вот привожу те самые изоглоссы...а ты мне объясняй..каким образом они появились в обиходе народа зажатого в нескольких ущельях центрального Кавказа):
Осет: лæсæг - лосось
Proto-IE: *lAk'is-
Tokharian: B laks `Fisch'
Slavic: *lososь,
Baltic: *lač-i-s, *lačiš-ā̂ f., *lač-en-a- c.
Germanic: *laxs-a- m.
Russ. meaning: рыба (лосось, форель)
…
Осет: æхсирф – серп
Proto-IE: *sarp- / -e-
Old Greek: hárpǟ f. `Sichel'
Slavic: *sьrpъ
Baltic: *sir̃p-a-, -ia- c., -ā̂, -iā̃ f.
Latin: sarpiō/sarpō, sarpsī, sarptum, sarpere
Celtic: MIr serr `Sichel'; Cymr ser `ds.'
Russ. meaning: серп; жать серпом
…
Осет: æфсерæ – злак, колос
Н.-нем. spir 'колос', др.-сев. spira 'стебель' и пр.
...
Осет: стеудзæ, стевдзæ - шкворень, клин для скрепления ярма
Proto-IE: *steip-, -b-
Slavic: *stьpīcā (> Rus спица); *stьblo, *stьbьlь; *stībākъ (> Rus dial. стибак)
Baltic: *stī̂p-l-ā̂ f., *stip-in-ia- c.; *staîb-ia- c., *steĩb-r-a- c.,
Germanic: *stīp=, *stīp-Vl=, *stīf=, *stif-il-a- m., *stib-il-a- m
Latin: stīpes, -itis m. `Pfahl, Stamm, Stock, Stange', stipula f. `Strohhalm', stipa/stippa f. `Stab zur Stütze der Amphoren'
Russ. meaning: кол (штифт)
…
Осет: æлутон - сказочное пиво особой варки, утоляющее голод и жажду; густое пиво; пиво, в котором выварены курдюки или мясо
Proto-IE: *alut-, -d-
Old Greek: alǘdoi̯mo- `bemitleidenswert'; alǘd(o)imon = pikrón Sophron ap. Hsch
Slavic: *olъ
Baltic: *al-u n.
Germanic: *alúɵ; *alw-a- m.~n.; *alú-ɵr-a- n.
Latin: alūmen, -inis n. `bitteres Tonerdesalz, Alaun', alūta f. `Alaunleder'
Russ. meaning: дрожжи, квасцы; пиво
…
Осет: æмбæрзун - закрывать, прикрывать, укрывать, покрывать, накрывать
Proto-IE: *bhergh-
Slavic: *bergtī, *bergǭ/*bьrgǭ
Baltic: *bir̂g-in̂- vb., *birg-en̂- vb.
Lithuanian: bìrginti, birgénti
Germanic: *birg-a- vb., *burg-ia- vb., *burg-ō- vb., *birg-ia- adj., *birg-ia- vb., *birg-ō f.
Russ. meaning: беречь
…
Осет: тайун – таяние, таять
Slavic: *tā́jǭ, *tā́jātī
Baltic: ? *tu-n-i-, *tu-n-a- c.
Germanic: *ɵaw-ja- vb., *ɵaw-ja- m., *ɵáw-ō f., *ɵáw-ō- vb.
…
Осет: мæцун - валяться, пачкаться (в жидкости)
Ст.-слав. močiti
Русск. мочить
…
Осет: гъавун - целиться, прицеливаться; намереваться; стремиться
Proto-IE: *ghab-, *ghabh- / -e-
Slavic: *gābātī, *gābnǭti
Baltic: *gab-u- adj., *gab-an-ā̂ f.,, -al-a- c.; *gāb-u- adj., *gō̃b- vb. tr., *gē̂b- vb. tr.
Germanic: *gib-a- vb., *gab-ī(n-) f., *gab-īg-a- adj., *gab-ug-a- adj.;
Latin: habeo, -ēre, -uī, -itum `halten, haben',
Celtic: OIrl gaibim `nehme, ertgreife, halte etc.'
Russ. meaning: брать, хватать