Author Topic: Новое китайское письмо  (Read 7845 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Toivo

  • Posts: 7828
  • не лингвист
Где-то это уже выкладывалось, но я повторюсь.
http://www.omniglot.com/writing/xieyun.htm

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
Спасибо, ознакомился. Тоже что-то. Письмо сеюнь (как оно называется) очень напоминает иероглифы, однако всё же не иероглифическое, а какое-то подобие корейского письма (слоги "упакованы" в квадрат). Но уж очень много черт. Да ещё и несколько вариантов одного и того же знака. Новое китайское письмо уж наверняка выглядит проще. Или всё равно вам сеюнь больше нравится?

Offline Toivo

  • Posts: 7828
  • не лингвист
Но уж очень много черт. Да ещё и несколько вариантов одного и того же знака. Новое китайское письмо уж наверняка выглядит проще.
Новое китайское письмо выглядит сложнее за счёт обилия чрезвычайно мелких, мало отличимых друг от друга чёрточек, которые к тому же обозначают в слоге всё, что не инициаль.
Про количество черт ничего сказать не могу, не сравнивал.
Почему то, что знаки имеют несколько вариантов, плохо, тоже не очень понятно.

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
Но уж очень много черт. Да ещё и несколько вариантов одного и того же знака. Новое китайское письмо уж наверняка выглядит проще.
Новое китайское письмо выглядит сложнее за счёт обилия чрезвычайно мелких, мало отличимых друг от друга чёрточек, которые к тому же обозначают в слоге всё, что не инициаль.
Про количество черт ничего сказать не могу, не сравнивал.
Почему то, что знаки имеют несколько вариантов, плохо, тоже не очень понятно.
Спорить дальше? Если чёрточки сделать побольше, они будут перекрывать основной знак (обозначающий инициаль), сливаться с ним. Но разве горизонтальная, вертикальная, наклонная вправо и наклонная влева чёрточки мало отличимы друг от друга? Повторить ещё раз, что эти чёрточки обозначают? В левом верхнем углу - тон, в правом верхнем - промежуточный полугласный (если есть), в правом нижнем - гласный (кроме "а"), в левом нижнем - конечный полугласный или согласный. Вариантов не очень много, вполне достаточно диакритики вместо полновесных знаков.
А несколько вариантов знаков - зачем? Просто так интереснее? Вот в японском письме хирагана и катакана. Зачем аж 2 письма? Вот уж любят японцы всё усложнять!

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Сама идея обозначать диакритикой все, что не инициаль, порочная.
yóó' aninááh

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
Это аксиома или закон? Вот если бы ещё и инициали обозначать диакритикой... Да вообще это "на вкус и цвет", одним нравится диакритика, других она напрягает, всё - полновесными знаками.
Иероглифы и пиньинь - 2 крайности, и обе хороши? А всё остальное (даже если оптимальный вариант) - плохо?

Offline Toivo

  • Posts: 7828
  • не лингвист
Спорить дальше?
Нет, обратить внимание на то, что 1) обилие диакритики пока что никому здесь не понравилось, 2) слово выглядит было выделено курсивом, автор сообщения подразумевал, что адресат поймёт, что это субъективное восприятие, спорить с которым бесполезно, т.к. оно не имеет рациональных оснований — оно просто есть.
Вспоминается цитата из Эко:
Quote
Я взял наугад одну книгу. "Здесь не написано".
 "То есть как? Вот же надпись! Где ты читаешь?"
 "Это не надпись. Это не буквы алфавита. И не греческие
-их бы я узнал. Какие-то червяки, змейки, мушиный кал..."
 "А, по-арабски. И много таких?"
А несколько вариантов знаков - зачем? Просто так интереснее?
Разнообразие формы знаков помогает лучше их запоминать и различать, а наличие слитных форм (напр. согласный + тон) может обеспечить большее разнообразие.

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Unicum, вы забываете про удобочитаемость. Иногда несколько крупных знаков для слога (как в чжуине) лучше, чем один с кучей мелкой диакритики.
yóó' aninááh

Offline Demetrius

  • Posts: 12352
  • Бес джинн фея колдунчик
А что, основание хорошее, знаки имеют привычную для китайцев форму - это уже плюс.
Да, это надо было постараться, чтобы превратить чжуинь в такое…  :(
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
Unicum, вы забываете про удобочитаемость. Иногда несколько крупных знаков для слога (как в чжуине) лучше, чем один с кучей мелкой диакритики.
Может, опять "на вкус и цвет"? Вроде полное соответствие "1 слог - 1 знак" (пусть и с диакритикой) - тоже неплохо. Неужели легче разбирать составные иероглифы? Ещё пример: корейское письмо. Наверно, легче было бы читать, если бы буквы шли одна за другой и были бы "в полный рост", а не слоги, "упакованные" в квадраты. Но почему-то именно так. Да и вообще, похоже, с удобочитаемостью не очень заморачиваются. Легко читаются: славянское (кириллица), латинское, греческое письмо, деванагари. А вот некоторые письмена или очень загогулистые (дравидские, сингальское, кхмерское, яванское), или знаки очень похожи друг на друга и отличаются мелкими деталями (арабское, армянское).

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Неужели легче разбирать составные иероглифы?
да, потому что они разбиваются на 2-4 довольно крупные понятные части, одна из которых очень часто фонетик; + ключи тоже часто помогают понять, к чему именно относится
Ещё пример: корейское письмо. Наверно, легче было бы читать, если бы буквы шли одна за другой и были бы "в полный рост", а не слоги, "упакованные" в квадраты.
ознакомьтесь с корейским письмом, там тоже все элементы крупные, четкие
к тому же нет зависимости от такого поворота черточек, как в вашем lèi и līng
Легко читаются: славянское (кириллица), латинское
кто б сомневался
греческое письмо
смотря кому
деванагари
тем более
Offtop
вот мне например, арабица и иероглифы легче воспринимается чем деванагари
yóó' aninááh

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
вот мне например, арабица и иероглифы легче воспринимается чем деванагари[/off]
Ну вот, а мне наоборот: деванагари - легко, арабица и иероглифы - тяжело. Так и новое китайское письмо для меня - ничего сложного (тем более что это моё творение).

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Ок, сравниваем. Вот вам кусок текста
上星期日我和十几个同学一起到八达岭游览了长城。
早上六点多钟,吃过早饭,我们就坐汽车出发了。八达岭在北京北边,汽车走了两个多小时就到了城脚下。
长城从东到西,一共有一万二千多里长,所以人们又叫它万里长城。远远看去,长城是一道曲曲折折、接连不断的城墙,它是沿着高高低低的山修成的。这道又长又宽的城墙好象一条长龙,非常雄伟。
我们沿着台阶一直向上走,路上的游人多极了,有中国人,也有来自世界各国的人。我们每走一段路就停下来休息一会儿,看看山下的风景。这样,不知道走了多少路,登上了多少台阶,我觉得有点累了。可是,往上一看,前面的路更陡了。正在这个时候,一个同学说:“看,再往上爬一段,就到最高的地方了!”于是我又鼓气勇气,继续用力向上爬。一会儿,就爬到了最高的地方。


Shàng xīngqīrì wǒ hé shí jǐ ge tóngxué yìqǐ  dào Bādálǐng yóulǎn le Chángchéng.
Zǎoshang liù diǎn duō zhōng, chīguò zǎofàn, wǒmen jiù zuò qìchē chūfā le. Bādálǐng zài Běijīng běibian, qìchē zǒu le liǎng ge xiáoshí jiù dào le chéng jiǎoxià.
Chángchéng cóng dōng dào xī, yígòng yǒu yí wàn èr qiān duō lǐ cháng, suǒyǐ rénmen yòu jiào tā Wànlǐ Chángchéng. Yuǎnyuǎn kànqù, Chángchéng shì yí dào qūquzhézhé, jiē lián bú duàn de chéngqiáng, tā shì yánzhe gāogaodīdī de shān xiūchéng de. Zhè dào yòu cháng yòu kuān de chéngqiáng hǎoxiàng yì tiáo cháng lóng, fēicháng xióngwěi.
Wǒmen yánzhe táijiē yìzhí xiàng shàng zǒu, lùshang de yóurén duō jí le, yǒu Zhòngguórén, yě yǒu láizì shìjiè gèguó de rén. Wǒmen měi zǒu yíduàn lù jiù tíngxialai xiūxi yíhuìr, kànkan shānxià de fēngjǐng. Zhèyàng, bù zhīdao zǒule duōshao lù, dēng shàng le duōshǎo táijiē, wǒ juéde yǒudiǎn lèi le. Kěshì, wǎng shàng yí kàn, qiánmiàn de lù gèng dǒu le. Zhèngzài zhè ge shíhou, yíge tóngxué shuō:“Kàn, zài wǎng shàng pá yíduàn, jiù dào zuì gāo de dìfang le!” Yúshì wǒ yòu gǔqì yǒngqì, jìxù yònglì xiàng shàng pá. Yíhuìr, jiù pádào le zuì gāo de dìfang.

Ждем ваш вариант
yóó' aninááh

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
Ну, это долго будет. Нового китайского письма в Word'e пока нет, придётся создавать файл-рисунок. Да и зачем такой большой текст? Лучше посмотрите файл на странице 1 этой темы, сообщение за 2 сентября. Достаточно такого текста.

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
одно предложение не катит
нужен текст
yóó' aninááh

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
одно предложение не катит
нужен текст
Тогда придётся создавать файл-рисунок, да ещё довольно большой. Сегодня уже не успею. Подождёте?

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
мы не спешим
yóó' aninááh

Offline Unicum

  • Posts: 599
  • Gender: Male
Хорошо. Тогда до свидания и спокойной ночи! До встречи через неделю!

Вот и дождались. Смотрите файл. Зацените. Под каждой строкой - то же самое пиньинем. Надеюсь, поймёте, как следует читать.

Offline .

  • Posts: 726
Глаза поломать можно об такую письменость. Совершено нежизнеспособный прожект.
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Совершено нежизнеспособный прожект.
;D
Можно подумать об китайские закорючки глаза не поломаешь.
yóó' aninááh

Offline .

  • Posts: 726
Можно подумать об китайские закорючки глаза не поломаешь.
Представьте себе, нет.
Почти 2 миллиарда людей как-то не поломали же. Это только ныне живущие.
Да иначе и не пользовались бы им в течение нескольких тысяч лет.
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Почти 2 миллиарда людей как-то не поломали же. Это только ныне живущие.
Экак вы округлили. Я так тоже могу! «Почти миллиард русских людей путают тся и ться».
Да иначе и не пользовались бы им в течение нескольких тысяч лет.
Да вот только пользовались им эти 2 тысячи лет немногие.
yóó' aninááh

Offline .

  • Posts: 726
Почти 2 миллиарда людей как-то не поломали же. Это только ныне живущие.
Экак вы округлили. Я так тоже могу! «Почти миллиард русских людей путают тся и ться».
:fp:
Если округлять по-вашему, то получится, что сейчас китайским пользуются 300 миллиардов.

Да иначе и не пользовались бы им в течение нескольких тысяч лет.
Да вот только пользовались им эти 2 тысячи лет немногие.
Да ещё до этих пару тысяч лет. А другими письменностями в разы меньше и по количеству народа и по срокам, и что?
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Если округлять по-вашему, то получится, что сейчас китайским пользуются 300 миллиардов.
1,3 — 2
0,2 — 1
все логично, в точности по вашей схеме
как вы 300 получили, я не знаю
yóó' aninááh

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: