Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ  (Read 1003991 times)

0 Members and 38 Guests are viewing this topic.

Offline Lodur

  • Posts: 36378
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
P. S. Ещё, наверное, вместо причастий в значении "тот, кто идёт", можно образовывать от тех же глаголов отглагольные существительные на "-in" (gamin, cārin, kramin, и т. д.). Не все они находятся в словаре, но некоторые там есть, и одно даже присутствует в предыдущем ответе (yatin).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline heckfy

  • Posts: 6162
  • Gender: Male
विशुद्धि...Это санскрит или хинди? Перевод?

Offline Bhudh

  • Posts: 61594
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
विशुद्धि viśuddhi [act. viśudh] f. purification; pureté; vertu, sainteté | rectification, correction | rétribution, remboursement | math. quantité à soustraire.
Полное склонение здесь: http://sanskrit.inria.fr/cgi-bin/SKT/sktdeclin?q=vizuddhi;g=Fem, в цитате основа слова.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Lodur

  • Posts: 36378
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
विशुद्धि...Это санскрит или хинди? Перевод?
1) Чистота; 2) святость; 3) устранение всех ошибок, сомнений, совершенное знание.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Komar

  • Posts: 3287
  • Gender: Male
विशुद्धि...Это санскрит или хинди? Перевод?
В словарях санскрита и хинди это слово пишется одинаково. Разница в том, что санскритское слово в реальном тексте принимает разные окончания, а в хинди так и остаётся без изменений.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Morumbar

  • Posts: 1373
  • Gender: Male
  • Is fearr clú ná conach.
Приветствую! А что это за гимн такой огромный? Есть ли перевод на русский?

https://www.youtube.com/watch?v=HQ6WO6tUDoM

Я так понял, тут в начале мантра Ганеше, а потом вот этот гимн: http://www.shaivam.org/ssrudram.html

Вопрос: а откуда этот гимн? Из Вед? Если да, то какой у него номер?

Offline Lodur

  • Posts: 36378
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Вопрос: а откуда этот гимн? Из Вед? Если да, то какой у него номер?
Это Шатарудрия. Стотра занимает всю пятую прапатхаку четвёртой канды Тайттирия Самхиты (Кришна Яджур Веды). Так что нумерация: ТС 4.5.1-11.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Bhudh

  • Posts: 61594
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
А по какой нумерации вот тут пишут «Chapter 16 of Yajur-Veda» и «Yajur-Veda chapter 18»?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Lodur

  • Posts: 36378
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
А по какой нумерации вот тут пишут «Chapter 16 of Yajur-Veda» и «Yajur-Veda chapter 18»?
:donno: Может, сплошная нумерация прапатхак? Надо считать, сколько их в первых трёх кандах. Там же в тексте на санскрите вполне обычная нумерация:
Quote
श्री रुद्र प्रश्नः
कृष्ण यजुर्वेदीय तैत्तिरीय संहिता
चतुर्थं वैश्वदेवं काण्डम् पञ्चमः प्रपाठकः
Четвертая канда, пятая прапатхака, как я и написал.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Bhudh

  • Posts: 61594
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
У меня только первая канда на компе :(.

Upd.: Хотя там, где я её скачал, написано кол-во по всей ТС:
Quote from:
The Taittiriya Samhita consists of 7 books (kandas) with a total of 44 chapters (prapathakas):
Book 1: 1-8, Book 2: 1-6, Book 3: 1-5, Book 4: 1-7, Book 5: 1-7, Book 6: 1-6, Book 7: 1-5.

Не катит как-то полная нумерация… 16-я и 18-я прапатхаки в 3-ю канду попадают. :what:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Komar

  • Posts: 3287
  • Gender: Male
Шатарудрия (намака + чамака)
в Тайттирия-самхите Чёрной Яджурведы - 4.5 намака, 4.7 чамака
в Ваджасанеи(Мадхьяндина)-самхите Белой Яджурведы - 16 намака, 18 чамака
в Канва-самхите Белой Яджурведы - 17 намака, 19 чамака
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Lodur

  • Posts: 36378
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
в Ваджасанеи(Мадхьяндина)-самхите Белой Яджурведы - 16 намака, 18 чамака
в Канва-самхите Белой Яджурведы - 17 намака, 19 чамака
Точно. Я что-то забыл, что она и в Белой Яджур Веде есть. Хотя обычно, почему-то, ссылаются именно на Чёрную. Так же, как с Ишавасья Упанишадой - обычно ссылаются на Белую, но есть и в Чёрной.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Komar

  • Posts: 3287
  • Gender: Male
Хотя обычно, почему-то, ссылаются именно на Чёрную. Так же, как с Ишавасья Упанишадой - обычно ссылаются на Белую, но есть и в Чёрной.
Наверное, выбирают вариант получше. Текст-то не одинаковый.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Bhudh

  • Posts: 61594
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Так по моей ссылке Шукла… А я-то, балбес… :scl:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

istra5

  • Guest
подскажите, пожалуйста, что могут означать на русском эти слова:
ЭСЕНТЕГА АТУАТА УНТАУТА УТАНГА ОМ
МАНУАТА
Извините, записываю на слух. Но я поняла, что это относится к санскриту по слову МАНУАТА, которое, на самом деле случайно, узнала, что произносится manuante - мыслить,думать

Offline Komar

  • Posts: 3287
  • Gender: Male
подскажите, пожалуйста, что могут означать на русском эти слова:
ЭСЕНТЕГА АТУАТА УНТАУТА УТАНГА ОМ
МАНУАТА
На глоссолалию похоже.

Извините, записываю на слух.
Стоило подробнее описать обстоятельства, что позволило бы точнее поставить диагноз.

manuante - мыслить,думать
На санскрите manyante - "(они) думают". Но это ещё не значит, что любой похожий набор звуков имеет схожий смысл или как-то связан с санскритом.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Morumbar

  • Posts: 1373
  • Gender: Male
  • Is fearr clú ná conach.
Господа санскритологи! Я тут пишу в одном посте в контакте о том, что кельтские слова, означающие короля, родственны латинскому "рекс" и санскритскому "раджа". Подскажите, какую форму санскритского слова "раджа" указать? Словарную राजन् или форму именительного падежа राजा ?

Offline Bhudh

  • Posts: 61594
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Если место есть, указывайте обе.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

istra5

  • Guest
На санскрите manyante - "(они) думают". Но это ещё не значит, что любой похожий набор звуков имеет схожий смысл или как-то связан с санскритом.
Большое спасибо за ответ.
Я попробовала поискать разные сочетания, оказалось, что если взять слова manu и ata получается, что-то вроде, мыслить последовательно.
Может и остальные слова можно разложить на составляющие.

Offline Komar

  • Posts: 3287
  • Gender: Male
Подскажите, какую форму санскритского слова "раджа" указать? Словарную राजन् или форму именительного падежа राजा ?
На Западе для отсылки к санскритскому слову принято указывать его словарную форму. Им.п. можно в скобках добавить к сведению, если хочется.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Morumbar

  • Posts: 1373
  • Gender: Male
  • Is fearr clú ná conach.
Благодарю вас!

Offline Komar

  • Posts: 3287
  • Gender: Male
Я попробовала поискать разные сочетания, оказалось, что если взять слова manu и ata получается, что-то вроде, мыслить последовательно.
Может и остальные слова можно разложить на составляющие.
Сколько ни расчленяй, а фразы на санскрите из этого не выйдет. Потому что в санскрите помимо корней слов есть ещё и грамматика со всякими приставками и суффиксами, падежными окончаниями, разными временами и наклонениями и т. д. и т. п. И если набор звуков не вписывается в эту строгую систему, его приходится классифицировать как галиматью.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

istra5

  • Guest
Не могу так просто сдаться.
Я нашла в Интернете в разделе "Ведические сказки" - сказку 49 Брахман Утанга. Значит, как минимум, слово "Утанга" есть, пусть даже и имя собственное.
Видимо, просто еще не пришло время.

Offline Lodur

  • Posts: 36378
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
В Махабхарате был брахман Утанка (उतङ्क), или Уттанка (उत्तङ्क), а не Утанга.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Komar

  • Posts: 3287
  • Gender: Male
Не могу так просто сдаться.
Я нашла в Интернете в ...
Даже если вы нарочно надёргаете слов непосредственно из санскритского словаря, вы не сможете ничего сказать на санскрите, не зная санскрита. Ну, будет что-то вроде "бел мох мыс воз мил гроз грыз груз". Фрагменты слов без соответствующих окончаний и грамматического согласования никакого осмысленного посыла не содержат. Разве что смутные ассоциации.

слово "Утанга" есть
На суахили, например, утанга означает "циновка". А на маори - "груз". Вполне возможно, что и целиком вашу фразу можно как-то перевести ... с какого-нибудь альдебаранского языка.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: