Не знаю, что из этого получится, но попытаться всегда можно.

Эстонский - финно-угорский язык, который является родным для примерно 1 млн носителей. Это - государственный язык Республики Эстония. Эстонский очень близок с финским, только слова визуально короче на один слог. Хорошо зная эстонский можно с грехом пополам разобрать финский текст, хотя между языками есть довольно много ложных друзей.
Эстонский я буду разбирать по книге
Helmi Leberecht "Räägime eesti keelt", которой навалом лежит в инете, так что найдите, так как перепечатывать её у меня нет ни желания, ни необходимости. Курс представляю себе как обсуждение материала книги и мои комментарии по грамматике. Так как я ни носитель, ни даже "беглый" в языке - прошу исправлять замеченные неточности.
ФонетикаНасчёт фонетики могу только посоветовать как можно скорее начать слушать эстонское радио в инете, никакое описание звуков заменить этого не сможет. Но чтобы хоть как-то начать читать материал - несколько замечаний об эстонских звуках
ГласныеГласные в эстонском бывают краткие (обозначаются одной буквой), долгие (двумя буквами - aa, ee, ii и т.д.) и супердолгие (тоже двумя). На первых порах заморачиваться разницей между долгими и супердолгими не стоит, так как:
1) это редко влияет на понимание
2) не все эстонцы-носители их различают
Запомните, что русское ударение в заимствованных словах, падающее
не на первый слог, часто "обозначается" удвоенной гласной:
mantoo, dekoltee, lokomotiivГласная
ä произносится как [æ],
ö и
ü - как соответствующие немецкие буквы
Особая эстонская гласная
õ в принципе звучит как русская "ы". Эстонцы уверяют, что нет-нет, она
совсем не такая, как соответствующий русский звук, но на моё неискушённое ухо, если разница есть, то она небольшая
ДифтонгиВ эстонском навалом дифтонгов (20?), читать их надо так, как написано oe = o + e, ai = a + i. Дифтонги тоже бывают долгие и супердолгие, но как и с гласными - это можно пока игнорировать
УдарениеУдарение в эстонском падает на первый слог.