Author Topic: Назви міст  (Read 83467 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
Reply #275 on: January 15, 2015, 01:06
Може - Бугогард?
Саме гард?
Ну може Бугоґард
Бугагард ;D

Offline Jeremy

  • Posts: 1118
  • Gender: Male
Reply #276 on: January 15, 2015, 01:07
Він до речі ще й Южноукраїнськ офіційно називається.  :3tfu:
Я забувся Краще, ніж Південно-, але треба інше.
...................................................
Ніяких Севлюшів і Берегсасів!
Перещепина - це назва від терміну "перелісок", ще - "перетика", а Перещепине - виходить чиєсь. Все одно, що з "Долина" зробити "Долине".

Offline alant

  • Posts: 49438
  • Gender: Male
Reply #277 on: January 15, 2015, 01:10
Треба негайно перейменувати:
Дніпропетровськ - Кодак
Кайдак
Quote
Кіровоград - Свято-Лизаветград
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Quote
Іллічівськ - Бугів
Річка Буг - далеко, краще - Сухоліманськ
Quote
Південноукраїнськ - Югоукраїнськ. Є ж слово "юга".
Юграинськ
Quote
Цюрупинськ - Олешки
Олеськ
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47430
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Reply #278 on: January 15, 2015, 01:12
Дніпропетровськ - Кодак,
Дніпродзержинськ - Кам'янськ,
Кіровоград - Свято-Лизаветград,
Іллічівськ - Бугів,
Південноукраїнськ - ???,
Переяслав-Хмельницький - лишити,
Кам'янець-Подільський - лишити,
Енергодар - лишити,
Корсунь-Шевченківський - лишити,
Котовськ - Бірзула,
Могилів-Подільський - лишити,
Івано-Франківськ - Станіславів,
Червонозаводське - Вишневське або лишити,
Цюрупинськ - Олешки,
Орджонікідзе - Покровин,
Перещепине - лишити.

Потрібні уточнення по наступним:
Комсомольськ,
Першотравневе.
Кайдак
Нащо ті девіації? Є ж усталене.
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Буде. Я хочу низку таких міст. Це для тих випадків, коли назва асоціюється з монархом, а не святим на честь якого нарекли.
Річка Буг - далеко, краще - Сухоліманськ
Бугові хутори. Буга - це людина, а не річка.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
Reply #279 on: January 15, 2015, 01:15
Ніяких Севлюшів і Берегсасів!
Береґсас не мусить бути, а Севлюш буде.
По-перше, шо це за дика угрофобія?
По-друге, Севлюш — традиційна народна передача, а не угорське [nɒɟsøːløːʃ]. Не шукайте того, чого нема.
По-третє, «Виноградів» — типічний радянський буквальний переклад угорських назв. Добре, що всякі дубові «Щасливі» повернули назад до «Бене» і под., але до «Виноградова», на жаль, не дійшло. Такий собі закарпатський аналог Кіровоградів і Комсомольськів.

Offline LUTS

  • Posts: 28116
  • Gender: Male
Reply #280 on: January 15, 2015, 01:26
Тисауйфалу  :uzhos:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Reply #281 on: January 15, 2015, 01:33

1 Кіровоград - Єлизаветград
2 Іллічівськ - ? [ ]
1 Шило на мило. нафіг нада?
2 Його вже "перейменували" в.... Іллічівськ на честь пророка Іллі  ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 47430
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Reply #282 on: January 15, 2015, 01:34
Вибачте за політичне підґрунтя наших мовних експериментів...
Сєвєродонецьк та Лисичанськ назад об'єднати під назвою Лисичанськ.
Слов'янську повернути назву Тор.
Краматорську повернути адекватне написання Крам-на-Торці.
Артемівську повернути назву Бахмут.
Маріуполь - Домаха.
Красноармійськ - Гришине.
Побєди поперейменовувати на Побіди.
Тощо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Reply #283 on: January 15, 2015, 01:35

1 Кіровоград - Єлизаветград
2 Іллічівськ - ? [ ]
1 Шило на мило. нафіг нада?
2 Його вже "перейменували" в.... Іллічівськ на честь пророка Іллі  ;D
Бо свята Єлизавета краще за Кірова. (wiki/ru) Святая_Елизавета_(значения)
На честь Іллі Іллівськ би був.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 49438
  • Gender: Male
Reply #284 on: January 15, 2015, 01:36
Побєди поперейменовувати на Побіди.
Пообіді  ;D
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47430
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Reply #285 on: January 15, 2015, 01:37
Побєди поперейменовувати на Побіди.
Пообіді  ;D
Словник знає слово побіда.
Зосі не сподобалася така швидка побіда над хлопцем (Нечуй-Левицький, І, 1956, 186);
Зацвітуть Україна і Русь після днів світової побіди, і тоді я додому вернусь (Володимир Сосюра, I, 1957, 213).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Reply #286 on: January 15, 2015, 01:37

Кіровоград - Свято-Лизаветград
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Quote
  [ ]

Ви не зрозуміли думку колеги. "Свято" тут уточнення що саме на честь святої Лизавети а не на честь російської імператриці. Бо називати міста на честь російських монархів в Україні і загалом не тру і тим більш зараз не можна
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Reply #287 on: January 15, 2015, 01:40

1 Кіровоград - Єлизаветград
2 Іллічівськ - ? [ ]
1 Шило на мило. нафіг нада?
2 Його вже "перейменували" в.... Іллічівськ на честь пророка Іллі  ;D
Бо свята Єлизавета краще за Кірова. (wiki/ru) Святая_Елизавета_(значения)
На честь Іллі Іллівськ би був.
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline alant

  • Posts: 49438
  • Gender: Male
Reply #288 on: January 15, 2015, 01:41

Кіровоград - Свято-Лизаветград
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Quote
  [ ]

Ви не зрозуміли думку колеги. "Свято" тут уточнення що саме на честь святої Лизавети а не на честь російської імператриці. Бо називати міста на честь російських монархів в Україні і загалом не тру і тим більш зараз не можна
Чого Ви вирішили, що не зрозумів? Просто, така складна назва з трьох слів - не сприйматиметься.
Я уж про себя молчу

Reply #289 on: January 15, 2015, 01:42
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
А куди діли попереднього: лисого з бородьонкою?
Я уж про себя молчу

Offline DarkMax2

  • Posts: 47430
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Reply #290 on: January 15, 2015, 01:44
Offtop
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
А куди діли попереднього: лисого з бородьонкою?
Напевно, на нього перуку з німбом одягли. ;D
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Reply #291 on: January 15, 2015, 01:49
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
А куди діли попереднього: лисого з бородьонкою?
Я не пам'ятаю чи вже демонтували чи тільки планують демонтувати
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Jeremy

  • Posts: 1118
  • Gender: Male
Reply #292 on: January 15, 2015, 01:50
Добре, хай буде Волове й Севлюш. Комсомольськ мав на увазі полтавський, а Першотравневі (й Жовтневі) всі - краще Первомайськ(е), а ще лучче - інше або історичне. Маріупіль не чипайте! А так на Донеччині половину треба міняти., а Бахмут давно пора вернути.

Offline DarkMax2

  • Posts: 47430
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Reply #293 on: January 15, 2015, 01:52
Зараз на півдні України є 2 типи "неукраїнських" назв: псевдоантичні 18-го ст. та радянські 20-го. І йде мова не про назви нових поселень, а про перейменування тих епох. Я б "відкотив" їх.
Чому Маріуполь не чіпати?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Reply #294 on: January 16, 2015, 15:30
Тифліс, Єривань (проте чоловічого роду), Байконур, Алмата, Гельсинки, Мінськ (якщо буде Мєнск в інших мовах), Кишинів (я проти поширення покруча Кишинеу), Дюшамбе, Асхабад (я проти перезапозичень)...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Jeremy

  • Posts: 1118
  • Gender: Male
Reply #295 on: January 16, 2015, 15:48
Тифлис- це вірменське, турецьке та перське. Тамтешні українці казали "Олмати" та "Олмата".

Offline DarkMax2

  • Posts: 47430
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Reply #296 on: January 16, 2015, 16:07
Тифлис- це вірменське, турецьке та перське. Тамтешні українці казали "Олмати" та "Олмата".
Це грецьке. Олмата мені подобається.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 49438
  • Gender: Male
Reply #297 on: January 17, 2015, 00:24
Таллинн - Талинь
Я уж про себя молчу

Online Geoalex

  • Posts: 18650
  • Gender: Male
Reply #298 on: January 17, 2015, 00:30
Францегород же ж.
Францемiсто
Ви знаєте когось з Франківська? Цікаво, як вони там дивляться на ту оригінальну.
У меня начальник из Ивано-Франковска. Он рассказывал, что в начале 1960-х в местной прессе шла большая дискуссия о переименовании города. Население выступало за название Прикарпатск. А в один прекрасный день раз! и решением сверху переименовали в Ивано-Франковск.
Sui generis

Offline Jeremy

  • Posts: 1118
  • Gender: Male
Reply #299 on: January 17, 2015, 01:26
Для того и устраивают подобные обсуждения, чтобы выведать, кто чем дышит, настроить публику на переименование, но переименовать вопреки мнению большинства.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: