Author Topic: Три дня в Анталии.  (Read 2530 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rezia

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5945
  • Gender: Female
on: May 31, 2012, 20:46
Дорогие читатели моего блога! Вот я и добралась до тех стародавних записей. Перечитываю и поражаюсь, как коротка моя память. Вывод: записывать очень полезно.

Три дня в Анталии (сентябрь 2010-го).

В первый день я проводила милого дружочка на автобус в аэропорт и пошла искать пляж, который нашёлся легко, но не быстро. Сначала вдоль моего пути был огромный парк, конечно, имени Ататюрка. Парк кончился и показалась последняя остановка трамвая, которая была ориентиром в поисках пляжа. За остановкой проглядывалась дорога, завитками спускающаяся вниз. Такой трудный путь не воодушевлял, я села на трамвай и поехала назад в центр. Билет стоил 1.25, были ещё и подешевле, жёлтого цвета, для школьников. Доехав до ворот Адриана,  направилась искать супермаркет. Этот нашёлся легко и быстро. По дороге перекусила в лавочке. Дали горячую ачму и чай. Я старалась говорить по-турецки, вроде получилось. Завтрак стал в 5 лир. В супермаркете взяла воду и сок. Интересно, что вода из холодильника дороже. Но вспоминая цену, которую мы отдали за воду на Памуккале, сразу успокаиваешься. После супермаркета вернулась в пансион. Дверь ещё была закрыта, все спали после вчерашнего футбольного матча. Открыла мне пожилая женщина, жена хозяина. Я посмотрела в номере телевизор, новости начинались со слов о победе «Бешикташа», кто бы сомневался. Я немного постирала, чтобы хватило на два дня, и пошла искать другой пляж, поближе. Дошла до смотровой площадки, там на самом солнцепёке выгрузился автобус с туристами, некоторые одолев подъём по ступенькам, причитали, где же здесь лифт, а другие искали кустики, чтобы покурить в теньке. Я слезла вниз к яхтам и пошла искать вход на пляж. Закралась мысль, что зря слезла, потому что накануне паренёк в пансионе сказал, что вход туда через кафе «Эфес», а кафе это было на горе. Всё так и оказалось, внутри кафе пряталась лесенка, ведущая к морю за девять лир. У лесенки сидел мужчина в чёрной рубахе, который очень приветливо разъяснил мне всё, что я могу делать на пляже. А именно, я могла выбрать любой шезлонг с зонтиком, пользоваться раздевалкой, душем. Билетик был рассчитан на весь день. Можно было уходить-приходить от рассвета до заката. Я сказала, что приду к ним вероятно завтра. По дороге от кафе я наблюдала сцену, как русская туристка купила орешки, видимо не спросив цену, потому что у неё было удивлённое лица, а торговец раз пять повторил: «Ten euro, madam, nineteen lira». Надо сказать, что цена была, разумеется, ломовая. Я направилась обедать в экономическую столовую, которую днём раньше мы нашли в проулке. Купила меню за семь лир. Меня там узнали и спросили, одна ли я пришла. Я сказала, что одна. Ещё я забыла, как будет «семь» по-турецки, поэтому сказала «шесть и один». На это мне весело сказали «yedi». За семь лир давали салат и большую тарелку риса с печёнкой и картофелем. Очень сытно. Подходит как основное блюдо, которого в принципе хватает на целый день. Ещё дали стаканчик чая, что было ikram, то есть бесплатно, подарок. В столовой было полно обедающих пролетарского вида. Туристов не было вообще. После обеда я решила опять ехать в сторону большого пляжа Коньяалты и отдохнуть в парке на лавочке среди замечательных деревьев хвойной породы. Посидев в парке, вернулась в пансион. На этот раз там уже все проснулись и попросили меня переселиться в другую комнату на одного человека. Я перенесла вещи, прилегла и меня вырубило часа на два. Вечером прогулялась к другой смотровой площадке около стадиона. Анталия действительно очень красива на закате. Телевизора у меня в комнате не было, но это с лихвой компенсировалось открытым окном, через которое доносился турецкий сериал, на фоне концерта классической музыки из другого двора. Потом я закрыла окно, включила климу и заснула.

Второй день.
На следующее утро я вышла из пансиона около девяти, дверь была открыта. Мечтая о купании, чуть ли не бегом понеслась в сторону кафе «Эфес» и к заветной лесенке. Отвалив девять лир, я наконец-то искупалась. Почти никого не было, три раза сменив место, я подобрала подходящее и позавтракала бубликами с молоком. Бублики у них фиговые. Клейкие какие-то. Народ потихоньку начал собираться, когда уже во всю жарило солнце. День был субботний, поэтому пришли и местные. Рядом со мной были две турецкие семьи. Раздевалка и душ порадовали качеством. В раздевалке стены были красиво выложены камнем, а в душе была очень приятная для ног, гладкая доска. Вспомнились душевые и раздевалки моего крымского детства. Память с медвежьей услугой подсовывала картинки смердящих лужиц от мочи, а когда и кучек с мухами. Женские прокладки, заткнутые в проёмы стен, на этом фоне ещё были цветочками. Захотелось плакать. Время обеда толкало на подвиги. Ну а какой подвиг я могу совершить в курортном месте? Ясно какой. Купить еду подешевле, чем на проспекте. В закоулках нашлась котлетная, где вообще никого не было кроме хозяина и потом зашёл один местный. По-английский никто не говорил. Я ликовала, ожидая низких цен. Результат – кёфте за пять лир. Довольная собой, я попивала кофе. Зашёл местный, заказал что-то и направился мыть руки. Котлеточник сказал ему «полторы» и начал что-то жарить. Ага, значит тут можно что-то жареное и за полторы купить. Но ведь до этого в Анкаре мы тоже по пять платили за кёфте. Вернувшись в пансион, я спросила у хозяина, сколько в среднем стоит кёфте. Он сказал, что 6-7. На этом я и успокоилась. Хозяин также посоветовал недорогую и хорошую локанту (мы просили его совета днём раньше, вот он и вспомнил). Я поднялась к себе. На всякий случай посмотрела в словаре, как будет «я не ем вечером». Получилось: Akşam yemiyorum. Вроде правильный перевод…
     Проснулась после обеда и снова пошла на пляж. Билетик действует целый день. Плавала с видом на заходящее солнце. Сказать, что это очень красиво, мало. Вечером пошла в супермаркет. По дороге мне сказали: «Добрый день», «Москва» и «Доброе утро». Как они выкупают, что я русская? Купила персики и воду. Засела в комнате. Сразу после молитвы включили концерт классической музыки. Потом играли «Очи чёрные» и «Калинку-малинку». Вообще в Анталии много говорят на английском и немецком. Видела объявление языковой школы, предлагают занятия по этим языкам и по русскому языку тоже.

Третий день.
Мой третий день начался рано. Всё было закрыто и пришлось покупать кофе в Макдональдсе. Оказался противным, к сожалению. Но это маленькое расстройство окупилось прекрасным утром у моря, купанием до упаду и обедом с видом на яхты. «Русский салат» (так здесь называют «оливье») и маленький бокальчик пива. По пути в супермаркет мне бы очень пригодилась фраза: «Спасибо за приглашение, я уже ела». В супермаркете взяла виноград и по пути домой у лоточника две булочки.
     После обеда наконец добралась до большого пляжа Коньяалты. Это огромная полоса вдоль моря, огороженная, видимо, для отелей. Было страшное пекло и я вернулась назад на трамвае. Поплавала на городском пляже, билетик был куплен ещё утром, потом оказалось, что у меня нога порезана камнем. Пришлось идти назад в комнату. В комнате одела кроссовки и пошла смотреть закат в парке около стадиона.
     Вечером прошлась по проспекту, завернула в проулок, порадовал чай за 50 курушей. Ещё раз завернула в проулок, набрела на «Burger King». Зашла. По-английски там не говорили. Купила два чизбургера за 4 лиры. Пошла домой, с утра у меня был самолёт. Ну а потом рано утром была весёлая история, которую я уже много раз рассказывала. Как крыса ползала у меня по голове, привлечённая в комнату запахом чизбургеров из «Бёргер Кинга».
Спасибо, что дочитали (с). До новых встреч.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Анталья
Памуккале
Измир
Бурса
Стамбул
Анкара
Кападосия
Конья
Анталья

Ну а это маршрут, который был проделан за 11 примерно дней до этих самых трёх ленивых дней описанных в посте. Отчёт по Турции находится у дорогого моего дружочка. Также у него отчёт по Польше, Мексике, Доминиканской республике и по Гаити. Надо как-то с ним поговорить. Может, выдаст на публикацию. Там реально недетские такие были и нагрузочки, и пригоды. :) Да, помню, что очень часто у него в отчётах повторялась фраза: "Ира плакала". :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Пару фоток из того путешествия.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: