Author Topic: Сравнение и определение схожества слов народов Кавказа  (Read 40825 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
Хотелось спросить старожилов, не завалялась ли где тема про общекавказкие термины неясного происхождения ?
Не было вроде.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1574
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Просто Тибарен выглядит антикавказцем, слишком агрессивен, как я заметил.
Не нравиться проходи мимо - тебе не кто не говорил, так скажу я.
Вы, видимо, не различаете невежество и кавказоведение.

Вы просто не разделяете кавказские ценности )

У нас  наука младшая сестра  традиций :P

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
У нас  наука младшая сестра  традиций :P
;) А фричество - старшая?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Гъумц1улла

  • Posts: 861
  • Gender: Male
рус-табас-чечен

круглый - цIицIмигув, гургумув - горга
борода - мужри - маж
имущество - мулк - мулк
печать - мугъур - мухІар
ячмень - мух - мукх
грудь - мухур (мемей - соски) - мамаг
пространство - ара - аре
удивление - тамаша - тамаша
необыкновенно - аьламат - Iаламат
ржавчина - меркъ - мекха
смысл - мяъна - маьІна
полосатый - мяргъял - махаран, махарниг
ичиги - мясрар - маьхьсеш  как то звучит почти одинаково
грудь - нана - накха
гранат - нар - нар
сон - нибк1 - наб
ахнабарниг - полусонный на чечен. ахна - спит; ах - спи, ахниги - в постеле (букв. спит в постели)

душа - нуфус на табас

партахал - апельсин
Есть ли на каком нибудь языке схожество?

хлопок - бамбаг - бамба
фитиль - пилт - милт
буковый - пурпун - попан  как будет бук на чечен.? пирп1 на табас
тыква - ппурани - тІукани
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline mjora

  • Posts: 1574
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
У нас  наука младшая сестра  традиций :P
;) А фричество - старшая?

Ну вот ,опять товарищ слова "гранат" ,"хлопок" и "апельсин" сравнивает в табасаранском и чеченском  :)
Подсказать ему как называют гранат персы ?

 :fp:

Offline kassian

  • Posts: 19
Просто Тибарен выглядит антикавказцем, слишком агрессивен, как я заметил.
Не нравиться проходи мимо - тебе не кто не говорил, так скажу я.
Йезз.
[На этот раз это по-годоберински]

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
рус-табас-чечен
круглый - цIицIмигув, гургумув - горга
борода - мужри - маж
имущество - мулк - мулк
печать - мугъур - мухІар
ячмень - мух - мукх
грудь - мухур (мемей - соски) - мамаг
пространство - ара - аре
удивление - тамаша - тамаша
необыкновенно - аьламат - Iаламат
ржавчина - меркъ - мекха
смысл - мяъна - маьІна
полосатый - мяргъял - махаран, махарниг
ичиги - мясрар - маьхьсеш  как то звучит почти одинаково
грудь - нана - накха
гранат - нар - нар
сон - нибк1 - наб
ахнабарниг - полусонный на чечен. ахна - спит; ах - спи, ахниги - в постеле (букв. спит в постели)
душа - нуфус на табас
партахал - апельсин
Есть ли на каком нибудь языке схожество?
хлопок - бамбаг - бамба
фитиль - пилт - милт
буковый - пурпун - попан  как будет бук на чечен.? пирп1 на табас
:smoke:
Тут вообще половина персизмов-арабизмов-тюркизмов. Какой смысл в этой теме, не понятно.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

тыква - ппурани - тІукани
Вы сравниваете суффиксы? До кучи можете добавить рус. тыкв-енн-ый.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Просто Тибарен выглядит антикавказцем, слишком агрессивен, как я заметил.
Не нравиться проходи мимо - тебе не кто не говорил, так скажу я.
Йезз.
[На этот раз это по-годоберински]
:) Лълъунхарухху?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46634
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла
Лълъунхарухху?
Надо было выбрать это ником мне. Звучит-то как. ;up:

Offline Гъумц1улла

  • Posts: 861
  • Gender: Male
рус-табас-чечен
круглый - цIицIмигув, гургумув - горга
борода - мужри - маж
имущество - мулк - мулк
печать - мугъур - мухІар
ячмень - мух - мукх
грудь - мухур (мемей - соски) - мамаг
пространство - ара - аре
удивление - тамаша - тамаша
необыкновенно - аьламат - Iаламат
ржавчина - меркъ - мекха
смысл - мяъна - маьІна
полосатый - мяргъял - махаран, махарниг
ичиги - мясрар - маьхьсеш  как то звучит почти одинаково
грудь - нана - накха
гранат - нар - нар
сон - нибк1 - наб
ахнабарниг - полусонный на чечен. ахна - спит; ах - спи, ахниги - в постеле (букв. спит в постели)
душа - нуфус на табас
партахал - апельсин
Есть ли на каком нибудь языке схожество?
хлопок - бамбаг - бамба
фитиль - пилт - милт
буковый - пурпун - попан  как будет бук на чечен.? пирп1 на табас
:smoke:
Тут вообще половина персизмов-арабизмов-тюркизмов. Какой смысл в этой теме, не понятно.

Так рассказывай, какие половина?
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
Так рассказывай, какие половина?
аьламат, мулк, тамаша, нар, нуфус, партахал, бамбак, пилт ... Хватит?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Лълъунхарухху?
Надо было выбрать это ником мне. Звучит-то как. ;up:
Offtop
:) А произнести сможете?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Гъумц1улла

  • Posts: 861
  • Gender: Male
У нас  наука младшая сестра  традиций :P
;) А фричество - старшая?

Ну вот ,опять товарищ слова "гранат" ,"хлопок" и "апельсин" сравнивает в табасаранском и чеченском  :)
Подсказать ему как называют гранат персы ?

 :fp:

партахал - на табас.
portokall - албанский
portokáli - греческий
портокал - македонский
и т.д.

гранат на персидском - لعل

Че скажешь?
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Так рассказывай, какие половина?
аьламат, мулк, тамаша, нар, нуфус, партахал, бамбак, пилт ... Хватит?

подробнее, чьи?
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

нашел

julnar — по-персидски
anar-ka - по индийски

Как говориться по суффиксам сравниваешь Тибарен? )))
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
партахал - на табас.
portokall - албанский
portokáli - греческий
портокал - македонский
и т.д.
;D Bсе это из табасаранского?

Quote
гранат на персидском - لعل
Че скажешь?
Азербайджанский гранатовый соус "Наршəраб" никогда не видели?
Персидский: نار • (nâr) "pomegranate"



Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Гъумц1улла

  • Posts: 861
  • Gender: Male
ruh - душа, на арабском, также и тюркских и персидских языках
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
Так рассказывай, какие половина?
аьламат, мулк, тамаша, нар, нуфус, партахал, бамбак, пилт ... Хватит?
подробнее, чьи?
Лень открыть, скажем, азербайджанский, персидский и арабский словари?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Гъумц1улла

  • Posts: 861
  • Gender: Male
партахал - на табас.
portokall - албанский
portokáli - греческий
портокал - македонский
и т.д.
;D Bсе это из табасаранского?

Quote
гранат на персидском - لعل
Че скажешь?
Азербайджанский гранатовый соус "Наршəраб" никогда не видели?
Персидский: نار • (nâr) "pomegranate"
Как догадался из табас. ))

Ну в азер-ком языке сплошной заимствование из всех и всего языков мира.

Как гранат на персидском привел выше.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46634
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла

Offline Гъумц1улла

  • Posts: 861
  • Gender: Male
Говоря о фитиле милт или пилт и т.д. все это сугубо кавказское слово, которое заимствован азер-ком языке.

арабском и персидском фитиль - فتیله
на турецком - fitil
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
Как догадался из табас. ))
:smoke: Дайте табас. этимологию.

Quote
Ну в азер-ком языке сплошной заимствование из всех и всего языков мира.
Из папуасских есть?

Quote
Как гранат на персидском привел выше.
И я привёл.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46634
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла
Из папуасских есть?
А то ж. Корни Азербайджана оттуда и есть.
Например, в ПНГ есть язык Adzera, он же Acira, Atsera, Atzera, Azera.
Правда, он как бы не папуасский, а австронезийский, но в маркхемской подгруппе (вроде там папуасские влияния сильны).

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9789
  • Gender: Male
Говоря о фитиле милт или пилт и т.д. все это сугубо кавказское слово, которое заимствован азер-ком языке.
арабском и персидском фитиль - فتیله
на турецком - fitil
Русская форма тоже из "сугубо кавказского слова"?  ;D На грузино-армянском тбилисском суржике 19 в. это слово произносили "питил-митил"...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: