Author Topic: Косметична реформа української армії  (Read 38754 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 47319
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

https://ua.112.ua/golovni-novyni/novi-viiskovi-zvannia-v-zsu-shcho-zminytsia-v-ukrainskii-armii-512032.html

Вони таки прирівняли молодшого сержанта до капрала.

Щоправда вони так і не зрозуміли, що головний сержант взводу це не 6-й ранг, а 7-й!

Цитую вікіпедію:

"Sergeant First Class (SFC) is the seventh enlisted rank (E-7) in the U.S. Army"

"A sergeant first class is typically assigned as a platoon sergeant at the company level".

"Staff sergeant (SSG) is E-6 rank in the U.S. Army, just above sergeant and below sergeant first class, and is a non-commissioned officer. Staff sergeants are generally placed in charge of squads"

Себто 6-й ранг це сержант відділення. А вони вважають, що 5-й. Ех, реформатори.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Знайшов, на чому базувались: https://www.nato.int/nato_static_fl2014/assets/pdf/pdf_2015_10/20151013_151013-non-comm-officer-eng.pdf
Однак такий поділ, як у таб. на стр. 6, не зовсім узгоджується з STANAG 2116 (https://militaria.lv/stanag.htm )
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Quote
Squad. A small military unit consisting of ten to eleven soldiers, normally led by a staff sergeant.
Modern Military Force Structures
Себто американський сержант мав би відповідати нашому молодшому сержанту, а їхній штабс-сержант нашому простому.
Але реформатори в нас традиційно дурні.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Система кодировки званий по Веремееву
Система кодировки званий по Веремееву
0   Рекрут, необученный солдат
1   Обученный солдат (стрелок, водитель, автоматчик и т.п.)
2   Командир группы, помощник командира отделения
3   Командир отделения
4   Заместитель командира взвода
5   Старшина роты, батальона

Переводим в ранги НАТО

OR-1 рекрут
OR-2 солдат
OR-3 хороший солдат
OR-4 командир группы (если не сержант)
OR-5 командир группы (если сержант)
OR-6 командир отделения
OR-7 заместитель командира взвода
OR-8 старшина роты

В чём разница между OR-4 и OR-5? Первое звание солдатское, а второе унтер-офицерское.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 49121
  • Gender: Male
Старший старшина звучить по дебільному.
Боцман - так, боцманмат - ні.
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47319
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Старший старшина звучить по дебільному.
Це Ви про "старший майстер-старшина"? :-)
На Імператорському флоті були квартирмейстер, боцманмат ("товариш човняра" :) ), боцман, кондукто́р, старший боцман.
У вітрильному флоті ще були шхіман і шхіманмат (щось типу капрала й ланс-капрала).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

До речі, у англосаксів на флоті теж не фонтан зі званнями :-) Самі Petty Officers, які, до речі, перекладаються дослівно як "офіцерчики".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Я б у флоті зробив так:
OR-1 юнга
OR-2 матрос 2-ї статті
OR-3 матрос 1-ї статті
OR-4 боцманмат
OR-5 боцман 2-ї статті
OR-6 боцман 1-ї статті
OR-7 старший боцман
OR-8 мічман
OR-1 рекрут
OR-2 солдат
OR-3 єфрейтор
OR-4 капрал
OR-5 молодший сержант
OR-6 сержант
OR-7 старший сержант
OR-8 хорунжий
Мічман не той, що зараз, а головний корабельний старшина.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 49121
  • Gender: Male
Чи в Збройних силах усіх морських країн окремі корабельні звання?
Може для невеличкого флоту обійтися армійськими?
Я уж про себя молчу

Я б у флоті зробив так:
OR-1 юнга
OR-2 матрос 2-ї статті
OR-3 матрос 1-ї статті
OR-4 боцманмат
OR-5 боцман 2-ї статті
OR-6 боцман 1-ї статті
OR-7 старший боцман
OR-8 мічман
OR-1 рекрут
OR-2 солдат
OR-3 єфрейтор
OR-4 капрал
OR-5 молодший сержант
OR-6 сержант
OR-7 старший сержант
OR-8 хорунжий
Мічман не той, що зараз, а головний корабельний старшина.
Чи обов'язкові оті статті, і що вони означають?
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47319
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Чи в Збройних силах усіх морських країн окремі корабельні звання?
Може для невеличкого флоту обійтися армійськими?
У хорватів і датчан, здається, армійські звання у флоті.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 49121
  • Gender: Male
Чи в Збройних силах усіх морських країн окремі корабельні звання?
Може для невеличкого флоту обійтися армійськими?
У хорватів і датчан, здається, армійські звання у флоті.
Ну, якщо в данців, то й ми можемо.
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47319
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Чи обов'язкові оті статті, і що вони означають?
Мені вони теж не надто подобаються. Буду далі експериментувати.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Не розумію, як таке сталося: в усій україномовній літературі звання НАТО з'їхали на один ранг.
Пишуть, що OR-8 це батальйонний старшина. А якщо подивитися англійською, то видно, що таки ротний.
Можливо, це через те, що ворент-офіцерів прийнято ототожнювати с прапорщиками, а в Британській армії ворент-офіцер другого класу є ротним старшиною.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 49121
  • Gender: Male
Не розумію, як таке сталося: в усій україномовній літературі звання НАТО з'їхали на один ранг.
Пишуть, що OR-8 це батальйонний старшина. А якщо подивитися англійською, то видно, що таки ротний.
Можливо, це через те, що ворент-офіцерів прийнято ототожнювати с прапорщиками, а в Британській армії ворент-офіцер другого класу є ротним старшиною.
А посилаютьсчя вони на англомовні джерела?
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47319
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
 :D НІТ!

С. А. Капелюшний. ВИМОГИ ДО СЕРЖАНТСЬКОГО СКЛАДУ НАЦІОНАЛЬНОЇ ГВАРДІЇ УКРАЇНИ:
ДОСВІД ЗБРОЙНИХ СИЛ КАНАДИ ТА США

Список використаних джерел
1. Про рішення Ради національної безпеки і
оборони України від 04.03.2016 р. “Про
Концепцію розвитку сектору безпеки і
оборони України” [Електронний ресурс] : Указ
Президента України від 14.03.2016 року
№ 92/2016. – Режим доступу :
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/92/2016
(дата звернення : 08.11.2018). – Назва з екрана.
2. Про рішення Ради національної безпеки і
оборони України від 06.05.2015 р. “Про
Стратегію національної безпеки України”
[Електронний ресурс] : Указ Президента
України від 26.05.2015 р. № 287/2015. – Режим
доступу : http://zakon5.rada.gov.ua/laws/show/28
7/2015 (дата звернення : 08.11.2018). – Назва з
екрана.
3. Про рішення Ради національної безпеки і
оборони України від 20.05.2016 р. “Про
Стратегічний оборонний бюлетень України”
[Електронний ресурс] (введ. у дію Указом
Президента України від 06.06.2016 р.
№ 240/2016). – Режим доступу :
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/240/2016
(дата звернення : 08.11.2018). – Назва з екрана.
4. Про рішення Ради національної безпеки і
оборони України від 02.09.2015 р. “Про нову
редакцію Воєнної доктрини України”
[Електронний ресурс] : Указ Президента
України від 24.09.2015 р. № 555/2015. – Режим
доступу : http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/55
5/2015 (дата звернення : 08.11.2018). – Назва з
екрана.
5. Концепція розвитку професійного
сержантського та старшинського складу
Збройних Сил України [Текст] : наказ
Міністерства оборони України від 26 квітня
2013 р. № 290.
6. Концепція розвитку професійного
сержантського та старшинського складу
Національної гвардії України [Текст] : наказ
Командувача Національної гвардії України від
24.07.2017 р. № 465.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Капелюшний С. А.
Вимоги до сержантського складу Національної гвардії України: досвід Збройних сил Канади та США / С. А. Капелюшний // Честь і закон. - 2018. - № 4. - С. 75-81. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Chiz_2018_4_12
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 49121
  • Gender: Male
Чи обов'язкові оті статті, і що вони означають?
Мені вони теж не надто подобаються. Буду далі експериментувати.
Може для флоту ввести національні назви, адже дніпровські козаки починали з морських походів?
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47319
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
А от англійською навіть наші нормальне пишуть.
Тут порівняльна таблиця нормальна: http://www.hups.mil.gov.ua/assets/doc/nncmp/frazeologichniy-slovnik-tipovih-komand-hnups.pdf
Україна / США / Британія (див. стр. 9)
Щоправда дивна впертість у прирівнюванні молодшого сержанта до капрала. Я б пробіл зробив на OR-4, а не OR-5.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

До речі, старшина в значенні конкретної посади - це неприродно для української мови.
Старшина це категорія. Слід було використовувати хоча б старшинник.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Може для флоту ввести національні назви, адже дніпровські козаки починали з морських походів?
У поляків на флоті хорунжі, але які прапороносці в морі?
Але можна зробити імітацію питомості.
OR-1 рекрут (юнга)
OR-2 матрос
OR-3 старший матрос
OR-4/5 підстаршинник (командир відділення, помічник командира відділення)
OR-6 старшинник (командир відділення)
OR-7 корабле́вий (боцман на кораблі 4 рангу)
OR-8 старший кораблевий (боцман на кораблі 3-2 рангу)
OR-9a штабс-кораблевий (боцман на кораблі 3-2 рангу)
OR-9b старший штабс-кораблевий (головний боцман на кораблі 2-1 рангу)
OR-9c надстаршинник (висока штабна посада)
OR-9d головний надстаршинник (найвища підстаршинська штабна посада)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ой, одрук-повтор. Власне, 4 звання "кораблевих" можливо розподілити по рангах кораблів чітко.
Однак у нас усе одно немає кораблів першого рангу. Наш фрегат-флагман є судном 2-ого корабельного рангу.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: