi giorni son sotto esame* e son parecchio preoccupato.
Spero di passarlo così potrò darne un altro.
Lei che studia o che ha studiato di bello?

*"essere sotto esame" è un'espressione che significa che si sta preparando un esame e che questo è vicino nel tempo. In particolare si usa molto nel contesto dell'università.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Offline Alexandra A

  • Posts: 27344
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Reply #30 on: June 27, 2013, 21:20
Io in questi giorni son sotto esame*

Anche se vedo quest'espressione per la prima volta - ho leggermente capito, che cosa significa *essere sotto esame* - i.e. essere sotto una pressione, un problema, causato da un'esame nel prossimo futuro.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Itikar

  • Posts: 219
  • Gender: Male
Reply #31 on: June 27, 2013, 22:54
Sì, esatto, proprio così. ;up:
Ora ritorno allo studio! :P
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: