0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Интересно, что в Самарканде община, хуже всего в среднем знающая таджикский (не считая русских, конечно) и вообще наиболее антитаджикски настроенная — это "иранцы". Что совершенно не удивительно, если учесть их традиционную религию.
И они симпатизируют нынешнему режиму в Тегеране, который поддерживает вражду на международной арене и террористические организации?
А какой у них язык? Узбекский?
Да. Причём у них говор похож на бухарский узбекский и отличается от говора местных узбеков.Городские узбеки обычно либо поколениями двуязычны, либо быстро осваивают таджикский. Исключение могут составлять новозастроенные районы. Иранцы старшего поколения (выросшие в изолированных махаллях) могут не знать таджикский.
Но вообще в Самарканде население обеих наций считает монолингвов обоих языков ниже себя.
Quote from: Iskandar on November 15, 2013, 00:19Да. Причём у них говор похож на бухарский узбекский и отличается от говора местных узбеков.Городские узбеки обычно либо поколениями двуязычны, либо быстро осваивают таджикский. Исключение могут составлять новозастроенные районы. Иранцы старшего поколения (выросшие в изолированных махаллях) могут не знать таджикский.Интересно. Они этнические персы что ли? Арабы вон помнят (это я на ЛФ прочёл, возможно, у вас).
Quote from: -Dreame- on November 15, 2013, 00:25Quote from: Iskandar on November 15, 2013, 00:19Но вообще в Самарканде население обеих наций считает монолингвов обоих языков ниже себя.Фонетика у двух языков реально одинаковая?Видимо да. Уж больно они легко переключаются с языка на язык
Quote from: Iskandar on November 15, 2013, 00:19Но вообще в Самарканде население обеих наций считает монолингвов обоих языков ниже себя.Фонетика у двух языков реально одинаковая?
Quote from: Pawlo on November 14, 2013, 23:12Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 14, 2013, 23:08Quote from: Pawlo on November 14, 2013, 16:49Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 14, 2013, 14:38Quote from: Alexandra A on November 14, 2013, 11:33Удивляюсь - как в белоруссии боятся белорусского языка и "разжигания..." Да, белоруссам далеко о 1 Поправки к Конституции Соединённых Штатов.Я боюсь приписывания белорусского языка исключительно или в первую очередь католикам. Это обижает белорусскоязычных всех прочих вер и неверующих, а также это на руку белорусофобам. Мол, поляки мову придумали, православные должны буть русскими и проч. Кстати а вас был свой вариан или аналог хлопоманство?Были шляхтичи из поляченных родов, льнувшие идейно, по их мнению, к народу, таким был Калиновский (хотя крестьяне его почти не поддержали), таким был Франтишек Богушевич, фактически создатель идеи белорусскости. Но для шляхты эти люди выглядели - дзябилами. А крестьяне к ним не могли по-хорошему прислушаться - это таки шляхта, и читать крестьяне мало умели.не поняли они(кто дзябилами считал) вовремя что надо с народом против Москвы дружить. поняли бы может быть первое иливторое восстание прошло бы куда успешнейКонечно не поняли. И сами "хлопоманы" тоже. Калиновский православие собачьей верой называл. Будь они к православным терпимее, победили бы, может.
Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 14, 2013, 23:08Quote from: Pawlo on November 14, 2013, 16:49Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 14, 2013, 14:38Quote from: Alexandra A on November 14, 2013, 11:33Удивляюсь - как в белоруссии боятся белорусского языка и "разжигания..." Да, белоруссам далеко о 1 Поправки к Конституции Соединённых Штатов.Я боюсь приписывания белорусского языка исключительно или в первую очередь католикам. Это обижает белорусскоязычных всех прочих вер и неверующих, а также это на руку белорусофобам. Мол, поляки мову придумали, православные должны буть русскими и проч. Кстати а вас был свой вариан или аналог хлопоманство?Были шляхтичи из поляченных родов, льнувшие идейно, по их мнению, к народу, таким был Калиновский (хотя крестьяне его почти не поддержали), таким был Франтишек Богушевич, фактически создатель идеи белорусскости. Но для шляхты эти люди выглядели - дзябилами. А крестьяне к ним не могли по-хорошему прислушаться - это таки шляхта, и читать крестьяне мало умели.не поняли они(кто дзябилами считал) вовремя что надо с народом против Москвы дружить. поняли бы может быть первое иливторое восстание прошло бы куда успешней
Quote from: Pawlo on November 14, 2013, 16:49Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 14, 2013, 14:38Quote from: Alexandra A on November 14, 2013, 11:33Удивляюсь - как в белоруссии боятся белорусского языка и "разжигания..." Да, белоруссам далеко о 1 Поправки к Конституции Соединённых Штатов.Я боюсь приписывания белорусского языка исключительно или в первую очередь католикам. Это обижает белорусскоязычных всех прочих вер и неверующих, а также это на руку белорусофобам. Мол, поляки мову придумали, православные должны буть русскими и проч. Кстати а вас был свой вариан или аналог хлопоманство?Были шляхтичи из поляченных родов, льнувшие идейно, по их мнению, к народу, таким был Калиновский (хотя крестьяне его почти не поддержали), таким был Франтишек Богушевич, фактически создатель идеи белорусскости. Но для шляхты эти люди выглядели - дзябилами. А крестьяне к ним не могли по-хорошему прислушаться - это таки шляхта, и читать крестьяне мало умели.
Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 14, 2013, 14:38Quote from: Alexandra A on November 14, 2013, 11:33Удивляюсь - как в белоруссии боятся белорусского языка и "разжигания..." Да, белоруссам далеко о 1 Поправки к Конституции Соединённых Штатов.Я боюсь приписывания белорусского языка исключительно или в первую очередь католикам. Это обижает белорусскоязычных всех прочих вер и неверующих, а также это на руку белорусофобам. Мол, поляки мову придумали, православные должны буть русскими и проч. Кстати а вас был свой вариан или аналог хлопоманство?
Quote from: Alexandra A on November 14, 2013, 11:33Удивляюсь - как в белоруссии боятся белорусского языка и "разжигания..." Да, белоруссам далеко о 1 Поправки к Конституции Соединённых Штатов.Я боюсь приписывания белорусского языка исключительно или в первую очередь католикам. Это обижает белорусскоязычных всех прочих вер и неверующих, а также это на руку белорусофобам. Мол, поляки мову придумали, православные должны буть русскими и проч.
Удивляюсь - как в белоруссии боятся белорусского языка и "разжигания..." Да, белоруссам далеко о 1 Поправки к Конституции Соединённых Штатов.
Quote from: Pawlo on November 14, 2013, 23:10Quote from: Calle on November 14, 2013, 22:43Quote from: Iskandar on November 14, 2013, 19:17В Самарканде и Бухарском оазисе таджико-узбекское двуязычие весьма устойчивое, какой из двух его компонентов "миноритарен" (если не считать формальности) — сказать даже затруднительно.интересный пример.в социолингвистике ранним и верным сигналом скорого исчезновения двуязычия считается момент, когда все без исключения члены общины (вне зависимости от родного языка) говорят свободно на одном из этих языков. но по-видимому есть и противоречащие этой концепции случаи.и выживает та община которая в свою очередь избежала этого? она поглощает своего конкурентану этническая ассимиляция - это не обязательное следствие ассимиляции лингвистической. всё зависит от того, насколько культурно близки эти народы. если одни принадлежат к религии А, а другие - к религии Б, например, то о поглощении не может быть и речи, даже если говорят они на одном языке.
Quote from: Calle on November 14, 2013, 22:43Quote from: Iskandar on November 14, 2013, 19:17В Самарканде и Бухарском оазисе таджико-узбекское двуязычие весьма устойчивое, какой из двух его компонентов "миноритарен" (если не считать формальности) — сказать даже затруднительно.интересный пример.в социолингвистике ранним и верным сигналом скорого исчезновения двуязычия считается момент, когда все без исключения члены общины (вне зависимости от родного языка) говорят свободно на одном из этих языков. но по-видимому есть и противоречащие этой концепции случаи.и выживает та община которая в свою очередь избежала этого? она поглощает своего конкурента
Quote from: Iskandar on November 14, 2013, 19:17В Самарканде и Бухарском оазисе таджико-узбекское двуязычие весьма устойчивое, какой из двух его компонентов "миноритарен" (если не считать формальности) — сказать даже затруднительно.интересный пример.в социолингвистике ранним и верным сигналом скорого исчезновения двуязычия считается момент, когда все без исключения члены общины (вне зависимости от родного языка) говорят свободно на одном из этих языков. но по-видимому есть и противоречащие этой концепции случаи.
В Самарканде и Бухарском оазисе таджико-узбекское двуязычие весьма устойчивое, какой из двух его компонентов "миноритарен" (если не считать формальности) — сказать даже затруднительно.
Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 14, 2013, 23:14Конечно не поняли. И сами "хлопоманы" тоже. Калиновский православие собачьей верой называл. Будь они к православным терпимее, победили бы, может.та отож.их финские коллеги(финские шведы) сориентировались раньше и как итог получили лучший итог
Конечно не поняли. И сами "хлопоманы" тоже. Калиновский православие собачьей верой называл. Будь они к православным терпимее, победили бы, может.
у нас тоже есть такие церкви но увы пока руководство УПЦ МП тормозит распостранения такой практики
На Рождество 2008 утром шла передача про Адама Мицкевича. Адам Мицкевич писал по-белорусски? А вот передача про него шла по-белорусски. Потому что это было Рождество по Новому Стилю.
Не скажу где, но попадалось, что Мицкевич по-белорусски таки-писал.
На Божым судзе ўсім у сраку будзе
Каким образом тормозит? Вроде введение языка богослужения на откуп приходам отдано.
Quote from: Alexandra A on November 14, 2013, 11:33На Рождество 2008 утром шла передача про Адама Мицкевича. Адам Мицкевич писал по-белорусски? А вот передача про него шла по-белорусски. Потому что это было Рождество по Новому Стилю.1Просто его на Беларуси считают своим. Дело не совсем в католиках. 2В школе его изучают в белорусском переводе, до нас в магазинах он доходит в белорусском переводе и т.д. Польский язык здесь давно не поддерживается в большом объёме.
во первых об этом мало кто знает. Не афишируют. Во вторых на местах тоже много тормозящих
Quote from: Dy_što_ty_havoryš on November 15, 2013, 01:09Quote from: Alexandra A on November 14, 2013, 11:33На Рождество 2008 утром шла передача про Адама Мицкевича. Адам Мицкевич писал по-белорусски? А вот передача про него шла по-белорусски. Потому что это было Рождество по Новому Стилю.1Просто его на Беларуси считают своим. Дело не совсем в католиках. 2В школе его изучают в белорусском переводе, до нас в магазинах он доходит в белорусском переводе и т.д. Польский язык здесь давно не поддерживается в большом объёме.1Примерно как мы Гоголя своим ?2 точно в белорусском? я просто читал что у вас даже многих классиков и выдающихся атворов типа тго же Быкава и Караткевича легче можно в переде на урсский найти чем в оригинале(ужас конечно был поражен такой новостью)
Quote from: Leo on November 15, 2013, 00:31Quote from: -Dreame- on November 15, 2013, 00:25Quote from: Iskandar on November 15, 2013, 00:19Но вообще в Самарканде население обеих наций считает монолингвов обоих языков ниже себя.Фонетика у двух языков реально одинаковая?Видимо да. Уж больно они легко переключаются с языка на язык Я тут когда-то вопрошал, существуют ли языки с идентичной фонетикой, так ответили, что такое невозможно, накрайняк разве только для очень уж близкородственных языков.
Они этнические персы что ли? Арабы вон помнят
Фонетика у двух языков реально одинаковая?
считают таджиков неверными кяфирами и сепаратистами?
Да, как Гоголя.
не, ну все надписи дублируются на испанском и газеты двуязычные
По ТНВ как-то мыльный сериал показывали про испаноязычную семью в США, дублированный на татарский. Причём, если я правильно помню, места, где говорят на английском, дублировали на русский. Пользовался большой популярностью.
With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.