Author Topic: Apsáalooke aliláau – Язык кроу (апсароке)  (Read 42530 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Iyeska

  • Moderator
  • *
  • Posts: 7302
  • Gender: Male
Чудны дела твои, язык кроу...
И не говори...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Offline Rómendil

  • Posts: 1057
  • Gender: Male
Посмотрел тут в словаре кроу парадигму глагола baalaáche «писать» — https://dictionary.crowlanguage.org/#/L/baala%C3%A1chi

И немного запутался.
В единственном числе она выглядит так:
1sg baawaalaáchi-
2sg baaláawalaáchi-
3sg baalaáchi-

baa-, понятно, изначально неопределённый объект, инкорпорированный в глагол.
Но вот что происходит дальше, никак не пойму:
baawaalaáchi = baa-baa-daáchi — тут всё понятно
baaláawalaáchi = baa-dáa-wa(???)-daachi- — что это за фигня в середине? Просмотрел таблицы склонений в Грачике, так и не нашёл, что бы это могло быть.

Online RockyRaccoon

  • Posts: 46986
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
baaláawalaáchi
Да, сложный случай. Казалось бы, тут следовало бы сказать baaláalaаchi- - и всё в порядке. Это -wa- тут ни к селу, ни к городу. Конечно, сложен и непредсказуем язык кроу, но... может быть, это опечатка? Или ошибка автора?
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 48165
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы
Конечно, сложен и непредсказуем язык кроу, но... может быть, это опечатка? Или ошибка автора?
Можно ещё в хидатса заглянуть - вдруг это такой хитрый рефлекс пракроу-хидатса?

Offline Rómendil

  • Posts: 1057
  • Gender: Male
baaláawalaáchi
Да, сложный случай. Казалось бы, тут следовало бы сказать baaláalaаchi- - и всё в порядке. Это -wa- тут ни к селу, ни к городу. Конечно, сложен и непредсказуем язык кроу, но... может быть, это опечатка? Или ошибка автора?
Самое главное непонятно, как проверить это. В Lowie вооще как-то мутно написано — меня там как минимум орфография сбивает.
Но в целом как-то так:

WRITE: (v) bà.wará.(k)
I write, I for you: bà.wawará.t  barakú.k --- he writes for me: ba.wará.t bakúk --- he writes for us: bà.wará.t  biri.kú.k --- I write all the time: bà.wará.t  bá.ritsiky --- I want to write (I write, I do, I want): bà.wará.t díawa bíawak

Может, там где-то /b/, которое из-за добавления baa- сливается с гласными, а потом восстанавливается только во втором лице? Но я вроде не помню в описании фонетических процессов про это.

Online RockyRaccoon

  • Posts: 46986
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
В Lowie вооще как-то мутно написано
Этот парень вообще мастер писать мутно, я это восемь лет назад заметил:
Пока же довольствуюсь мутным кратким очерком Лоуи. Классика, хоть и
кривоватая...
Я всё делаю не очень удачные попытки въехать в эту классику. Возникает стойкое ощущение, что труд написан для тех, кто знает кроу лучше самого Лоуи, с целью разучить их говорить на этом языке посредством туманных и запутанных объяснений...

-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Самое главное непонятно, как проверить это.
Эт точно.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: