Автор Тема: Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ  (Прочитано 1013275 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ElenaCanary

  • Сообщений: 6
  • Пол: Женский
ион, а моё переведите, плиииз. очень срочно надо!

Оффлайн Ion Borș

  • Сообщений: 9590
  • Пол: Мужской
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Offtop
синонимы
это не язык - а кладовая слов (я бы не назвал их синонимами для Лево)
"Правильные" не надо было включать.
так я через английский
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

правая рука
agrapANi
dakSina

दक्षिणत dakSiNata = to the right
दक्षिणतः dakSiNataH = right

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

ElenaCanary
напишите по адресу (нажмите на ссылку)
Необходимо перевести фразу на санскрит. #650
или
Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ #475

Komar или Bhudh вам помогут
(может они и так заметят вашу тему)
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Оффлайн ElenaCanary

  • Сообщений: 6
  • Пол: Женский
спасибо за подсказку)

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Я-то давно заметил, но поскольку для пламени синонимов не меньше, чем для «право», то я теряюсь.
И ещё не могу догадаться, что такое «плямя» — пламя или плѣмя.

Offtop
Ion Bors, переключите радио на «IAST (Diacritics)». Так читать санскрит гораздо приятнее.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн ElenaCanary

  • Сообщений: 6
  • Пол: Женский

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Что? Откуда ж я знаю, можь Вы с бяларусским акцентом пишете. :donno:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн ElenaCanary

  • Сообщений: 6
  • Пол: Женский
не знала что можно писать с акцентом  :-[

порадовл :D

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Вы же на Лингвофоруме.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн sincerely_yours

  • Newbie
  • Сообщений: 1
  • Пол: Женский
Господа, выручите! Переведите на санскрит фразу "спаси и сохрани" и имя Олеся
спасибо за внимание)

Оффлайн BAJURA

  • Newbie
  • Сообщений: 1
  • Пол: Женский
добрый день,меня интересует правописание таких слов: ПРАВЬ,НАВЬ,ЯВЬ,а также имя Лада на санскрите.Заранее спасибо.

Оффлайн Евгений

  • Сообщений: 13047
  • Пол: Мужской
добрый день,меня интересует правописание таких слов: ПРАВЬ,НАВЬ
Правь — это, допустим, повелительное от «править». А навь что такое? На каком это языке?
PAXVOBISCVM

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
На славоарианутском, вѣстимо.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Kiriana

  • Гость
Помогите, пожалуйста, написать "счастливая" на санскрите.
И еще вопрос: не может ли кто-нибудь мне красиво это от руки написать и прислать на почту? а то печатным не очень видно  :)

Оффлайн Anny

  • Сообщений: 9
  • Пол: Женский
добрый день\вечер

скажите пожалуйста,а есть где нибудь место где есть крылатые фразы или выражения на санскрите,где перевод 100 %?
Что бы выбрать,а то не хочется тату с ошибками :(

спасибо.

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Нет. Просто потому, что 100-процентных переводов не бывает.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

просто я

  • Гость
переведите, пожалуйста:

Я верю

Истина победит

Живая река


Оффлайн Daemon

  • Newbie
  • Сообщений: 1
Подскажите пожалуйста, как будет на санскрите (Одна Жизнь, Один Шанс)

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Перевод для татуировок в другом разделе!!!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

p-krime

  • Гость
помогите, пожалуйста, перевести с санскрита следующее предложение
मम भाग्यहरा सुखतारा नित्यं अनुगच्छति मा

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
«Мой судьбонос и счастьенос не вечно следует [со мной]»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Grin1

  • Сообщений: 12
  • Пол: Мужской
Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом.

Мне необходимо перевести на санскрит две фразы:

1) "семейство кошачьих" (либо дословно "кошкообразное", "относящийся к роду кошек"). Желательно, чтобы это было не "кот" или "кошка" а именно "из семейства кошачьих" или "семейство кошачьих".

2) "кубик и бусинка". Это может быть как перевод с английского "cube and bead". Покопавшись, я нашел такой вариант - घनचगुटिका. Но не уверен в правильности.

Спасибо  :)

मार्जारम्
घनचगुटिका


Что это значит в переводе на русский?

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62278
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
В переводе с санскрита это означает буквально «кошку богатство/здоровье и бусина».

А Вы, собственно, что хотели, чтоб Вам где-то ещё перевели?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: