Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Latina

Автор Евгений, марта 29, 2004, 14:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Versteher

qui? ego? ipse bene valeo, gratias ago. An Vos, Lux oculorum meorum?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Ave, ô Feruza. Quo vivimus, interrogas? Omnes eodem cogimur, ut dixit poëta.
Пишите письма! :)


Versteher

mihi opus est, quid agere nolo, sed hodie die postremum hujus agendi.

Cujus culpa quidque sit faciendum?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!


yusse

Salvete,amici!Hic nomen mihi yusse(idest-Iurius ex Sebastopole) est.Quam Linguam Latinam discitis?Interdum linguam disco,quoniam saepe in opera sum.Quamquam bene et celeriter  Latine lego,ineterdum loquor,tamen persaepe scribo et sine usu erro :) Linguam Latinam vivam //esse-opinor.et valde mihi placet.Narrate de lingua Latina vestra,quaeso,quid  vobis legere placet et quid de lingua putatis? :)
P.S. Etiam hoc forum mihi placet :)

yusse


Versteher

Pro splendissimam linguam Latinam puto, Domine Illustris.


Mihi tamen nunc propositum ludicri est.


Sermo apud mensam criminum "Felis Nigra" in filmo "Conventi locus non mutandus est" per auctorum actione ergeriâ cum jure ad diem nostrum usque revereatur.

Propositum mihi enim est, ut hanc vice communâ - linguâ ex ruthenicâ in Latinam transferemus. Sententiam post sententiam, ut omnes qui possint hoc faciant.


http://www.youtube.com/watch?v=tQecdzFK6Lk


03:47 sermo orta est.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Scarapovus ducitur in aedificionem criminum "Feles Nigra". Crimen, nomine "Madefactus" errigit se cantans:

"Canes latrabat ad patruum criminem", et advenit ad Scarapovum suam faucem cum faciâ primens.


Qui errores in translatione meâ videret, hunc petem, ut me de istis certiorfacet, melioremque translationem scribeat.

Si non, perducet translationem..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

yusse

Etiam linguam Anglicam bonam esse - opinor.Nam lingua contemporanea  est. Bibliam sacram (-quae Latine scripta est) paulum legi, tamen mihi diplicet, atheus eniam sum. Valide historiam antiquam amo - iccirco linguas antiquas disco ( in his-Tibetana, Sanscrita  et Latina ).

Квас

Цитата: Versteher от мая  9, 2012, 13:51
nemo mecum ludere vit, nemo me amat. spuo ad hoc.  8-)

Nequaquam! :) Mihi quidem tot sunt negotia, ut non solum otium desit, sed linguae latinae quasi oblitus sim.
Пишите письма! :)

Versteher

Quirites! mihi nunc a Vobis quesitum est.

Omnii sciunt, ut Islamus, ceteris a religionibus diversiter, neque non rebus Divinis docentias jubet, sed satis manifesteque rebus nostri mundi. 

Vir Doctissimus Rudollah Khomeini hoc scriptis in ipsius editis civitate de Islamicâ opinatus est, ut dux civitatis ejusdem Islamicae, duobus virtubus plenus esse debeat: lege in Divinâ nam ceteris omnibus civillibus suae civitatis melior expers sit, brevioribus verbis - ut legem sciat - et vir aequus sit, ut legem observare debeat.

Vir Doctissimus Rudollah Khomeini addit ad hoc, ut nulla lex civitate in Islamicâ esse debet, nisi Divina.

Sed Vatitinator Isa dixit, ut res Divinae et res civitatis diversi sint. Obliviscor quomodo hoc verbatim Sacrâ in Bibliâ dictum est.

Sed rogandum sit: ut arbitramini: intersintne res Divinae et res mundi, habeantne unum aut diversos observatores?   
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

klauss



Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ellidi

Salvete, socii egregii! Quid novi?
Magno cum gaudio isto tramiti denuo assum, postquam plus duobus annis a meo ultimo nuntio effluxerunt.

Цитата: Demetrius от марта  7, 2011, 12:14
Volo Latine loqui conari. Quaeso, meos errores corrigatis.

Etiam volo aliquid facile Latine legere; sodes, consilium afferatis.
Ego quoque quaedam opera facilia lectu ettulerim. Idcirco autem metuo, ne illa opera displiceant, quia ea nimirum dilectas mihi dogmaticas ecclesiasticasque res amplectuntur. Praeterea non efferam, nisi et alii confabulatorum egregiorum res eas magni aestimantes huiusmodi res legere voluerint. Hoc ultimum autem minime existimabile reor.

Цитата: Demetrius от марта  7, 2011, 20:17
Hmm... Oblitus sum. Mihi etiam aliquid Rossico-Latinum lexicon esse non dixi. :) Hoc formā DSL est (a GoldenDict Lingvoque lecta), 2,3 Mb pondo.

Nescio qualis lexicon est. Demum hoc lexicone situs «ruslat.info» utor. Hoc lexicon Musselii estne?
Demetri, pergebasne usque adhuc studio Lingae Latinae? Duo fere anni praeterierunt. Inclinatusne es ad Latine loquendum?

Цитата: autolyk от ноября 25, 2010, 20:23
Kuulen - audio, lintujen - avum, laulavan - canere.
Avum sive potius avium?  :???

Цитата: autolyk от ноября 25, 2010, 21:02
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2010, 20:56
An Finnice subiectus infinitiui genetiuo casu exprimitur?
Sic est, genitivo vel nominativo exprimitur.
Iaponice etiam subiectus sententiae adiectae genitivo (の) vel nominativo (rhematico: が) exprimitur.

Цитата: Квас от марта  1, 2011, 20:09
Annō praeteritō admodum assiduē linguae Latīnae operam dabam, ut tandem quasi taeduerit mihi.
Ego autem me ad linguam Iaponicam applicavi (quapropter isto tramiti aberam), sed studium eius ad taedium non perduxit, potius ad appetendam varietatem.

Цитата: Квас от марта  1, 2011, 20:09
Nimium avidus linguārum sum! :)
Ego quoque, amice egregie.  :UU:

Цитата: Квас от марта  1, 2011, 20:09
Nōn adeō sum Antīquitāte captus ut eī sōlae me dem.
Ego potius Mediis Aevis Patriumque Latinorum Ecclesiae scriptis delector.

Цитата: Квас от декабря  7, 2010, 13:07
Ac magis quam tabernae placet mihi locus ubi hominēs quīdam
librōs veterēs modicō pretiō vēndunt. ::) Inter alia complūrēs optimōs
librōs ad artem mathēmaticam quam exerceō pertinentēs ibi comparāvī.
Me stratis Serdicae obambulante libros in Populari Reipublica Bulgariae editos (ante 1989 anno Domini) perspiciente ad traductiones ex Iaponicis litteris comparandos enitor. Etiam nonnullorum illustrium scriptorum opera peramanter colligo. Saepe occasio est parvo pretio emendi margaritas maximo in pretio a me habitas. :) Maxime autem mihi placet, me stratis externae urbis (exempli gratia Naissi, ubi imperator Constantinus natus fuerit) obambulante libros in externis linguis editos perspicere ac conducere.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Цитата: Ellidi от февраля  5, 2013, 11:25
Ego autem me ad linguam Iaponicam applicavi (quapropter isto tramiti aberam), sed studium eius ad taedium non perduxit, potius ad appetendam varietatem.
...eius nec me ad taedium perduxit.

Nec ob verbum tuum quasi scribo.


Цитата: Ellidi от февраля  5, 2013, 11:25
ubi imperator Constantinus natus fuerit
Natus est me scribere oportere opinor, Spero id hic recte scripsisse. An iterum perperam?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Цитата: Demetrius от марта  7, 2011, 21:30
Censeo ut quinque verba in GoldenDic invenire facilium sit(est?), quam unum in PDF aut in imaginibus.
Verbo censeo accusativus cum infinitivo adiungendus est: Censeo quinque verba in G. invenire facilius esse, quam ... Facilium gradus comparativus non est, sed genitivus pluralis adiectivi facilis. Gradus comparativus adverbii facile facilius est.

Цитата: Квас от марта 20, 2011, 16:55
Putō igitur Alexiō dolēre quod nōn habet cum quibus Graecē commūnicētur.
Decem dierum spatium praeteritum (a nuntio meo ultimo) conspiciens iam metuo, ne mihi quoque contingat non habere cum quibus Latine colloquar. :oops:

Цитата: Квас от июля 16, 2011, 12:49
Maximè enim dubito plures homines nuntia eorum nomine Ellidi subscribere; sin solus est, oportet illum «tu» appelles.
Omnino solus sum.

Цитата: yusse от апреля 23, 2012, 17:21
Salvete,amici!
Salve!

Цитата: yusse от апреля 23, 2012, 17:21
Linguam Latinam vivam //esse-opinor.et valde mihi placet.
Omnino tecum consentio.

Цитата: yusse от апреля 23, 2012, 17:21
Narrate de lingua Latina vestra,quaeso,quid  vobis legere placet et quid de lingua putatis? :)
Hic et illic narrationem meam scripsi.

Цитата: yusse от апреля 23, 2012, 17:21
Valide historiam antiquam amo - iccirco linguas antiquas disco ( in his-Tibetana, Sanscrita  et Latina ).
Egregie Yusse, linguae Sanscritae studiis deservientem hominem reperi verumtamen difficile est. Etiam si linguam istam non disco, existimationem tuam de discenda lingua Sanscrita quaero. Praebetne tibi aerumnias quasdam, praesertim sententiae ordo sive compositiones (sandhi)?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Heri, antequam in lecto decumberem, versus Latinos plectere ausus sum.

Iuvenis inhiationes spernens

Res acriter supremas complectens,
Venustatem fugacem detrectens,
Aedificavit sibi maceriam
ad secernendam extra miseriam

Iuvenis, qui oblectavit
gemmas pulchras cogitationum;
contra copias decertavit
fervidarum inhiationum.

Saepto circiter edito,
Inhiationibus evictis,
Aspectu gemmarum impedito,
Spetiose iamdudum fulgentium,

Supremis olim mente depictis,
Agmen nunc tabescentium
Iuvenis dispellit illecebrarum,
Iam circumclusus turba tenebrarum.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ellidi

Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Wolliger Mensch

Цитата: Ellidi от мая 25, 2013, 19:37
Цитата: Wolliger Mensch от мая 24, 2013, 15:00
Цитата: Ellidi от мая 24, 2013, 11:09
Iuvenis inhiationes spernens

:what:
Iuvenis, qui spernit inhiationes. Quaerere audeo, utrum inscriptio vitiosa sit?

Prīmum nōmen est bonum. Illīus dēmum carminis fābulae mīrātus sum. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx

La̯tinea̯ dusĝustu̯os sqa̯iu̯osqu̯e denĝhu̯ea̯ e̯esti. U̯iu̯oqu̯te deci̯om u̯rdhons.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр