Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Відверто про русинську мову

Автор benda, июля 11, 2012, 00:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:33
та й ми говоримо про етнос, а не про націю

етносів не існує, є етноконфесійні та етнокультурні групи, але вони нестабільні.

Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:33
Була така собі концепція індеанізму - національного будівництва на основі ідентичності автохтонів

ну, не скажіть. у Перу та Болівії, наприклад, вона цілком працює.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

benda

Цитата: Conservator от июля 13, 2012, 16:39
Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:33
та й ми говоримо про етнос, а не про націю

етносів не існує, є етноконфесійні та етнокультурні групи, але вони нестабільні.

Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:33
Була така собі концепція індеанізму - національного будівництва на основі ідентичності автохтонів

ну, не скажіть. у Перу та Болівії, наприклад, вона цілком працює.
добре, не вiдiйшла в небуття, а видозмiнилася :) хоча часом здається, що це більше засіб мобілізаціі електорату Моралеса. в будь-якому разі, причина тут більше демографічна, як на мене.

Русин1

Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:27
Цитата: Conservator от июля 13, 2012, 16:24
Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:22
На "москалів", певна річ, образилися б, а от на "ветвь русского народа" - аж ніяк) Від Карпат до Камяатки, як тоді говорили. Русини в цьому дискурсі посідають місце щонайбільше субетносу.

"народності". поряд із іще трьома "народностями". тоді й поняття "субетнос" не існувало.
певна річ. я просто намагаюся перекласти на сучасну мову, бо, на мою думку, все ж ідеться про субетнос, а не про етнографічну групу.

Для усвоения материала:

ПАСЕ, очередное заседание на тему прав человека в Украине. Слово просит представитель русинов. Получив, начинает так:-Уважаемые дамы и господа, мы-русины, единственные представители восточных славян из покон веков не меняли свое самоназвание, но я хотел бы начать свое выступление старой легендой: В 10 веке решил русин искупаться в горной речке. Выйдя из воды, он с удивлением обнаружил, что его одежды исчезли. "Наверное украинцы украили" воскликнул он в сердцах. На этом месте выскакивает представитель Украины и кричит в зал: -Неправда! В это время еще не было никаких украинцев! Представитель русинов продолжает:" Приняв к сведению конструктивное замечание своего коллеги, я бы хотел закончить свое выступление именно на этой ноте..."

benda

Цитата: Русин1 от июля 13, 2012, 16:49
Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:27
Цитата: Conservator от июля 13, 2012, 16:24
Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:22
На "москалів", певна річ, образилися б, а от на "ветвь русского народа" - аж ніяк) Від Карпат до Камяатки, як тоді говорили. Русини в цьому дискурсі посідають місце щонайбільше субетносу.

"народності". поряд із іще трьома "народностями". тоді й поняття "субетнос" не існувало.
певна річ. я просто намагаюся перекласти на сучасну мову, бо, на мою думку, все ж ідеться про субетнос, а не про етнографічну групу.

Для усвоения материала:

ПАСЕ, очередное заседание на тему прав человека в Украине. Слово просит представитель русинов. Получив, начинает так:-Уважаемые дамы и господа, мы-русины, единственные представители восточных славян из покон веков не меняли свое самоназвание, но я хотел бы начать свое выступление старой легендой: В 10 веке решил русин искупаться в горной речке. Выйдя из воды, он с удивлением обнаружил, что его одежды исчезли. "Наверное украинцы украили" воскликнул он в сердцах. На этом месте выскакивает представитель Украины и кричит в зал: -Неправда! В это время еще не было никаких украинцев! Представитель русинов продолжает:" Приняв к сведению конструктивное замечание своего коллеги, я бы хотел закончить свое выступление именно на этой ноте..."
В оригіналі були араби з євреями)

Python

Цитата: Conservator от июля 13, 2012, 16:24
Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:22
На "москалів", певна річ, образилися б, а от на "ветвь русского народа" - аж ніяк) Від Карпат до Камяатки, як тоді говорили. Русини в цьому дискурсі посідають місце щонайбільше субетносу.

"народності". поряд із іще трьома "народностями". тоді й поняття "субетнос" не існувало.
Читаючи тогочасні «москвофільські» видання, я якось не помітив узагалі акценту на межах між народностями — скоріш, чітка різниця між східнослов'янськими народами, як і межі власне русинського ареалу, тоді майже не усвідомлювались. В одній книжці, наприклад, липовани (одна з груп росіян-старообрядців) йдуть в одному списку з кількома етнічними групами русинів. Втім, книжка належала буковинському авторові — можливо, на Закарпатті це бачилось трохи інакше?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от июля 13, 2012, 16:54
Читаючи тогочасні «москвофільські» видання, я якось не помітив узагалі акценту на межах між народностями — скоріш, чітка різниця між східнослов'янськими народами, як і межі власне русинського ареалу, тоді майже не усвідомлювались. В одній книжці, наприклад, липовани (одна з груп росіян-старообрядців) йдуть в одному списку з іншими русинами. Втім, книжка належала буковинському авторові — можливо, на Закарпатті це бачилось трохи інакше?

москвофіли майже не друкували власне етнографічних праць. звісно, у текстах, напр., Якова Головацького межі проведено чіткіше :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Русин1

Русины на 125 лет раньше всех восточных (заперевальных) славян получили крещение, а вместе с ним и грамоту. Кирилл и Мефодий обучал азам грамоты именно русин подкарпатских (если, конечно, на них, русин, смотреть из просвещенной Европы). В то время когда на печерских "пагорбах" на капищах сверкали голыми ляжками погане, русины уже грызли гранит науки в университетах Европы. И сегодня, потомки степных кочевников рассуждают что-то о "субэтносах". Диалекты древнерусинского- русских, украинский и белорусский - претендуют на роль "государственных" и "языков межнационального общения", в то время как русинскому отводят скромную роль " языка нацменьшинства" (и то когда украинские националисты перебесятся). И все это на своей родной, автохтонной Подкарпатской Руси.
Чудны дела Твои- Господи...

Python

ЦитироватьКирилл и Мефодий обучал азам грамоты именно русин подкарпатских
Мені здавалось, Кирило й Мефодій вели свою просвітницьку діяльність трохи західніше — в Моравії. Хоча, безумовно, християнство звідти поширилось і на Закарпаття. Цікаво, до речі, чи збереглись у ваших краях глаголичні тексти тих часів?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

benda

Цитата: Python от июля 13, 2012, 16:54
Цитата: Conservator от июля 13, 2012, 16:24
Цитата: benda от июля 13, 2012, 16:22
На "москалів", певна річ, образилися б, а от на "ветвь русского народа" - аж ніяк) Від Карпат до Камяатки, як тоді говорили. Русини в цьому дискурсі посідають місце щонайбільше субетносу.

"народності". поряд із іще трьома "народностями". тоді й поняття "субетнос" не існувало.
Читаючи тогочасні «москвофільські» видання, я якось не помітив узагалі акценту на межах між народностями — скоріш, чітка різниця між східнослов'янськими народами, як і межі власне русинського ареалу, тоді майже не усвідомлювались. В одній книжці, наприклад, липовани (одна з груп росіян-старообрядців) йдуть в одному списку з кількома етнічними групами русинів. Втім, книжка належала буковинському авторові — можливо, на Закарпатті це бачилось трохи інакше?
Мабуть, хрестоматійний приклад тут - це стаття Наумовича "Взгляд на будущее", де стверджувалося таке: "Все усилия дипломатии и поляков сделать из нас особый народ рутенов-униатов оказались тщетными и что Русь Галицкая, Угорская, Киевская, Московская, Тобольская и пр. с точки зрения этнографической, языковой, литературной, обрядовой - это одна и та же Русь... Мы не можем отделиться китайской стеной от наших братьев и отказаться от языковой, литературной и народной связи со всем русским миром" (цит. за Пашаєвою).

benda

Цитата: Python от июля 13, 2012, 17:07
ЦитироватьКирилл и Мефодий обучал азам грамоты именно русин подкарпатских
Мені здавалось, Кирило й Мефодій вели свою просвітницьку діяльність трохи західніше — в Моравії. Хоча, безумовно, християнство звідти поширилось і на Закарпаття. Цікаво, до речі, чи збереглись у ваших краях глаголичні тексти тих часів?
Є думка, що Велика Моравія включала в себе і частину Закарпаття... Не знаю, наскільки це відповідає дійсності.

Русин1

Цитата: Python от июля 13, 2012, 17:07
ЦитироватьКирилл и Мефодий обучал азам грамоты именно русин подкарпатских
Мені здавалось, Кирило й Мефодій вели свою просвітницьку діяльність трохи західніше — в Моравії. Хоча, безумовно, християнство звідти поширилось і на Закарпаття. Цікаво, до речі, чи збереглись у ваших краях глаголичні тексти тих часів?
То, что не удалось ретивым украинизаторам сжечь, пустить под нож картонной фабрики и упрятать навеки в закрома КГБ СБУ стоит. В частности, на невысоком холме на восточной окраине Ужгорода (с. Горяны) стоит пожалуй один из самых старейших рукотворных памятников Подкарпатской Руси, выполненная романском стиле Горянская ротонда (постройку относят к перелому 12-го и 13 вв).
Недавно (относительно) обнаружено "Королевское Евангелие"- рукописное Евангелие -1401 г. - руки Грамматика Станислава (монаха из Балкан волею судеб оказавшегося  в одном из замков Подкарпатской Руси и оставившего после себя след потрясающей ценности)
Хранившиеся в "Доме русинов" в библиотеке И.Каминского в Ужгороде рукописи епископа Чурговича (13-14 вв.
0, после "национализации" дома русинов- вдуматься только, постоенный на пожертвования русинов и членские взносы общества им. А.Духновича русинский дом- украинизаторы "национализировали"- долгое время хранились в архивах областного КГБ, а затем были разворованы или уничтожены...

Русин1

Цитата: Python от июля 13, 2012, 17:07
ЦитироватьКирилл и Мефодий обучал азам грамоты именно русин подкарпатских
Мені здавалось, Кирило й Мефодій вели свою просвітницьку діяльність трохи західніше — в Моравії. Хоча, безумовно, християнство звідти поширилось і на Закарпаття. Цікаво, до речі, чи збереглись у ваших краях глаголичні тексти тих часів?
Из Моравии братьев "попросили" и пришлось им "творить" на Подкарпатской Руси...

benda

Цитата: Русин1 от июля 13, 2012, 17:39

То, что не удалось ретивым украинизаторам сжечь, пустить под нож картонной фабрики и упрятать навеки в закрома КГБ СБУ стоит. В частности, на невысоком холме на восточной окраине Ужгорода (с. Горяны) стоит пожалуй один из самых старейших рукотворных памятников Подкарпатской Руси, выполненная романском стиле Горянская ротонда (постройку относят к перелому 12-го и 13 вв).

Дорога до Горян ще й досі в жахливому стані? Ротонда теж наче розвалювалася, коли я в Ужгороді був. Городище, на якому вона збудована, начебто ще давніше - десь X ст., як мені оповідали.

Python

ЦитироватьВ то время когда на печерских "пагорбах" на капищах сверкали голыми ляжками погане, русины уже грызли гранит науки в университетах Европы.
Тут слід зауважити, що після монгольської навали територія сучасної Східної України, населення якої помітно зменшилось, перезаселялась вихідцями з західніших країв. Ймовірно, предки сучасних українців у ті часи жили здебільшого в місцях, географічно навіть ближчих до Мукачева, ніж до Києва.

Ну а щодо азів науки — вибачте, за сотню років повністю вигнати дух попередньої релігії нереально. Подивіться, скажімо, на сучасні народи колишнього СРСР — невже 3-4 покоління, що жили в епоху державного атеїзму, справді його засвоїли як традицію? Де там — тільки стало «можна», як зразу всі кинулись до церков та іншого мракобісся. Гадаю, закарпатські русини в часи хрещення Русі були такими ж освіченими християнами, як наші сучасники є освіченими атеїстами.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

benda

Цитата: Python от июля 13, 2012, 17:51
церков та іншого мракобісся
Пане Python, я вповні усвідомлюю, що модератор тут Ви, проте все ж попросив би Вас надалі утримуватися від подібних висловлювань.

Python

ЦитироватьТо, что не удалось ретивым украинизаторам сжечь, пустить под нож картонной фабрики и упрятать навеки в закрома КГБ СБУ стоит.
До чого тут українізатори? Від сталінсько-більшовицької інформаційної боротьби з «ідеологічно ворожими» виданнями українська література так само постраждала. Ви плутаєте Сталіна й українців.

Але моє питання стосувалось власне закарпатських писемних пам'яток на глаголиці — чи є якась інформація про них? Відомо ж, що Кирило користувався нею в Моравії.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Русин1

Цитата: benda от июля 13, 2012, 17:49
Цитата: Русин1 от июля 13, 2012, 17:39

То, что не удалось ретивым украинизаторам сжечь, пустить под нож картонной фабрики и упрятать навеки в закрома КГБ СБУ стоит. В частности, на невысоком холме на восточной окраине Ужгорода (с. Горяны) стоит пожалуй один из самых старейших рукотворных памятников Подкарпатской Руси, выполненная романском стиле Горянская ротонда (постройку относят к перелому 12-го и 13 вв).

Дорога до Горян ще й досі в жахливому стані? Ротонда теж наче розвалювалася, коли я в Ужгороді був. Городище, на якому вона збудована, начебто ще давніше - десь X ст., як мені оповідали.
Дорога в Горянах магистральной вряд ли когда была. Что же касается самой ротонды, то на удивление содержится она в относительно хорошем состоянии. В самом храме проведено центральное отопление, так что фрески выполненные итальянскими мастерами (и красками) сохранились о-о-чень в хорошем состоянии. После передачи туда Ватиканом чудотворной иконы храм вообще перешел в разряд тщательно охраняемых. Само городище (вернее его остатки) в запущенном состоянии (заросло кустарником ) и селяне тайком сбрасывают туда мусор.
Благо памятник архитектуры-ротонда -(один из немногих в Европе) похоже может попасть вообще в разряд охраняемых Юнеско...

Python

Цитата: benda от июля 13, 2012, 17:53
Цитата: Python от июля 13, 2012, 17:51
церков та іншого мракобісся
Пане Python, я вповні усвідомлюю, що модератор тут Ви, проте все ж попросив би Вас надалі утримуватися від подібних висловлювань.
Перепрошую, якщо когось образив, але ж вибачте, одна справа, коли людина справді глибоко розуміє суть своєї віри, і зовсім інше — вірування на рівні «від пристріту: принести з церкви свічку, запалити її, прочитати молитву, свічку втопити в унітазі» (навіть на таке натикався в сучасній писанині). Останнє — однозначно мракобісся.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Русин1

Цитата: Python от июля 13, 2012, 18:00
ЦитироватьТо, что не удалось ретивым украинизаторам сжечь, пустить под нож картонной фабрики и упрятать навеки в закрома КГБ СБУ стоит.
До чого тут українізатори? Від сталінсько-більшовицької інформаційної боротьби з «ідеологічно ворожими» виданнями українська література так само постраждала. Ви плутаєте Сталіна й українців.

Але моє питання стосувалось власне закарпатських писемних пам'яток на глаголиці — чи є якась інформація про них? Відомо ж, що Кирило користувався нею в Моравії.
Нас, русин, Python, не русифицировали. Нас нещадно украинизировали.
Самый древний сохранившийся письменный памятник - (середина 14 века) "Няговские поучения", зафиксировал в них ту речь, которая слышна и поныне в Марамороше, на Ужанщине и в Земплине. Такое постоянство языка оправдывает смелое заявление Х. Стрипского : " Наш русинский язык сформировался значительно раньше "русскаго"
( и тем более "украинского")...

Python

В середині 14 ст. на Закарпаття цілком могли прийти й вихідці з іншого боку Карпат, що тікали від монголотатар. Відмінностей між мовою по різні боки Карпат було тоді не настільки багато, щоб ми могли з книжної мови однозначно довести, що її писали саме давні закарпатці — хтозна, може, біженці привезли ці книги з собою?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Але, я так думаю, якщо Закарпаття справді отримало від Кирила не лише релігію, а й писемність, було б логічно, якби ця писемність (причому, саме глаголиця — до кирилиці сам Кирило стосунку не має) використовувалась там від часів хрещення й до налагодження контактів із народами, які користувались кирилицею.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Русин1

Цитата: Python от июля 13, 2012, 18:21
В середині 14 ст. на Закарпаття цілком могли прийти й вихідці з іншого боку Карпат, що тікали від монголотатар. Відмінностей між мовою по різні боки Карпат було тоді не настільки багато, щоб ми могли з книжної мови однозначно довести, що її писали саме давні закарпатці — хтозна, може, біженці привезли ці книги з собою?
Вряд ли мы, Python, можем подозревать в украинофобии Мих. Драгоманова, который в свое время писал: "Угорские русины находятся от нас на расстоянии большем чем до Австралии".
В те времена людей делили горы и могучие реки. Подкарпатская Русь от ее заперевальных собратьев была изолирована не только природной границей- Карпатским хребтом- но и границей политической- она входила в состав свято Стефановской короны минимально с 11 века.
Так уже в истории повелось, что культура на восток шла в направлении с запада. И вряд ли аналфабеты галичане могли принести что-либо письменное с востока.
Уже в века средние и позже и то печатные книги из книжных магазинов Петербурга и Москвы возили к нам галицкие евреи, а вовсе не галичане...

benda

Цитата: Русин1 от июля 13, 2012, 18:33
Цитата: Python от июля 13, 2012, 18:21
В середині 14 ст. на Закарпаття цілком могли прийти й вихідці з іншого боку Карпат, що тікали від монголотатар. Відмінностей між мовою по різні боки Карпат було тоді не настільки багато, щоб ми могли з книжної мови однозначно довести, що її писали саме давні закарпатці — хтозна, може, біженці привезли ці книги з собою?
Вряд ли мы, Python, можем подозревать в украинофобии Мих. Драгоманова, который в свое время писал: "Угорские русины находятся от нас на расстоянии большем чем до Австралии".
В те времена людей делили горы и могучие реки. Подкарпатская Русь от ее заперевальных собратьев была изолирована не только природной границей- Карпатским хребтом- но и границей политической- она входила в состав свято Стефановской короны минимально с 11 века.
Так уже в истории повелось, что культура на восток шла в направлении с запада. И вряд ли аналфабеты галичане могли принести что-либо письменное с востока.
Уже в века средние и позже и то печатные книги из книжных магазинов Петербурга и Москвы возили к нам галицкие евреи, а вовсе не галичане...
Але приклад, якщо не помиляюся, Ростислава Михайловича засвідчує, що політичні кордони аж ніяк не були непроникними.

Python

Нагадаю, угорці на свою нинішню територію теж прийшли зі Сходу. Якщо Карпати не зупинили ні угорців, ні аварів, ні монголів, то чого б це вони мали стати нездоланною перешкодою для русичів? Просто вибірковість якась...

Щодо анальфабетності. Питання: чи могли закарпатці, оточені з усіх боків як не католиками, то Карпатами, підтримувати повноцінний контакт із основними культурними центрами православного світу? Мені здається, неписьменність (або покатоличення) їм мала б загрожувати в більшій мірі, ніж Київській Русі.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

benda

Цитата: Python от июля 13, 2012, 18:05
Перепрошую, якщо когось образив, але ж вибачте, одна справа, коли людина справді глибоко розуміє суть своєї віри, і зовсім інше — вірування на рівні «від пристріту: принести з церкви свічку, запалити її, прочитати молитву, свічку втопити в унітазі» (навіть на таке натикався в сучасній писанині). Останнє — однозначно мракобісся.
Якого, проте, не бракувало і в попередні часи, як Ви цілком правильно зазначили. Релігійна практика в усі часи сповнена подібних прикладів, що не пає, однак, перекоджати нам бачити й інші, більш позитивні приклади розуміння віри. Тут, як і повсюдно, все відносно :) Я виступаю лише проти надміру спрощеного й узагальненого визначення.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр