Снова беда:
विद्या शस्त्रस्य शास्त्रस्य द्वे विद्ये प्रतिपत्तये ।
आद्या हास्याय वृद्धत्वे द्वितीयाद्रियते सदा ।।
«Сырой» материал такой : Знание (N. sg ), оружие( G. sg), учение (G. sg ), два (N.du), знание (N.du ), уважение/ успех/ слава (D.sg ).
Первая (N.sg ), смех/шутка ( D.sg), старость (L.sg ), вторая( N.sg), уважаться/ почитаться (Atm. III лицо, sg. , preasens. ), всегда.
Никак не получается нормально и внятно перевести на русский. Надеюсь на вашу помощь.