Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ПЕРСИДСКИЙ язык

Автор DMS, января 30, 2006, 09:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maratique

او خود را در سر نوشت كشور خود شريك ميداند

Не понимаю синтаксис этого предложения, как-то нелепо выходит: Он себя в голове написал своя страна участник знает
Memento mori
普京回罗

sail

Это же одно слово سرنوشت
Он себя в судьбе страны своей участником знает/считает/видит

Он считает/видит себя учстником в судьбе своей страны

maratique

Memento mori
普京回罗


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр