Автор Тема: тюркская разговорная речь  (Прочитано 103718 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14273
  • Пол: Мужской
В чувашском - сутăн ил- "купить"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Оффлайн qarachayli

  • Сообщений: 1395
  • Пол: Мужской
В карачаево-балкарском "покупать" - "сатыб алыргъа".

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
Вот так, пришлось латиницу осваивать: (Google) http://www.gossov.tatarstan.ru/fs/site_documents_struc/tatar.pdf

Еще не все мобильные операционки оснащены соответствующими кириллическими шрифтами.

Где-то я говорил, что мой дед, по отцовской линии, с Алтайского края, оказалось, это было лишь место рождения отца, а дед сам с Бардинского района Пермского края.

     Perm söyläşe (Barda urınçalığı)

        Tuy yolaları turında.

İñgelek ätiye-äniye bara. Aqça sala anar taba, aqça sala da, äti-äni qaytıp kitä. Suñıdan ceget bara qıznı kürmägä. Alar ber dä qız bele ceget kürmilär. Bere-bersen kürmägänne cäräşeb alalar şulıy qılınıp. Ä annar taba ceget aşqa kermägä barğan bıla. Aşqa kerep qayta da, munça inep,  nitep, coqlap, qız bele yoqlap, suñıdan annar taba qodalatalar. Tüşäk qoralar. Çımıldıq qoralar tüşäk bele. Annar taba cegetne tüşäkkä sikertälär. Äti-äni qodalap bara, aldan alğa atlar cigep yämeşeklär bele, ballar qoyop, nilär casap, gölbädiyälär casap. Qodalatalar, annar taba qıznı tağı monan nineke, ätineñ, änineñ tuğannarı yämeşek bele barıb ala. Qodalar arğış bele kilälär, ike par kilälär. Qodalar gölbädiyälär äpkilälär, büläk-säläk äpkilälär. Çamasız büläg äpkilep cıyalar. Gölbädiyä peşereb äpkilälär. Qıznıqı ätiye-äniye çäkçäk peşerep tora. Çäkçäkne beläsezder, eeme. Gölbädiyäse, ağ on, qalın gölbädiyä, qatlı-motlı bula. Biş qat bula gölbädiyä. Törlö cimeş, ömecelär, yözömnär, mäklär, orloqlar. Biş qat bula, gölbädiyä niçä qat bula, şunı quna cegetneke atası qıznıqına, qıznıñ atasında. Tüşäk tä biş qat bula, kiyäü biş qat, biş kiç yoqlıy da, tağ änä şul kiyäüneke atasınnan at kilä dä, aldan alğa atlar cigep, qıznı apqaytıp kitälär, mendärlär sükäp, artınnan ozatqıçlar bara. Tağı anda aşab-eçeb yatalar. Tağı anıqıy cegetneke atası qıznıqın çaqıra, tağı qıznıñ atası şulıy bara. Qunaqqa yörilär ü berenä, qunaq ciyalar iñgelek qodağa barğan keşe anıqıy ciya, kiyäü üze genä ber ızbada yata u, elek ni belä cörömi iye, äti-äni bele. Kiyäü üze genä qunaqqa yöriye u arttan ğına. Kiyäü cegete bula anıqı, qız ciñgäse bıla, uze ber ızbada bula ul.

Perm ölkäseneñ Barda rayonı 1 Krasnoyar (Berençe Ärcän)  awılı
Êkspedičiya, 1967

Оффлайн Пассатижи

  • Сообщений: 670
  • Пол: Мужской
Где-то я говорил, что мой дед, по отцовской линии, с Алтайского края, оказалось, это было лишь место рождения отца, а дед сам с Бардинского района Пермского края.

Бардымский район.

так вы по отцовской линии северный башкир, получается  :UU:
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә


Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
Где-то я говорил, что мой дед, по отцовской линии, с Алтайского края, оказалось, это было лишь место рождения отца, а дед сам с Бардинского района Пермского края.

Бардымский район.

так вы по отцовской линии северный башкир, получается  :UU:
Конечно нет. Для меня вообще чуждо и непривычно для слуха, что пермских татар кто-то называет "северными башкирами". :donno: :)

Оффлайн Пассатижи

  • Сообщений: 670
  • Пол: Мужской
не кто-то, а они сами же:

Цитировать
Район отличается особенностями национальной структуры населения. Основная часть жителей района — башкиры и татары. Перепись 1989 года показала в районе 29 320 человек из которых 24 952 (или 85,1 %) признали себя башкирами, татарами же назвали себя 1459 человек (4,5 %). Однако, в период с 1989 по 2002 год численность башкир Бардымского района сократилась на треть — с 24 951 до 16 606 человек, в то же время численность татар возросла в 6 раз — с 1 459 до 9 025 человек. Этническая особенность населения района состоит в том, что для 98 % башкирского населения родным языком является татарский (согласно переписи 1989 года).[5]
(wiki/ru) Бардымский_район

от судьбы не уйти  :UU:
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
  Пассатижи, я в упор не доверяю тому, что пишут башкиры о численности башкир или татар, кроме того слово башкир не всегда и не у всех употреблялся именно в качестве этнонима, о чем башкирские националисты хотят знать меньше всего и естественно "не знают". Они попросту не башкиры, поэтому татароязычные, а не башкироязычные, никто им татарский язык не насаждал.

Цитировать
Этническая особенность населения района состоит в том, что для 98 % башкирского населения родным языком является татарский (согласно переписи 1989 года
Каким же надо быть наивным, чтобы чтобы в это верить. Жили-были тебе башкиры, а потом вдруг взяли и перешли практически в 100%-ном составе на татарский. Эту страницу в Википедии писал получокнутый националист. Зачем ее цитировать?

Оффлайн Пассатижи

  • Сообщений: 670
  • Пол: Мужской
 :fp: :fp: :fp:

бүтән һүҙ юҡ
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
Вообще не понимаю, чего вы ожидали... Что я увижу перепись, и вдруг уверую, что в Барде живут башкиры? Вы же сами не доверяете переписи того же года в Башкирской АССР? :donno: Или доверяете? ;)

Оффлайн Пассатижи

  • Сообщений: 670
  • Пол: Мужской
ярай, был темала холивар сығармиҡ.

поспрашивали бы лучше деда, боюсь, оказалось бы как в этом ролике "Шулай мы, ни?? :o "  (1:26)

http://www.youtube.com/watch?v=rANRgW8LhAI
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rANRgW8LhAI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=rANRgW8LhAI</a>
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
ярай, был темала холивар сығармиҡ.

поспрашивали бы лучше деда, боюсь, оказалось бы как в этом ролике "Шулай мы, ни?? :o "  (1:26)

http://www.youtube.com/watch?v=rANRgW8LhAI
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rANRgW8LhAI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=rANRgW8LhAI</a>
Ну. И чем он там говорит, о землях, пастбищах? Вот вам о землях и пастбищах и "башкирах":
Цитировать
Пермь өлкәсенең Барда районы татарларының бер өлеше документларда «башкорт» дип йөртелә. Бу тарихи фактлар белән бәйле булырга тиеш. 1596 нчы елгы документтан күренгәнчә, бу төбәккә бер төркем башкорт дип аталып йөртелә торган кешеләр килеп утыра. Документтан аларның монда күчеп килгәндә инде башкорт сословиесендә булулары күренә. Монда килгәч тә, Уфа губернасы шартларында, алар башкорт дип атала торган өстен катлам составында йөрүне дәвам иткәннәр. XVI - XVIII гасырларда башкорт сүзенең билгеле бер катлам җир биләүчеләрне белдерүе, ә бу исем астында төрле халыкларның булуы тарихта бәхәссез факт булып санала. Урал тирәсенә күчеп килгән халык, аеруча татарлар, шулай ук удмуртлар да, марилар да, чуашлар да һәм хәтта урыслар да җир алу өчен, алган җирләрен биләү хокукын саклап калу өчен башкорт булып языла торган булганнар. Башкорт ясагының башка ясаклардан, башка салымнардан бермә-бер җиңелрәк булуы килгән халыкның башкорт исеменә күчүен көчәйткән генә (бу турыда кара: Кузеев Р.Г. Происхождение башкирского народа. М., 1974. 164, 323 битләр; Рахматуллин У.Х. Крестьянское заселение Башкирии в XVII - XVIII вв.// Крестьянство и крестьянское движение в Башкирии в XVII — начале XX вв. Уфа, 1981. — 7 б.; Рамазанова Д.Б. Формирование татарских товаров Юго-Западной Башкирии. Казань,   1984г.  һ.б.).
http://barda-perm.narod.ru/perm/tat-telde/kemner.htm

Кое-что интересное о говорах Пермского края:
Цитировать
Некоторые татарские говоры, характеризуются сохранением в них исторически полного варианта аффикса абстрактной принадлежности. Это касается татарских говоров сибирского ареала: тюменского, заболотного, тобольского, тарского, тевризского, говоров тоболо-иртышского диалекта, частично, калмакского говора томского диалекта  и барабинского диалекта. Например: Малайымныңқы уйғысы – литер. малаемның көймәсе – лодка (моего) сына, киленцәгебеснеңке инәсе – мать нашей сношеньки, паламныңқы бицәсе – улымның хатыны – жена (моего) сына, аwылныңқы йәшләре – авыл яшьләре – молодежь села, Пәтқийә палтызымныңқы қалбақ пулған – у свояченицы Фатхии был калфак и др. Кроме них исторически полный вариант указанного аффикса спорадически наблюдается в подговорах пермского говора, что, видимо, связано, как нами неоднократно указывалось, с восточно-тюркским компонентом, участвующим в формировании носителей пермского говора. Например: аwылныңқы зурлығы – величина (моей) деревни; Нәфисәнеңкеләрнең җирләре – земли, бригады Нафисы; аныңқы инәсе белән Рапқаныңқы әтәсе бертуған – его мать и отец Рафаэля родные. Общие с восточно-тюркскими языками, также и барабинским и другими татарскими (тоболо-иртышским, томским) диалектами сибирского ареала особенности обнаруживаются во всех языковых ярусах, обозначена и богатая общая диалектная лексика, часть которой зафиксирована и в памятниках древнетюркской письменности. Все это показывает наличие особой древней общности между пермским говором и говорами татарского языка сибирского ареала
http://atlas.antat.ru/upload/ramazanova/kabstrakt.pdf

Цитата: Zhendoso
Фанис, он и сейчас есть, правда, в западных говорах, н-р, бастанском:
Л.Т. Махмутова. Бастанский говор татарского языка.
А-а-а, так вот как вы пытаетесь реконструировать интактное состояние среднетатарского! А я думал откуда вы эти дифтонги берете... Оказывается, вы всего лишь обращаетесь к современному бастановскому говору, относящемуся к несколько другому, то бишь к мишарскому диалекту, и даже внутри этого диалекта, стоящему несколько особняком и тупо проецируете фонетику этого говора на древнее состояние среднего диалекта.  :fp:

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14273
  • Пол: Мужской
Цитата: Zhendoso
Фанис, он и сейчас есть, правда, в западных говорах, н-р, бастанском:
Л.Т. Махмутова. Бастанский говор татарского языка.
А-а-а, так вот как вы пытаетесь реконструировать интактное состояние среднетатарского! А я думал откуда вы эти дифтонги берете... Оказывается, вы всего лишь обращаетесь к современному бастановскому говору, относящемуся к несколько другому, то бишь к мишарскому диалекту, и даже внутри этого диалекта, стоящему несколько особняком и тупо проецируете фонетику этого говора на древнее состояние среднего диалекта.   :fp:
Фанис, коммент для Вас у меня один - читайте больше. Можете и больше фейспалмов мне в ответ нарисовать - это, наверное, очень утешает, но знаний Вам, к сожалению, не прибавляет.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
Ой, не надо такого пафоса, спуститесь на землю со своих облаков сомовозвеличивания, примите аминазин, в крайнем случае, может чуточку поскромнеете.

Оффлайн Zhendoso

  • Сообщений: 14273
  • Пол: Мужской
Ой, не надо такого пафоса, спуститесь на землю со своих облаков сомовозвеличивания, примите аминазин, в крайнем случае, может чуточку поскромнеете.
Считайте, что продублировал предыдущий Вам ответ. И так каждый раз, когда Вы что-либо напишете в мой адрес. Тратить время на Вас больше не собираюсь.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
Ну идите-идите, можно подумать я вас задерживаю. Чем меньше придется разбирать ваши фрикадельки, тем лучше.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=NOXiqXpDaU8" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=NOXiqXpDaU8</a>
Вот, сибирско-татарская речь (тобольско-иртышский диалект), появилась в интернете наконец-то..

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qK6FUyU7RyE" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=qK6FUyU7RyE</a>
Сибирско-татарская деревня в центре Турции.

Оффлайн Tentimish

  • Newbie
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской

Оффлайн Rashid Jawba

  • Сообщений: 6393
  • Пол: Мужской
  Пассатижи, я в упор не доверяю тому, что пишут башкиры о численности башкир или татар, кроме того слово башкир не всегда и не у всех употреблялся именно в качестве этнонима, о чем башкирские националисты хотят знать меньше всего и естественно "не знают". Они попросту не башкиры, поэтому татароязычные, а не башкироязычные, никто им татарский язык не насаждал.
Не в состоянии противостоять такой изощренной аргументации, считаю нужным просто добавить, что встречавшиеся мне пермо-татары, почесывая в затылке, заявляли - так-то мы башкиры. Может это быть отголоском этнического самосознания ( по языку-то татары, действительно) ? Может, мы тут обсуждаем отголосок чего-то более древнего, что мы принять не в состоянии ( утрирую)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Ой, не надо такого пафоса, спуститесь на землю со своих облаков сомовозвеличивания, примите аминазин, в крайнем случае, может чуточку поскромнеете.
Считайте, что продублировал предыдущий Вам ответ. И так каждый раз, когда Вы что-либо напишете в мой адрес. Тратить время на Вас больше не собираюсь.
Уаллахий, дерзко !!! ( кот Лео)...
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Оффлайн Мерген

  • Сообщений: 242
Насколько я знаю, у татар, нет деления на племена, а племена на роды.
У башкир, как и у казахов (в этом отношении, они ближе к казахам), есть деление на племена и роды.
Если знаешь, к какому племени относишься, значит, ты - башкир! Не знаешь, ты - татар.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: