0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.
Тогда чем вам не нравится то, что вам накидали за прошедшие девять лет?Например вот это:
Помогите перевести фразу «ВСЁ В МОИХ РУКАХ» на санскрит.
Здесь сказано "в твоих руках". А заказчику надо в "моих". Такой вот тонкий нюанс.
Здравствуйте. Помогите перевести на санскрит слова : " ВСЁ В ТВОИХ РУКАХ" , интересует написание и как произносится , заранее блогадарен.
Помогите пожалуйста в переводе на санскрит слова "всё в моих руках" интересует как эти слова пишутся и произносятся по русски. Заранее благодарен.
सर्वं मम भुजयोः
Потому что, правильно никто так и не перевёл
prāṇa - дыхание, жизненная сила, прана",
Цитата: Komarprāṇa - дыхание, жизненная сила, прана",А какой когнат в русском?
(wiki/ru) 108 имён Шивы, имя нумер 2.
Это титул «Великий Господь» в дательном падеже, а там уж кого так назовёте. Чаще называют Шиву, реже Кришну.
какое-то конкретно слово может употребляться только и только в адрес Шивы
Цитата: Bhudh от Января 10, 2021, 23:30(wiki/ru) 108 имён Шивы, имя нумер 2.О, даже так. Получается эта мантра(?) посвящена Шиве и никому другому быть не может?
В современных реалиях
Цитата: Lodur от Января 13, 2021, 01:49В современных реалияхНу как сказать... https://ageofempires.fandom.com/wiki/Malay#In-game_dialogue_languageСмотрите Monk>Select 4
Там тоже, думаю. "Современные реалии" начались, примерно, с V-VIII века нашей эры, так что даже для Шривиджайи действенны. Не говоря уж о намного более позднем Маджапахите.
One of the in-game dialogues of the Monk (Om Maheshwaraya) is one of the praising forms associated to the Hindu god Shiva, but also used for Krishna.
То есть Кришна там всё-таки не при чём?
Цитата: Red Khan от Января 18, 2021, 18:38То есть Кришна там всё-таки не при чём?Думаю, да.
В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.