Author Topic: praslowéniskos inzúkos  (Read 20796 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #50 on: April 29, 2004, 01:07
Quote from: Евгений
А я имел в виду праславянское dobré. Могу привести ещё цитатку из Мейе, хотите? 8)
П.С. Если расскажете, каким макаром из О появлялся ять - век буду благодарен.  :D

Откуда там ять???  :shock: dobros jos > dobryi > dobryj, dobra ja > dobraja > dobra, dobrod jod > dobroje > dobre.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #51 on: April 29, 2004, 18:29
Quote from: andrewsiak
Quote from: Евгений
А я имел в виду праславянское dobré. Могу привести ещё цитатку из Мейе, хотите? 8)
П.С. Если расскажете, каким макаром из О появлялся ять - век буду благодарен.  :D

Откуда там ять???  :shock: dobros jos > dobryi > dobryj, dobra ja > dobraja > dobra, dobrod jod > dobroje > dobre.

Ну неужели непонятно. Ять - из долгого é, а не из oi, как преположил Арамис. Потому и dobré, собственно.
Видимо, без цитаты всё-таки не обойтись:
Quote from: Мейе
Такие наречия образа действия на -ě, как ст.-слав. dobrě "хорошо",  l'utě "жестоко", являющиеся в некоторых языках, особенно в польском, основным образованием, отчасти восходят к старым формам творительного падежа на *-ē, как и латинские наречия на -ē типа uērē (также bene c сокращением конечной гласной).
PAXVOBISCVM

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #52 on: April 30, 2004, 02:08
Quote from: Евгений
Видимо, без цитаты всё-таки не обойтись:
Quote from: Мейе
Такие наречия образа действия на -ě, как ст.-слав. dobrě "хорошо",  l'utě "жестоко", являющиеся в некоторых языках, особенно в польском, основным образованием, отчасти восходят к старым формам творительного падежа на *-ē, как и латинские наречия на -ē типа uērē (также bene c сокращением конечной гласной).

окей, теперь нет вопросов.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #53 on: April 30, 2004, 14:54
Quote from: andrewsiak
окей, теперь нет вопросов.
Ну я рад :)
PAXVOBISCVM

Offline Tiberius

  • Newbie
  • Posts: 1
Reply #54 on: May 17, 2006, 14:18
Тема затихла, а жаль...
Что если нормализовать правописание?
Взять например, классический латинский алфавит из 23 букв 
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U X Y Z
Из них использовать для передачи славянских звуков буквы:
a [а] b [б] c [к] d [д] e [э] g [г] i [и,j] l [л] m [м] n [н] o [о] p [п] q [к... следуя латинской традиции - для эстетики + учитывая что quoitus позже дало цвет, а ч происходит по написанию от греческого Qoppa ;)] r [р] s [с] t[т] u [у,ў] x [х, как в греческом, а не кс] z [з] и h (для обозначения долготы гласных).

Гласные передавать следующим образом:
ā - ah
ō - oh
ē - eh
ū - uh
ī - ih
(Это в некотором роде даже оправданно, например sūnuns -> sūnūs... т.е. suhnuhs... uh как бы показывает что раньше было un)

ŭ (ъ) - u
ĕ - e
ă - a
ĭ (ь) - i
(по контексту понятно),

ei - ei
eu - eu
(тоже по контексту понятно).

В принципе, довольно эстетично и прозрачно получается.
Примеры: quoitus, slouos, suhnuhs, tuhquhs, guoizda, noctis, duxia, cuningus, gostis, semen...

Online Vertaler

  • Posts: 11237
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #55 on: May 17, 2006, 14:53
ч происходит по написанию от греческого Qoppa
Panus ne múlíti sen?  8-)
mi iĝis lernejano, / kaj gravis mia stud':
pri polvo de cejano, / pri astra magnitud'...
la fakojn mi ellernis pene, / kaj oni ĉion ŝanĝis plene!

Offline Dana

  • Posts: 16571
  • Gender: Female
Reply #56 on: May 17, 2006, 17:23
хм. а зошто использовать сочетания qu и gu? Это не логично.
Там же не лабиализованные, как в латинском.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #57 on: May 14, 2009, 23:15
Quote from: rawonam
Ну давайте, только ставьте звездочки, возле каждого слова :_3_09

*Jakos *gelajete.  8)

Eiakan gelajetes/ Eiakan gelayetes.

Peismenā 'j' & 'y' mogonti būtei ongeitā mūtai, na leuban.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Reply #58 on: May 15, 2009, 00:25
Приставка об(ъ)- в своем первичном варианте не имела в конце *u, то есть не *obu-, а *ob-. Ср. гот. af, лат. ab. Это так же подтверждается тем, что в украинском она не перешла в вiб-, а сохранилась как об-. Как известно, в украинском в "i" переходил только тот "о", который сужался в результате потери ера (еря) в следующем слоге: возъ/вiз, отъ-/вiд- но: об(ъ)-/об-.

Pane Andreusēke [ɔ̃drʏːɕɘʧɛ], ciu znākītĭ ab on lateinai? - Otŭ, ne? Ne poznayom znākeneian onā sloweses, nŭ eian mei sen weidītĭ tākan-ge ne do rēktei slewainiskou 'ob-'.
Am preimairai son oukrayeiniskomĭ slewesĭmĭ esmĭ son Wamīs golsĭnu. Ale, gādom eian-ge, kromy zāneikā golsinou 'ŭ' & 'ĭ' preikĭūnā lengetĭ on tworĭbai 'ambhī-', kŭde 'am' > o. Kromĭ Wamīs kāzānans onmŭlŭes pro perechodŭ o>(w)ü on oucrayeiniskeinai, zāmaitiom eian-ge tākā 'o' ne imetĭ būtei eiz 'am', ale eiz leubĭ 'ă' cai 'ŏ'. Kătŭ > kotŭ > küt > (kīt).
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #59 on: May 15, 2009, 00:32
отъкѹлѧ мысль ожє об < ambhi ?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 56205
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #60 on: May 15, 2009, 07:26
отъкѹлѧ мысль ожє об < ambhi ?

Отъ невѣжьства.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Ян Хавлиш

  • Posts: 132
  • спикер чушского идиолекта
    • http://ark.wz.cz/
Reply #61 on: May 15, 2009, 12:57
отъкѹлѧ мысль ожє об < ambhi ?

Отъ невѣжьства.

??? *opi (ide) > ap (lit); ob (slov) - j. rejzek, 2001
ba cide hastpa touietaderouf.

кдыбы лидé недěлали блáҕовé вěци, ниц инелигентни́ҕо бы се никды нестало.

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #62 on: May 15, 2009, 15:52
хм. а зошто использовать сочетания qu и gu? Это не логично.
Там же не лабиализованные, как в латинском.

А палатализованные?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline alkaigor

  • Posts: 622
  • Gender: Male
Reply #63 on: July 21, 2009, 01:33
отъкѹлѧ мысль ожє об < ambhi ?

Отъ невѣжьства.

Ага, древнерусский книжный (ср. невежа / невежда).
WM хотел сказать, что просто люди культур-мультур не хватает :-).
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Reply #64 on: July 21, 2009, 01:37
Гӯ-гӯ-гӯ! Дā ... ауге! (Гы-гы-гы! Да... уж!)

Вот и возьмем для примера.
Тема: не-вайдйā + -ис-тва- ???

"не-вайдй- + -ис-тва-": тад прāцлевēнискан не магети бӯтēй.
Бандайт, йāкад санскиртискā "avidyā" - *невидйā.

Тадā:
"ати невидйāс", "невидйайāн" avidyayā, пāдас тварӣтелинас.
"Пāдас", патамау китад "пāдегйас" па "casus" ей "ptosis" санзидāнас ести.
"Пāдас" ге ати тайсан цлевесан латӣнискан - грāйкискан не зāвейпсӣти.
Впрочем, "творительный" - тоже калька.

Птрӯ тӯ, зāскакас тад ести, пāдас тāкā-ге "калкā", кид ей пāдегйас.
Тьфу ты, заскок, "*падъ" такая же калька, что и "падежъ".

Цлевининкас (ей-лей "цлевинейкас ?"):
1. а, ā: различия между а о (краткими и долгими были устранены);
2. ц, з - рефлексы палатовелярных;

3. бандайт: 3л.ед.ч. оптатив " > буди, буде, будь"; берайте "несите, берите, pheroite";

4. -āс ж.р.: ед.ч. род.п.; мн.ч. им./вин.п.
    Позднеславянское -ы фонетически не происходит от -ās.

5. Р.п. мн.ч. -ан > ъ. -āн дает носовой.

6. Д.п. ед.ч. м.р. вилкау "волку": фонетически не может происходить от ПИЕ -ōi (< -o-ei).
   Скорее всего возникло по аналогии со склонениями на -i, -u:
   i: D. -ei < -ey-ei (гаплология)
   u: D. -ow-ei
   u: D. -ou (как вариант по аналогии с -ei)
   o: D. -ōi < -o-ei
   o: D. -ou (заимствовано из вариантного окончания основ на -u).

7. -ад: придерживаюсь предположения, что ср.р. им./вин.п. -od было только
    у местоимений, но не у прилагательных и тем более существительных.
    Конечное -о фонетически не может происходить от -om, -os.
    Но ради этого не стоит притягивать -od. Германские сильные прилагательные -
    не аргумент. Тем более в древних балтийских -an.

8. къто, чьто: скорее не
    1) кутад (не "кутас"), китад (ku-tod, kwi-tod), а от
    2) kwos-tod, kwis-tod, kwid-tod.
    В последнем случае "тад" для усиления:
    кис (тад)? "кто?" кас (тад)? "кто,какой?" кид (тад)? что?
    Вопросительные - они же относительные.
И т.д., комментарии на комментарии.
Прототипы для большинства слов неизвестны (даже местным Бьенвинниздам
и Залезнюкам). А то, что известно, спорно.

А вообще (āт ан абитйай): ветка-то (вайтвикā-тā) называется "общаемся, на...".
Сама идея разительно противоречит целям коммуникации.
Лучше уж экзерсисы типа "тод кеклювос овис агром эбугет".
Забавно, что диалог происходит с паузами по 3 года (кто-нибудь заметил?).
Это какой-то анекдот про финнов :-). Но по-моему, финны предпочитают латынь.

Я подобным образом развлекался школьником,
когда в карманном словарике иностранных слов самостоятельно
открыл любопытные соответствия типа:
   granum - Korn - зерно
   kardia - cor, cordis - Herz - сердце
   gold - золото
   Garten - город - град
и т.п.
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Offline Nekto

  • Posts: 15253
  • Gender: Male
Reply #65 on: July 23, 2009, 23:49
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #66 on: July 24, 2009, 00:14
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?
*kazati
*sъvѣtovati
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Nekto

  • Posts: 15253
  • Gender: Male
Reply #67 on: July 24, 2009, 00:17
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?
*kazati
*sъvѣtovati

А почему рефлексы последнего почти нигде не сохранились? Или я ошибаюсь?
Впрочем в южнославянских и русском сохранились...

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #68 on: July 24, 2009, 00:19
скорее всего, был какой-то глагол с корнем -вѣт-. Что-нибудь вроде *вѣтити, вѣчю
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Online Vertaler

  • Posts: 11237
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #69 on: July 24, 2009, 00:31
В македонском этот глагол значит «обещать».
mi iĝis lernejano, / kaj gravis mia stud':
pri polvo de cejano, / pri astra magnitud'...
la fakojn mi ellernis pene, / kaj oni ĉion ŝanĝis plene!

Offline Nekto

  • Posts: 15253
  • Gender: Male
Reply #70 on: July 24, 2009, 00:35
Вообще заметил, что в южнославянских (кроме болгарского) семантических сдвигов море, побольше чем на севере. Хотя может это просто так кажется... :scl:

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #71 on: July 24, 2009, 11:07
скорее всего, был какой-то глагол с корнем -вѣт-. Что-нибудь вроде *вѣтити, вѣчю

suwaitītei suwaitiom
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline alkaigor

  • Posts: 622
  • Gender: Male
Reply #72 on: July 27, 2009, 08:20
У съвѣтъ первичное значение, видимо, "совещание", "консилиум".
Значение "предписание" вторично - как результат, выработанный
на этом совете.

Лучше отвлечься от корня вѣт- и поискать другие глаголы со значением
побуждения, вроде лат. moneo - напоминать, увещевать.
Например, бѣдити - "убеждать" - с большой долей вероятности можно
утверждать, что еще в форме boidītēi имело то же значение - более
близкое к "советовать", чем производные от вѣт-.

Конечно, у бѣдити - оттенок морального принуждения.
А кто сказал, что люди вообще любят советы. :-)
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: