Author Topic: Українські фільми  (Read 92265 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline orklyn

  • Posts: 479
  • Gender: Male
Словом, нема кіна.

Offline alant

  • Posts: 47742
  • Gender: Male
Тут десь моя відповідь була   :donno:
Я уж про себя молчу

Online DarkMax2

  • Posts: 46604
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Валентин Н

  • Posts: 38100
  • Gender: Male
Offtop
а что это за слово такое утеодин???
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Online DarkMax2

  • Posts: 46604
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Offtop
а что это за слово такое утеодин???
Де? УТ-1 - це канал колись такий був.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Валентин Н

  • Posts: 38100
  • Gender: Male
Ааа, терь ясно.
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Online DarkMax2

  • Posts: 46604
  • Gender: Male
  • UeArtemis
На жаль, ексклюзивний тізер мультфільму "Микита Кожум'яка" поки наявний тільки в ВК. Як буде на Ютубі, ще раз запощу.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Валентин Н

  • Posts: 38100
  • Gender: Male
Offtop
тільки в ВК
Только щас понял, что... ВК это сеть
Spoiler: политъюмор ⇓⇓⇓
какая ирония :E:
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Хтось дивився "Гвардію", які враження?
Як на мене то непогано. Жаль що всього 4 серії
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»


Я тут бачу переважно "УкрАинское" кіно тобто зняте тут але де факто у всьому російське і таке українськісь яокго не бачна за жодною ознакою.

Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Online DarkMax2

  • Posts: 46604
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Я тут бачу переважно "УкрАинское" кіно тобто зняте тут але де факто у всьому російське і таке українськісь яокго не бачна за жодною ознакою.
Ну, природна орієнтація на експорт. Українського ринку недостатньо, аби окупитися. Це навіть "Поводир" продемонстрував, який при всьому своєму успіху не зміг покрити витрати.
Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline procyone

  • Posts: 4053
  • Gender: Male
Який хороший український фільм можна подивитися? :)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 41350
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Особисто мені нецікава патріотика й закос під етнічні мотиви. То що, тільки американське дивитись із нашим перекладом, бо жанрова обмеженість вітчизняного україномовного кіно, схоже, не закінчиться ніколи?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
«Порівну» теж годиться тільки для внутрішнього ринку, але для глядача, що шукає якісний україномовний фільм, це вже трохи не те задоволення.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Online DarkMax2

  • Posts: 46604
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Особисто мені нецікава патріотика й закос під етнічні мотиви. То що, тільки американське дивитись із нашим перекладом, бо жанрова обмеженість вітчизняного україномовного кіно, схоже, не закінчиться ніколи?
Жанрова обмеженість? Якісне українське кіно почалося не з "Поводиря"...
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qB3F9DDX8xE" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=qB3F9DDX8xE</a>
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681

 Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
та отож. це і об'єктивно було б корисно для країни і дуже важливо в плані гуманітарної безпеки
 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline LUTS

  • Posts: 28118
  • Gender: Male
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qB3F9DDX8xE" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=qB3F9DDX8xE</a>
Щьо, чьому... гидко слухати.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Особисто мені нецікава патріотика й закос під етнічні мотиви. То що, тільки американське дивитись із нашим перекладом, бо жанрова обмеженість вітчизняного україномовного кіно, схоже, не закінчиться ніколи?
Не треба дивитись на ситуацію вузьку. потрібна і птаріотика і ентнічні мотиви. але потрібні і мелодрами і комедії і бйоовики. все потрібно українською
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
«Порівну» теж годиться тільки для внутрішнього ринку, але для глядача, що шукає якісний україномовний фільм, це вже трохи не те задоволення.
Я згоден. Краще чисто україномовний. Але  двомовні фільми теж могли б зайняти свою нішу. Головне щоб не було дискримінації за стилістикою(щоб україномовні не подавались як старі, сільські, дурніші і т п) щоб не було відвторення цих жахливих українофобських стереотипів
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline LUTS

  • Posts: 28118
  • Gender: Male
Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
«Порівну» теж годиться тільки для внутрішнього ринку, але для глядача, що шукає якісний україномовний фільм, це вже трохи не те задоволення.
Я згоден. Краще чисто україномовний. Але  двомовні фільми теж могли б зайняти свою нішу. Головне щоб не було дискримінації за стилістикою(щоб україномовні не подавались як старі, сільські, дурніші і т п) щоб не було відвторення цих жахливих українофобських стереотипів
Я за реалізьм. Наприклад проти того, щоб в фільмі про Харків говорили українською, а гуцули легко і невимушено переходили на ісконно русскій, як дівчина з "Останнього москаля". Такого не буває.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Online DarkMax2

  • Posts: 46604
  • Gender: Male
  • UeArtemis
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9lAlEAoBP7Q" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=9lAlEAoBP7Q</a>
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 41350
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Наприклад проти того, щоб в фільмі про Харків говорили українською
Але ж якась частина харків'ян таки говорить.
І потім, я частіше бачу у фільмах, як американці українською говорять*, що іще більш нереалістично :)

*) Так, дубляж, та все ж...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28118
  • Gender: Male
Але ж якась частина харків'ян таки говорить.
Ну до речі так. Коли читав Жадана, де всі харків'яни говорили українською, сприймалось нормально. Мабуть матюки вбивали формалізм літературщини.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Online DarkMax2

  • Posts: 46604
  • Gender: Male
  • UeArtemis


Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: