Автор Тема: арабские диалекты и классический арабский  (Прочитано 33719 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 2313
  • Пол: Мужской
Цитировать
Якобы все нелегалы утверждали, что они из Палестины. Как говорит исполняющий обязанности руководителя пресс-службы Южного регионального управления госпогранслужбы Александр Яковенко, установить это невозможно, потому что они не имеют никаких документов.
Тем не менее в компании-операторе DFDS предполагают, что палестинец среди них только один, а еще пятеро - алжирцы.
А по речи можно выяснить страну происхождения мигранта?
Магрибские диалеты обсуждали выше, их другие арабы понимают плохо или совсем не.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Оффлайн Neeraj

  • Сообщений: 5239
  • Пол: Мужской
  • Neeraj
. أيها الداخلون ، اطرحوا عنكم كلّ أمل

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Сообщений: 2162
Насколько мальтийский взаимопонятен с тунисским диалектом?

Оффлайн Цитатель

  • Сообщений: 2459
исследования показали, что мальтийцы понимают примерно каждое третье слово из речи носителей тунисского или ливийского арабского.

тунисцы и ливийцы понимают мальтийцев чуть лучше - процентов на 40.

тунисцы и ливийцы понимают речь друг друга на 80%.

это все устная речь конечно. мальтийцы в письменном арабском не поймут ни единой буквы  :)

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 48935
  • Пол: Мужской
  • Ещё гляжу сериалы
исследования показали, что мальтийцы понимают примерно каждое третье слово из речи носителей тунисского или ливийского арабского.
алжирцев и марокканцев уже не понимают? :???

Оффлайн Цитатель

  • Сообщений: 2459
с моей точки зрения, понимать каждое третье слово это уже непонимание  :)

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 2313
  • Пол: Мужской
исследования показали, что мальтийцы понимают примерно каждое третье слово из речи носителей тунисского или ливийского арабского.
алжирцев и марокканцев уже не понимают? :???
Учитывая количество заимствований, ничего удивительного
Цитировать
The historical source of modern Maltese vocabulary is 52% Italian/Sicilian, 32% Siculo-Arabic...
Т.е. мальтийский лексически отстоит от магрибского арабского примерно как английский от немецкого. Или еще дальше.

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Оффлайн Ботаник

  • Сообщений: 323
Насколько мальтийский взаимопонятен с тунисским диалектом?
Всё-таки такие вопросы в корне антинаучны. Причём не только к арабскому относится. Можно взять два текста идентичного содержания (ту же «Декларацию прав человека») и посчитать количество совпадений лексики (Сводеш слишком примитивно — языки 100-200 словами не ограничиваются). А в остальном, как можно количественно и качественно определить взаимопонятность?

О малтийском ещё важно сказать, то там исчезло половина арабских звуков (те же эмфатические). Для североафриканцев он будет звучать как арабский с сильным иностранным акцентом (вспоминается анекдот про вилька и фасол).

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Сообщений: 2162
Насколько мальтийский взаимопонятен с тунисским диалектом?
Всё-таки такие вопросы в корне антинаучны. Причём не только к арабскому относится. Можно взять два текста идентичного содержания (ту же «Декларацию прав человека») и посчитать количество совпадений лексики (Сводеш слишком примитивно — языки 100-200 словами не ограничиваются). А в остальном, как можно количественно и качественно определить взаимопонятность?

О малтийском ещё важно сказать, то там исчезло половина арабских звуков (те же эмфатические). Для североафриканцев он будет звучать как арабский с сильным иностранным акцентом (вспоминается анекдот про вилька и фасол).
Меня мало интересуют теоретические рассуждения. Вы специалист по арабским диалектам или хотя бы знаете арабский на более-менее приличном уровне?

Оффлайн Ботаник

  • Сообщений: 323
А тут есть такие? :what: Пишите в Институт востоковедения РАН, если вы такой придирчивый. :down: Ваш вопрос глупый даже для славянских. :no:

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Сообщений: 2162
А тут есть такие? :what: Пишите в Институт востоковедения РАН, если вы такой придирчивый. :down: Ваш вопрос глупый даже для славянских. :no:
Не знаете матчасти - не пишите ничего вообще, заклинаю.

Оффлайн Ботаник

  • Сообщений: 323
Откуда вы знаете, что я знаю? :smoke:
Не пишите идиотских вопросов, заклинаю. Судя по другим темам, вы любите задавать такого рода тупые вопросы и флудить (а заодно грубить другим).  Вы сами-то чьих будете, и с чего у вас внезапно интерес к арабскому? Вам выше ответили.

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Сообщений: 2162
Откуда вы знаете, что я знаю? :smoke:
По арабской диалектологии ничего, едем дальше? :smoke:

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 2313
  • Пол: Мужской
Не знаете матчасти - не пишите ничего вообще, заклинаю.
А какую матчасть знаете Вы? Судя по вопросам - никакую.
Заклинать не буду, надеюсь сделаете выводы сами на основании своих же советов.  :down:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Оффлайн Сяргей Леанідавіч

  • Сообщений: 2162
Не знаете матчасти - не пишите ничего вообще, заклинаю.
А какую матчасть знаете Вы? Судя по вопросам - никакую.
А вы, уважаемый, какими уникальными знаниями обладаете, что так бойко влезли в чужой разговор? :down: Такой же, как и 90+% тут собравшихся: разглагольствований много, знаний н-о-л-ь. :fp: Форум "лингвистов"... Иксперт, б..

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 2313
  • Пол: Мужской
Не знаете матчасти - не пишите ничего вообще, заклинаю.
А какую матчасть знаете Вы? Судя по вопросам - никакую.
А вы, уважаемый, какими уникальными знаниями обладаете, что так бойко влезли в чужой разговор? :down: Такой же, как и 90+% тут собравшихся: разглагольствований много, знаний н-о-л-ь. :fp: Форум "лингвистов"... Иксперт, б..
Чужие разговоры ведите в личной переписке. Или в личном блоге. А здесь открытый форум.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Оффлайн alant

  • Сообщений: 51710
  • Пол: Мужской
Диалект арабского подписанный на карте Saharans в точности совпадает с областью расселения туарегов, это неслучайное совпадение?
Я уж про себя молчу

Оффлайн Робин Бобин

  • Сообщений: 69
  • Пол: Мужской
Друзья, подскажите, означает ли слово Харáш что-нибудь на арабском языке или его диалектах?

Заранее спасибо!

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 2313
  • Пол: Мужской
Друзья, подскажите, означает ли слово Харáш что-нибудь на арабском языке или его диалектах?

Заранее спасибо!
хáраж значит "выход"

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Оффлайн alant

  • Сообщений: 51710
  • Пол: Мужской
Диалект арабского подписанный на карте Saharans в точности совпадает с областью расселения туарегов, это неслучайное совпадение?
И второй вопрос: о Saharans в одних текстах указана его локализация в алжирской Сахаре, в других - на склоне Атласских гор, вдоль границы с Марокко. Так где же они распространены?
Я уж про себя молчу

Оффлайн Mona

  • Сообщений: 1651
  • Пол: Мужской
Если выдумывать аналогии, то я бы предложил такую: классическая латынь для корана, более поздняя средневековая латынь для литературного арабского, а романские языки - аналог нынешних многочисленных арабских языков.

Но любая аналогия хромает.

Носители романских языков не понимают классической латыни, даже если они образованные, а я вот богослужебные тексты на церковнославянском понимаю по большей части, хотя специально его не изучал.

Оффлайн Ömer

  • Сообщений: 3648
а я вот богослужебные тексты на церковнославянском понимаю по большей части, хотя специально его не изучал.
Тогда проведите аналогию со славянскими.

Классический арабский -- церковнославянский, а диалекты -- современные славянские языки.
ya herro, ya merro

Онлайн Leo

  • Сообщений: 40376
а я вот богослужебные тексты на церковнославянском понимаю по большей части, хотя специально его не изучал.
Тогда проведите аналогию со славянскими.

Классический арабский -- церковнославянский, а диалекты -- современные славянские языки.
не совсем корректно: сколько сейчас славян изучает церковнославянский язык и сколько арабов классический арабский не изучает

Оффлайн Mona

  • Сообщений: 1651
  • Пол: Мужской
а я вот богослужебные тексты на церковнославянском понимаю по большей части, хотя специально его не изучал.
Тогда проведите аналогию со славянскими.

Классический арабский -- церковнославянский, а диалекты -- современные славянские языки.

Думаю, что церковнославянский в гораздо большей степени, нежели латынь или классический арабский, является сугубо языком богослужений (он для этого и создавался). Из литературы на нем, помимо Священного Писания, Псалтири, только жития Святых, Минеи да кое-какие правила монашеские, еще какие-то документы. А на латыни и кл. арабском много чего еще. Кроме того, латынь в известной степени жива и сегодня, на ней можно почитать/послушать последние известия, например, включая результаты футбольного матча.

Оффлайн alant

  • Сообщений: 51710
  • Пол: Мужской
Были ли попытки издавать книги на арабских диалектах?
Я уж про себя молчу

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: