Author Topic: Знову про "на/в Украину"  (Read 11952 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline From_Odessa

  • Posts: 47173
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
эти лицемерные мрии?



Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Iskandar

  • Posts: 33517
родолжаете активно и с упоением провоцировать )

Нет, это вы провоцируете своими обвинениями. Я по-честному: вот эти три дня за вами бегала, чтобы сказать, как вы мне безразличны «три дня правил Русскую Википедию, чтобы показать, как мне отвратительно всё рузке» — вызывают недоумение.
Заратуштра позволяет

російськомовним патріотам потрібна.
Зачем поцреоту, пишущему «рузке», русский язык?
Заратуштра позволяет

Offline From_Odessa

  • Posts: 47173
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
Нет, это вы провоцируете своими обвинениями
Что я провоцирую? ) А насчет честности: можно и честно провоцировать ) И я не про пост о Википедии, я вот про этот:

Украинского русского не существует: вся страна в едином порыве борется с его пережитками, все ро-сиськомовные поголовно решительно против статуса своего родного языка. Так что сравнение с британиями некорректно. Не нужен ерохиным рузке язык и википедия ненужна.

Да я не со злобой, а просто ) У Вас это хорошо выходить ) Хотя, может, это и неосознанно. Не знаю. Ну да неважно. Спасибо, что показали этот скриншот, ибо я даже не подозревал о таком, любопытно. А тут еще и Макса это подтолкнуло выложить ссылку на интересную статью )
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Artiemij

  • Posts: 7880
  • Gender: Male
>«…образовались очереди из более чем тысячи автомобилей», – пише «Дзеркало тижня». Чи це російська російська мова?
Да.

>«Брать во внимание» («Особенно, если брать во внимание, что и в самих псевдореспубликах, и, тем более, в России…» – УНІАН) – це не змішання виразів «брать в расчет» і «принимать во внимание». Це калька з українського «брати до уваги».
Ніт.

>Використання прийменника «про» замість літературного «о»
Они б ещё про «тут» вспомнили :fp:

>Головне час від часу нагадувати, чиєю мовою розмовляють росіяни.
Главное, пореже нести всякую чушь.
Я тартар!

Offline Iskandar

  • Posts: 33517
Главное, пореже нести всякую чушь.
Фрому нравится :)
Заратуштра позволяет

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 43207
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Украинского русского не существует: вся страна в едином порыве борется с его пережитками, все ро-сиськомовные поголовно решительно против статуса своего родного языка. Так что сравнение с британиями некорректно. Не нужен ерохиным рузке язык и википедия ненужна.
Російська мова. Прибрати монополію Москви?
Ну, насправді ви обидва в чомусь праві. Україномовній спільноті «українська російська» завідомо нецікава (надто вже це скидається на підготовку ґрунту, щоб закріпити за російською мовою офіційний статус), тоді як російськомовними вона все ще не сприймається ні як еталон правильної російської мови, ні як щось окреме від «російської російської» — попри те, що російська мова України так чи інакше збагачується українізмами (наприклад, запозичуючи терміни з текстів українських законів), а явна російщина справді сприймається як щось екзотичне. Ідея «забрати в Росії монополію на російську мову» крутиться в повітрі ще з 2014 (при цьому часто експлуатується ідея про Київ як столицю Русі і давньоруську мову як «древний русский»), але серйозних кроків у цьому напрямку не робиться — якихось спроб незалежної стандартизації російської мови України (хоча б неофіційних) я не помітив, як і масової появи шокаючих-гекаючих російськомовних журналістів. Крім того, якщо в 2014 влада намагалась продемонструвати мовну толерантність («Єдина країна — Единая страна»), то в 2017 вона більше заграє з україномовними (і, ймовірно, ця тенденція продовжуватиметься до найближчих президентських виборів) — а отже, розмови про особливу роль російської мови в Україні зараз не на часі. При цьому, спостерігається посилення інформаційної ізоляції з Росією (що має сприяти накопиченню відмінностей в «українській російській»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Upliner

  • Posts: 4071
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Так поступают и сами власти РФ, как я слышал: посольство В.
Враньё вы слышали
https://ukraine.mid.ru/
Quote
ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА УКРАИНЕ
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!
LiPo agent

Offline DarkMax2

  • Posts: 47318
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Так поступают и сами власти РФ, как я слышал: посольство В.
Враньё вы слышали
https://ukraine.mid.ru/
Quote
ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА УКРАИНЕ
Хм, ну, може з початком війни поміняли. Чорномирдін був послом В - 100%.
Quote
УКАЗ Президента РФ от 24.03.2009 N 324: ’...наградить орденом ’ЗА ЗАСЛУГИ ПЕРЕД ОТЕЧЕСТВОМ’ I степени Черномырдина Виктора Степановича - Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Украине’
РАСПОРЯЖЕНИЕ Президента РФ от 24.01.2003 N 34-рп ’О ПРОВЕДЕНИИ ГОДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ’
УКАЗ Президента РФ от 21.05.2001 №573 ’О НАЗНАЧЕНИИ ЧЕРНОМЫРДИНА В.С. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ’
УКАЗ Президента РФ от 06.08.1999 №1007 ’О НАЗНАЧЕНИИ АБОИМОВА И.П. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ’
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №773 ’ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ОТ ОБЯЗАННОСТЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ’
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №774 ’О НАЗНАЧЕНИИ ДУБИНИНА Ю.В. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ В РАНГЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ’
УКАЗ Президента РФ от 14.02.1992 №140 ’О НАЗНАЧЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ’.
Проверил последний по дате из перечисленных указов - таки В!
з 2014
Я вперше почув за Ющенка. В Криму були охочі створити інститут української російської мови, хоча кумедно - там найменше відхилень, бо переселенці середини 20 ст.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Sandar

  • Posts: 7604
  • Gender: Male
>«…образовались очереди из более чем тысячи автомобилей», – пише «Дзеркало тижня». Чи це російська російська мова?
Да.

>«Брать во внимание» («Особенно, если брать во внимание, что и в самих псевдореспубликах, и, тем более, в России…» – УНІАН) – це не змішання виразів «брать в расчет» і «принимать во внимание». Це калька з українського «брати до уваги».
Ніт.

>Використання прийменника «про» замість літературного «о»
Они б ещё про «тут» вспомнили :fp:

>Головне час від часу нагадувати, чиєю мовою розмовляють росіяни.
Главное, пореже нести всякую чушь.
Це не чуш, а оправдання зросійщення.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: