Author Topic: Творчество!!!  (Read 150240 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Enfini

  • Posts: 447
  • Gender: Female
Reply #50 on: February 20, 2007, 22:33
Quote
Насколько я поняла (но я, возможно, ошиблась!), Вы уже показали кому-то свой рассказ, и кто-то попытался "сфантазировать что-то свое", а Вы, естественно, обиделись, разругались и открыли на нашем форуме тему о воровстве в Интернете?


Нет, вот такого как раз не было. ;D Рассказ я и вправду вывешивала много где. Брался ли кто-то фантазировать свое по моему сюжету - не знаю.
А тема про воровство - так это я себе оправдания искала ;D Я ж такая ворюга! :E:
vk.com/girlgenie

Offline klaus

  • Posts: 993
Reply #51 on: February 21, 2007, 11:31
Если заимствуется сюжет, то это нельзя назвать воровством. Сюжеты принадлежат всем. У Шекспира почти все сюжеты чужие. В литературном произведении важно не "что", а "как".
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Offline Драгана

  • Posts: 15499
  • Gender: Female
Reply #52 on: February 21, 2007, 18:00
Вот сказочка. Старенькая уже моя...

Offline Ноэль

  • Posts: 8475
Reply #53 on: February 21, 2007, 20:31
Вот сказочка. Старенькая уже моя...
Драгана, а можно я ее переведу? На украинский (на красивый литературный, разумеется)? Люблю я это дело, для души переводить...
Такая миленькая сказочка!  :'(

Offline Enfini

  • Posts: 447
  • Gender: Female
Reply #54 on: February 21, 2007, 23:24
почитаем
vk.com/girlgenie

Offline Драгана

  • Posts: 15499
  • Gender: Female
Reply #55 on: February 25, 2007, 20:47
Переводите, не жалко :)

Offline Enfini

  • Posts: 447
  • Gender: Female
Reply #56 on: February 28, 2007, 23:24
Прочитала сказочку. :) Понравилось :)
Правда, я не поняла, почему там речь идет именно о дочке Цезаря?
А в остальном - вышло просто супер :)
vk.com/girlgenie

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #57 on: April 3, 2009, 08:09
Про Большого Ивана - на подобии старых русских народных сказок.

Online злой

  • Posts: 12746
  • Gender: Male
Reply #58 on: April 3, 2009, 09:18
Про Большого Ивана - на подобии старых русских народных сказок.

А интересно, только "устал страшно" - не былинно звучит совсем.
Почему в списке Сводеша нет слова "любовь"?   Mike Validation

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #59 on: April 3, 2009, 10:15
А интересно, только "устал он страшно" - не былинно звучит совсем.
Исправил на "устал он сильно".

Offline arseniiv

  • Posts: 14931
    • ::
Reply #60 on: April 3, 2009, 14:02
Посмотрите на мою психологическую не знаю что:

Offline Bhudh

  • Posts: 57165
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #61 on: April 4, 2009, 04:16
Шмель, и что же у Вас, за 13 лет голова от Иванова кулака не прошла? Ведь какие вещи раньше писали...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #62 on: April 4, 2009, 06:26
Шмель, и что же у Вас, за 13 лет голова от Иванова кулака не прошла? Ведь какие вещи раньше писали...
У меня нету бороды и никогда её не было.  :P
__________________________________

Там же, длинная сказка (на подобии былины), называется -  Молва.

Offline Bhudh

  • Posts: 57165
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #63 on: April 4, 2009, 07:21
Шмель, сделайте шрифт поболе, я написал "ГОЛОВА", а не "борода".
По "Молве" уже видно развитие головной боли во времени. Гриню материал подкидываете?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #64 on: April 4, 2009, 07:47
Шмель, сделайте шрифт поболе, я написал "ГОЛОВА", а не "борода".
Хоть тут, у Драганы, не начинайте свою мнительность накачивать.
Я ответил подобно вам, но с другой стороны: вы мне про "голову" и конец сказки, я вам про "бороду" и начало сказки. Вы под "головой" имеете в виду моё безумство, я под "бородой" имею в виду вашу мнительность (это потому, что под словом: "борода" подразумевается старая, потёртая шутка (выдумка), а я таких не произвожу).

По "Молве" уже видно развитие головной боли во времени. Гриню материал подкидываете?
Не знаю кто такой Гриня. И это ещё раз показывает, что вы живёте в своём мирке, который мните общеизвестным. На то и мнительность, чтобы бородой трясти и обвинять в этом других - вы с этим справляетесь.

(прошу прощения у людей, которые не ведают наших разборок, просто, есть несколько завсегдатаев, которые во всех темах отвечают мне нападками вместо того, чтобы говорить по делу; так весь форум загадили да ещё меня в грязи обвиняют)

Offline Алалах

  • Posts: 11289
Reply #65 on: April 4, 2009, 08:08
Подобно облакам плывущим в поднебесье,
Бродил я по лугам, холмам, в залесье,
Огромную толпу там вдруг я увидал
Нарциссов золотых, и каждый мне кивал.
Среди дерев, близ озера затеяли игру
Волнительно танцуя на ветру.

Как млечный путь, что свет
Струит с небесных вечных вод,
Так лентой золотой, конца которой нет
Они вдоль берегов водили хоровод:
Их тысячи раскинулись вокруг,
К себе маня в веселый танца круг.

Вторили волны им искрясь, переливаясь,
Нахлынув вдруг, о камни разбиваясь.
Но золотых цветов игра была стократ
Живей и веселей. и сам я был бы рад,
Печали все и скорби забывая,
Тот миг счастливый повернуть назад.

Когда теперь, о жизни размышляя,
Блаженством одиночества томим,
Лежу на ложе, вспышка золотая
Вновь увлекает таинством своим,
Полнится сердце магией цветов,
И влиться в танец их я тотчас же готов.
***
а вот оригинал (с):
***
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkled on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed - and gazed - but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Bhudh

  • Posts: 57165
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #66 on: April 4, 2009, 08:20
А возле (c) не должно быть William Wordsworth?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Алалах

  • Posts: 11289
Reply #67 on: April 4, 2009, 09:31
угу
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Rezia

  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Reply #68 on: April 4, 2009, 22:56
"A poet could not but be gay" , попробуй сейчас напиши кто такое :)

Но это шутка. Красивое стихотворение.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Bhudh

  • Posts: 57165
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #69 on: April 5, 2009, 16:02
При прочтении (и переводе!) этого стихотворения надо ещё иметь в виду, что daffodil — это символ Уэльса и национальная эмблема валлийцев.
(И при прослушивании песни 'Daffodil Lament' Клюковок — тоже.)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline arseniiv

  • Posts: 14931
    • ::
Reply #70 on: January 29, 2010, 17:57
Попробую показать вам попытку показать, что у человека в голове творится, когда он по каким-либо причинам не может заснуть из-за кучи мыслей, на которых зацепляется внимание (от усталости, может).

Это НЕ автобиография, хотя с элементами оной. Например, как-то две ночи подряд я мучился словом "зиккурат". Я его услышал и оно врезалось в память и "не отпускало", потому что я забыл его значение.

Признаю, что вышло плоховато.

Offline Драгана

  • Posts: 15499
  • Gender: Female
Из старого.
Сейчас как-то уже не пишу...

Offline arseniiv

  • Posts: 14931
    • ::
Reply #72 on: January 29, 2010, 19:44
Эх. Не сочтите только за графоманство (предыдущее моё сообщение, наверно, им является — это да. Нечего делать было), а то вот эту штуку я выкладывать боюсь, потому что мне всё время кажется, что как-то не очень красиво написано получилось. Читаю — вроде ничего, но всё равно страшно наверно. Вот, осудите вот это, пожалуйста.
Написано в апреле сего года.

Reply #73 on: January 30, 2010, 13:30
Ну что, страшно, да?

Offline Hellerick

  • Posts: 28632
  • Gender: Male
Reply #74 on: January 30, 2010, 13:50
Ну что, страшно, да?
Откровенно говоря, я не смог понять сюжет.