Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> ПЕРСИДСКИЙ язык  (Read 180268 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Neeraj

  • Posts: 4884
  • Gender: Male
  • Neeraj
Читал тут статью "Шерхан" на вики и был удивлен. Оказывается в переводе с урду, хинди, фарси данное слово означает тигр. Но в узбекском Шер это лев. Ясно, что в узбекском это заимствование из таджикского, где также, кажется, означает льва. Так все-таки, шер это лев или тигр?
Насколько я знаю,в современном персидском "шир" тоже значит "лев",  "тигр" - это "бабр"..
Кстати,в хинди и урду "шер" означает не только "тигр", но и  "лев"...В новом русско-хинди  словаре ( цитата) - "лев" - синх,шер,шер-бабар,кесрии,наахар ; "тигр" - шер,баагх,тааигар,вьягхра.
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Alessandro

  • Posts: 2813
  • Gender: Male
    • Alem-i Medeniye
В персидской википедии статья о турецком языке называется زبان ترکی استانبولی zabân-e torki-ye estânbuli. Это общепринятое название турецкого языка в Иране? А если сказать просто زبان ترکی, то что это будет означать?
Спасибо, что дочитали.

Екатерина: пишем слева направо: йек (один) арабскими буквами (и начальная, лигатура с к, далее к "к" лигатурой пристёгиваем алеф, потом-разрыв, потом т-начальная, лигатура с р, опять разрыв, гласный "е" не пишется или обозначается т.н. огласовкой, между "т" и "р" ; потом и-начальная, лигатурой-н срединная, далее-лигатура алеф.

напишите пожалуйста как читается имя Екатерина на персидском?
Итак, берем словарь и пишем слева направо персидское слово йек (1) лигатура со словом тир (стрела, 4-й месяц персидского календаря), потом лигатура, "ин"-ничего не обозначает без предстоящего алефа, ( а было бы слово "это") и лигатура с алефом в конечной позиции.

Offline Maxim_V

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Добрый день,

Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов перевода фразы "Соберите картинку, как в правом верхнем углу" более точен:

1. همانطور که میبینید عکس ها را در گوشه بالایی سمت راست مثل آن قرار دهد
2. همان طور که می بینید عکس ها را مانند عکس گوشه بالایی سمت راست قرار دهید

Если оба варианта неверные, буду крайне признателен за правильный перевод фразы на персидский язык.

Заранее благодарю.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45904
  • Gender: Male
See Vernadsky. «Juwaini», sec. 4, 40-41. Персидский термин, который встречается в тексте Джувейни для обозначения круга (линии круга облавы), звучит как «нерге», о чем смотри: Steingass, p. 1395. Согласно В. Минорскому (замечания к «Ясе» Поляка, с. 876), он соответствует монгольскому термину «джерге», «линия»; об этом см.: Pelliot, Campagnes, p. 143. Cf. Minorsky, Caucasica III, p. 225, n. 3.
Есть такое слово «нерге» в персидском или Джувейни просто транскрибировал монгольский термин?

Offline Oğuz

  • Posts: 297
  • Gender: Male
что здесь написано?




Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
что здесь написано?
Ой, я алфавит знаю, но такой почерк читать не умею. Это рукописный насталик. Эльвин, Вам не помешает тоже арабский алфавит освоить, так как Azərbaycan Türkcəsi нередко арабским алфавитом записывается, даже на Википедии есть статьи такие. Вот, это персидский алфавит, идентичный тому, которым записывают азербайджанский тюркский в Иране:
(wiki/tr) Fars_alfabesi
(wiki/az) Azərbaycan_əlifbası

Offline Oğuz

  • Posts: 297
  • Gender: Male
что здесь написано?
Ой, я алфавит знаю, но такой почерк читать не умею. Это рукописный насталик. Эльвин, Вам не помешает тоже арабский алфавит освоить, так как Azərbaycan Türkcəsi нередко арабским алфавитом записывается, даже на Википедии есть статьи такие. Вот, это персидский алфавит, идентичный тому, которым записывают азербайджанский тюркский в Иране:
(wiki/tr) Fars_alfabesi
(wiki/az) Azərbaycan_əlifbası
хотелось бы, но терпения не хватет на эту абракадабру ))) очень уж на кашу похож ))

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
хотелось бы, но терпения не хватет на эту абракадабру ))) очень уж на кашу похож ))
Да ладно Вам, очень красивый, действительно восточный алфавит. Мне со стороны виднее. :yes: Гляньте:
Quote
بوتون اینسانلار لياقت و حوقوقلارىنا گوره آزاد و برابر دوغولارلار. اونلارىن شعورلارى و وىجدانلارى وار و بیر بیرلرینه موناسىبتده قارداشلیق روحوندا داورامالیدیرلار
Quote
Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad və bərabər doğulurlar. Onların şüurları və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq ruhunda davranmalıdırlar.
Хотя он неудобный с практической точки зрения, это точно. :(

Offline Oğuz

  • Posts: 297
  • Gender: Male
дрим,

согласен, на вид красивый алфавит, как искуство.

а там выше в фотокопии, вы совсем ничего не можете прочесть? хотя бы 2-3 слово?

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
а там выше в фотокопии, вы совсем ничего не можете прочесть? хотя бы 2-3 слово?
Не, я только печатный умею более-менее, а рукописный очень сильно отличается от печатного, всё сливается как-то. Я вообще не специалист, сейчас, может быть, Арьязаде придёт и прочтёт, он-то должен уметь. Или другие таджики, так как персов Ирана здесь нет. Это родословное древо что ли? Похоже по виду.

Offline Oğuz

  • Posts: 297
  • Gender: Male
таджики не смогут прочесть, там же арабским алфавитом.

это отрывок из книги о кашкайцах, подазреваю что о племеннй структуре, от того и интересно.

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
таджики не смогут прочесть, там же арабским алфавитом.

это отрывок из книги о кашкайцах, подазреваю что о племеннй структуре, от того и интересно.
Арьязаде знает арабский алфавит точно, другие тоже могут. Я ему письмо послал, надеюсь, зайдёт.

Offline Oğuz

  • Posts: 297
  • Gender: Male
что здесь написано?





никто не знает?

Offline dahbed

  • Posts: 3325
  • Gender: Male
В большом кружочке-Ин кашкои-(это кашкайский),или -Ил кашкои-(род кашкайский).
дальще не....
Турции пиздес

Offline Oğuz

  • Posts: 297
  • Gender: Male
В большом кружочке-Ин кашкои-(это кашкайский),или -Ил кашкои-(род кашкайский).
дальще не....
рахмат! был бы весьма признателен если бы смогли причесть 2-3 слова еще. хочу уточнить, это племенная структура как я подазреваю или нечто другое?

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
Дахбед, если Вам не видно, то Вы можете открыть картинку. Правая кнопка мыши -> Открыть изображение. Оно станет побольше.

Offline dahbed

  • Posts: 3325
  • Gender: Male
Да,я так и сделаю,спасибо Дрейм.Неразборчиво,но кажется это титулатура,потому что в верхнем правом квадратике прочитал-nisbah (по араб. титул,если не ошиб.).А в том же месте в кружочке буквы  -д-б-з  ,если это о чем то говорит по тюркски.
Турции пиздес

Offline Дарья007

  • Newbie
  • Posts: 1
Помогите пожалуйста с переводом "смысл моей жизни-мой сын".заранее благодарю.

Offline Iskandar

  • Posts: 33251
Помогите пожалуйста с переводом "смысл моей жизни-мой сын".заранее благодарю.

هدف زندگی من فرزندم است
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Hitsudzi

  • Posts: 7
Скажите,  пожалуйста, на каком диалекте эти слова? Записано на слух со слов 10 летнего ребенка из Афганистана, так что ошибки возможны.  Если узнали язык, напишите, так ли звучат эти слова? 
кот - пшак
книга - кетоп
коричневый - джигари
черный - нафари
белый - сафи
как тебя зовут - номш мо чиас?
сколько тебе лет? - часто ластин?
до свидания - бомоно худо

Offline Iskandar

  • Posts: 33251
Обычный таджикский язык.
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Hitsudzi

  • Posts: 7
Спасибо большое. И на таджикском в Афганистане тоже говорят?   
А звучание всех слов и фраз у меня правильно написано?

Offline Iskandar

  • Posts: 33251
Официальный язык Афганистана называется "дари", в реальности за этим названием скрываются как южные продолжения таджикских диалектов, так и диалекты, переходные к фарси Ирана (типа гератского). Подробнее - читайте википедию.

Запись отражает как диалектные черты, так и ваше недослышание и перевирание.
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: