Author Topic: Синтаксис человека из февраля  (Read 2448 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline bulygin69

  • Posts: 15
Как думается (в том числе нашим Я) и как мы излагаем (в том числе не только нашим Я) связано через построение речи. Конечно, можно допустить, что синтаксис сознательного и подсознательного различается, но лишь в исключительных случаях и в особенности для людей склонных к языкотворчеству.
   Проанализируем один из отрывков книги  “Человек из февраля” М. Эриксона [1], пронумеровав в нем предложения.
1-3. Эриксон: Теперь можно и прерваться. Не напоминают ли Вам эти цветы о том, чего Вы не любите? Я бы предпочел, чтобы Вам не хотелось отвечать на этот вопрос.
4. Клиентка: Да.
5. Эриксон: Вы напишете это?
6. Клиентка: Нет.
7. Эриксон: Стало быть, не напишете?
8. Клиентка: Нет.
9. Эриксон: Вы уверены в этом?
10.Клиентка: Не следовало бы говорить «да», но я все же скажу.
11. Эриксон: Я хочу, чтобы Вы мне дали обещание.
12. Клиентка: Хорошо, я обещаю.
13.Эриксон: Если бы Вы пообещали не ехать домой на автобусе, что бы Вы сделали?
14.Клиентка: Я бы поехала на автобусе.
15. Эриксон: Но если Вы и в самом деле пообещали, то что бы Вы сделали?
16. Клиентка: Наверное, пошла бы пешком.
17. Эриксон: Если бы Вам нужно было в центр, что бы Вы сделали?
18.Клиентка: Взяла бы такси – или села бы на трамвай.
19. Эриксон: Почему Вы предпочли такси?
20. Клиентка: Я очень не люблю трамваи.
21. Эриксон: Приведите еще какие-нибудь аргументы в пользу такси.
22. Клиентка: Они более быстрые.
23-26. Эриксон: Они более быстрые, да? На них быстрее доедешь. Таким образом, обещая, что Вы не поедете на автобусе, Вы на самом деле быстрее добрались бы до центра, верно? Хорошо.
27. Клиентка: Сейчас что-то произойдет.
28-31. Эриксон: Я собираюсь уступить свое место д ру Финку. Я уже использовал все свои преимущества. Теперь поглядим на него в этой роли. Как Вы думаете, что он собирается делать?
32. Клиентка: Трудно сказать.
33. Эриксон: Но можно?
34. Клиентка: Господи, ну конечно!
35. Финк: Вы уже решили, о чем спросите д ра Эриксона?
36-37. Клиентка: Нет. Пускай поломает голову.
38. Финк: Вы хотите поставить его в тупик?
39. Клиентка: Да.
40. Финк: А меня Вы хотите поставить в тупик?
41. Клиентка: Да.
42. Финк: А себя хотите поставить в тупик?
43. Клиентка: Нет.
44. Финк: А такси Вы сейчас ловите?
45-46. Клиентка: Да. Что-то я не улавливаю здесь никакого смысла.
47. Финк: Вызывает ли у Вас какие-нибудь ассоциации имя Икабода Крайна?
48. Клиентка: Нет.
49.Финк: А такси?
50. Клиентка: Да.
51. Финк: Тогда продолжим.
52. Клиентка: А я забыла, что было вначале.
53. Финк: Вы засыпаете крепким сном.
   Анализируем.
   4. Ответ клиентки “да” приравнял ассоциативно “чего вы не любите” и “не хотелось отвечать на этот вопрос”. Теперь к проблемной части психики можно обращаться и через структуру, подобной “не хотелось отвечать на этот вопрос”. Подобной в чем?
   3. Фраза “не хотелось отвечать на этот вопрос” строится как составное глагольное сказуемое с отрицанием и предложной формой.
   5-10. Попытка проявить “чего вы не любите” каким-то образом и вынужденное “да” на вопрос типа “вы сказали нет”.
   11. Способ перейти к другой теме через что-то общее. На самом деле не имеет значение, на что именно обращено внимание сознания, а важно лишь получение реакции от части психики “чего вы не любите”.
   13. Ключевое.  “Пообещали не ехать на автобусе” синтаксически подобно “не хотелось отвечать на это вопрос”. В обоих случаях составное сказуемое с отрицанием и предложным падежом. С этого момента внимание сознания и подсознания разделено. И если для сознания дальнейшее воспринимается как что-то мало связанное, то для подсознания с его ориентацией на поиск простых, как правило, закономерностей – это вполне типично. Отчасти и потому, что ему нет дела до “картины мира”, а важно лишь найти повторяемое “здесь и сейчас”.
   14-22. Сознательно, разговор ведется о способе доехать быстро. Подсознательно же,  создается связка “пообещали не ехать на автобусе” и “такси”.
   23-26. Такси – лишь проявление смысла “быстрее добрались бы до центра”, т.е. к тому, что действительно важно.
   27. Активизация подсознательного “чего вы не любите” и слабое понимание этого со стороны сознания.
   44-46. Обратно, “а такси вы сейчас ловите” означает “не ехать домой на автобусе”, что влечет “не хотелось отвечать на этот вопрос” и, наконец,  “чего вы не любите”.
   53. Перегрузка, к сознанию относящихся, языковых конструкций. Транс. Изменение состояния сознания до возраста, в котором присутствует, причем явно, “чего вы не любите”.
   Несколько общих замечаний. Измененное состояние сознания можно получить, во-первых, создав новую закономерность (удивление), во-вторых, задействовав имеющиеся закономерности (насыщение) и, в-третьих, разорвав имеющиеся закономерности (шок). М. Эриксон именно это и проделывал с сознанием, общаясь при этом с одной или несколькими подсознательными частями психики и уча их при этом чему-то.

Библиографический список
1. Эриксон М. Человек из февраля. – М.: “Класс”. 1995

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: